Vocab Latin B01 I-IX Flashcards
abundant
med ablativ
överflödar av
ante
prep. med ack.
framför
aqua, -ae, f.
vatten
ausculto 1
lyssna
(jmf écouter)
bene
väl
(jmf benevolent)
brevi
snart, inom kort
camera, -ae f.
rum, kammare
Campania -ae f.
Kampanien (landskap söder om Latium vid Tyrrenska havet)
Canicula, -ae f.
(av canis hund)
hundstjärnan (Sirius)
Cartesius
Decartes
fransk filosof
ceterae, -arum f.
övriga
jmf et cetera
cogito 1
tänka
colonia, -ae, f.
koloni, nybygge
cum
(prep. m. abl.)
med, tillsammans med
te-cum = med dig
dant (3 plur)
ger
delectat (3rd sing)
förnöjer, tjusar
deliciae, deliciarum, f. (pl. tantum)
nöje, välbehag
divitiae, -arum f (plur tantum)
rikedom(ar)
dum
(tidskonjunktion)
så länge som
ergo
alltså
est
3 sing
är
hon/han/den/det är
et
och
& = et tecken
etiam
även, också, åter
filia, -ae
dotter
jmf fille
forma, -ae, f.
form, gestalt, utseende, väsen
frustra
förgäves
gloria, -ae f.
ära
jmf glory
Graeca, -ae, f. (av Graecus)
grekisk
Graecia, -ae, f.
Grekland
grata, -ae f.
ljuvlig, behaglig
(jmf gratifikation)
gubernat (3 sing)
styr, behärskar
(jmf guvernör, govern)
habito 1
bo
hic
här
hora, -ae f.
timme
jmf hour, heure
ibi
där
in (med ablativ)
i, på
befintlighet
in (med ackusativ)
till
riktning
incola, ae, m., f.
invånare
insula, -ae f.
ö
jmf isle + italienska isola –> isolera
Italia, -ae f.
Italien
ítaque
därför
laboro 1
bemöda sig, arbeta
(jmf laborera)
laudant (3 plur)
prisar, berömmer
libet
det lyster (med dativ: ngn)
Magna Graecia, Magnam Graeciam (f)
Storgrekland
magna, -ae f.
(av magnus)
stor
jmf magnifik
magniífica, -ae
ståtlig
mala, ae, f
(av malus)
ond
memoria, -ae, f.
minne
nam
ty, nämligen
natura, -ae, f.
natur
nobis (dativ)
oss
non
inte
non-ne (non + frågepartikel)
månne inte: “Nonne putatis? = Anser ni inte”
förväntar sig ett JA
non-ne (non + frågepartikel)
månne inte: “Nonne putatis? = Anser ni inte”
förväntar sig ett JA
nos (ack.)
oss
(jmf franska nous)
nostra, -ae f.
(av noster)
vår
nota -ae f.
(av notus)
känd, bekant
(jmf notorisk, notifikation)
noto 1
märka
(jmf notera, notice, notebook)
nunc
nu, redan, snart
obscura, -ae f.
(av obscurus)
mörk
observo 1
märka, uppmärksamma
ora, -ae f.
kust
oro 1
bedja
(adore, fr. adorer (tillbedja)
parat (3 sing)
bereder, skaffar
(jmf preparera)
parva, -ae f.
liten
patria, -ae f.
(pater)
fädernesland
pax 1
fred
persona, ae, f
person
poeta, -ae m.
skald
porta, -ae, f.
port, stadsport
pro
(prep med abl)
för, för – skull
procul
långt borta, fjärran
prudentia, -ae, f
klokhet
(jmf prudence)
puella, -ae f.
flicka
pulchra, -ae f
(av pulcher)
vacker
puto 1
anse
quam
(frågande adverb)
hur, i hög grad
quamquam
(medgivande konjunktion)
fastän, ehuru
Roma, -ae f.
Rom
Romana, -ae, f
(av Romanus)
romersk
saepe
ofta
saluto 1
hälsa
sed
men
Sicilia, -ae, f.
Sicilien
sita, -ae f.
(av situs)
belägen
(jmf situated)
spero 1
hoppas
(jmf espérer)
spiro 1
andas
(jmf kon-spirera, re-spirator)
sum
(jag) är
summa, -ae, f.
summa
sunt
de/dem är
te (ablativ)
dig
terra, -ae, f.
land, mark, jord
(jmf terräng, terrass, territorium, terrakotta)
valde
mycket, högeligen
vexo 1
plåga
villa, -ae, f.
lantgård
visito 1
besöka
(jmf visitera)
vita, -ae, f.
liv
voco 1
kalla
(jmf vokativ, pro-vocera, ad-vokat)
vos (ackusativ)
er
(jmf vous)
magnus, -a (I), -um
stor
hortus, -i m.
trädgård
se
(ack)
sig
re-creo
vederkvicka
jfm rekreation
ecce
adv.
se
amicus, -i m.
vän
fr. ami, eng. amicable
meus, -a, -um
min
vicinus, -i m.
granne
ubi
frågeadv.
var
extra
prep. med ack.
utanför
jmf extra(-pris) m.m.
murus, -i m.
mur
via, -ae f.
väg
jmf viadukt
ambulo 1
promenera
invito 1
inbjuda
tuus, -a, -um
din
filius, -ii m.
son
heus (interjektion)
hör, hallå
ad (prep. med ack.)
till
cur (frågeadv.)
varför
impero 1 (m. dativ)
befalla (någon)
libenter
gärna (jmf. libet)
bonus, -a, -um
god
cum (tidskonjunktion)
då, när
laetitia, -ae f.
glädje
tam
så, till den grad
lentus, -a, -um
långsam, trög
si (villkorskonjunktion)
om, ifall
necesse est
det är nödvändigt (jmf necessär)
intro 1
inträda, gå in i (fr. entrer)
obviam (via) (med dativ)
(någon) till mötes
propero 1
skynda
salve, salvete (plural)
var hälsad(e), god dag
laetus, -a, -um
glad
quod (konjunktion)
att (latens quod = glad över att)
circus, -i m.
rännarbana, hippodrom (circus maximus)
nemo
ingen
salto 1
dansa
sobrius, -a, -um
nykter
deus, -i m.
gud
ex (prep. med abl.)
från, ur
machina, -ae f. (gr)
maskin
lupus, -i m.
varg
fabula, -ae f.
saga, fabel (jmf fabulera, fabulös)
annus, -i m.
år
anno
tidsabl. som svar på frågan “när?”
Dominus, -i
Herren
et (syftande på person)
även
tu
du
margarita
pärla
porcus, -i m.
svin, gris (eng. pork)
sedeo 2
sitta
prope (prep. med ack.)
nära
placet 2
det behagar
mihi placet
det behagar mig
moneo 2
(upp-)mana
umbra, -ae f.
skugga (eng. umbrella)
quomodo
hur (quo modo på vilket sätt)
valeo 2
må, befinna sig
simul
på en gång
respondeo 2 (med dat)
svar (någon)
gaudeo 2
glädja sig (quod över att)
salvus, -a, -um
frisk, välbehållen
video 2
se
mihi (dativ)
mig, åt mig
te (ack)
dig
vobis (dat. av vos)
åt er, för er
apud (prep ed ack)
hos
habeo 2
ha
semper
alltid
apertus, -a, um
öppen
licet 2
det är tillräckligt, det är möjligt
hodie (hoc die, på denna dag)
i dag
cras
i morgon
tibi (dativ)
dig, åt dig
navigo 1
segla
iaceo 2
ligga
aedificium, -ii n.
byggnad
novus, -a, um
ny
multus, -a, -um
mången, mycket, plur. många
magnificus, -a, -um
ståtlig
per (prep. med ack)
genom
vestibulum, -i n.
förstuga, förhall
medius, -a, -um
mellerst
medium, -ii n.
mitt
atrium, -ii n.
sal, atrium
impluvium, ii n.
bassäng (in pluvia = regn)
plenus, -a, -um (med abl)
full (av)
supra (prep. med ack)
ovanför
caelum, -i n.
himmel
tectum, -i n.
tak
parvus, -a, -um
liten
cubiculum, -i n.
sovrum
circa (prep. med ack.)
omkring
ornamentum, -i n.
bildstod
iam
nu, redan
e (endast framför konsonant), ex
från, ur, av
erro 1
fela, misstaga sig
humanus, -a, -um
mänsklig
post (prep. med ack)
efter
festum, -i n.
fest
periculum, -i n.
fara
mora, -ae f.
dröjsmål
officium, -ii n.
plikt, åliggande
vestigium, -ii, n.
spår
terreo 2
förskräcka, avskräcka
venio 4
komma
sub (prep. med ack. och abl.)
under
nostrum n.
vårt
custodio 4
vakta
clamo 1
ropa
april 4
öppna
nihil (nom. och ack.)
ingenting
sentio 4
märka
audio 4
höra
an (i fråga)
eller
dormio 4
sova
somniculosus, -a, -um
sömnig (somnus, -i m. sömn)
dominus, -i m.
herre, husbonde
me-cum
med mig
extemplo
genast
primo (adv)
först
cuncti, -ae, -a
alla
o (interjektion)
o
cena, -ae f.
middag, kvällsmål
triclinium, -ii n.
matsal (med 3 bordssoffor)
tablinum, -i n.
rum mellan atrium och peristylen
paratus, -a, -um (paro)
färdig, beredd
invenio 4
finna
nimis
för mycket, övermåttan
verbum, -i n.
ord
volo 1
flyga
scriptum, -i n.
skrift
maneo 2
förbliva
narro 1
berätta
a (endast framför konsonant), ab (prep. med abl.)
av, från
altus, -a, -um
hög
cupressus, -i f.
cypress
sepulcrum, -i n.
grav
circumdo 1 (do)
omge
campus, -i m.
fält
pinus, -i f.
pinje
Latium, -ii n.
landskapet
numerus, -i m.
antal
advena, -ae m.
främling
transmarinus, -a, -um (trans, mare)
som kommwe från andra sidan havet
nauta, -ae m.
sjöman
Athenae, -arum f.
Aten
splendidus, -a, -um
strålande
clarus, -a, -um
lysande
-que (enklitiskt)
och
Rhodus, -i f.
ön Rhodos
superbus, -a, .um
övermodig
agricola, -ae m.
lantbrukare
Latinus, -a, -um
latinsk
hymnus, -i m. (gr)
hymn, lovsång
canto 1
sjunga
longus, -a, -um
lång
tandem
äntligen
porta Capena f.
Porta Capena (stadsport i södra Rom)
forum, -i n.
torg
basilica, -ae f.
basilika
templum, -i n.
tempel
vir, -i m.
man
benignus, -a, -um
välvillig, vänlig
puer, -i m.
pojke
Vesta, -ae
härdens och hemmets gudinna (Hestia)
Rostra, -orum n.
talarstolen på Forum
monstro 1
visa
mensarius, -ii m.
bankir
iudicium, -ii n.
domstol, rättegång
causa, -ae f.
mål, rättegång
malignus, -a, -u
illvillig, ondskefull
miser, -era, -erum
olycklig
verbum, -i n.
ord
accuso 1
anklaga
reus, -i m.
den anklagade, svarande
poena, -ae f.
straff
timeo 2
frukta
ceteri, -ae, -a
övriga
liber, -era, -erum (med abl)
fri (från)
taberna, -ae f.
bod
pulcher, -chra, -chrum
vacker
cura, -ae f.
bekymmer
scriba, -ae
skrivare
librarius, -a, -um
bok (scriba librarius, avskrivare av böcker)
oculus, -i m.
öga
noster, nostra, nostrum
vår
capto 1
fånga
propinquus, -a, -um
närbelägen
unus, -a, -um, gen. unius, dat. uni (grundtal)
en, en enda
e, ex (prep. med abl.)
ur, av
clarus, -a, -um
lysande, berömd
dicto 1
diktera
impiger, impigra, impigrum (in, piger ‘lat’)
rask, flitig
calamus, -i m.
(skriv-)rör, penna
digitus, -i m.
finger
teneo 2
hålla
papyrus, -i f.
papyrusblad
creber, -bra, -brum
tät, talrik
littera, -ae f.
bokstav
compleo 2
fylla
sic
så
fabrico 1
tillverka, åstadkomma
iuro 1
svära
magister, -tri m.
mästare, lärare
lapsus, -us (långt u) m. (obs. 4:e dekl)
fel
schola, -ae f. (gr)
skola
summus, -a, -um
högst, störst
studium, -ii n.
intresse, iver
iucundus, -a, -um
ljuvlig, behaglig
urbanus, -a, -um
stads-, som är i staden
carus, -a, -um
kär
gratia, -ae f.
behag (fullhet), grace
miraculum, -i n.
under(verk)
divinus, -a, -um (divus)
gudomlig
vel
eller
fatum, -i n.
öde
subito
plötsligt
ille illa illud
denne, den där, den förre
relego 1
förvisa
fortasse
kanske
musa, -ae f. (gr)
sångmö
interdum
någon gång, ibland
lascivus, -a, -um
lättsinning, uppsluppen
certus, -a, -um (bestämd)
viss
delictum, -i n.
förseelse, felsteg
cognitus, -a, -um
känd, bekant
avus, -i m.
morfar (farfar)
occulto 1
dölja, hemlighålla
desidero 1
önska
Pontus (-i) Euxinus (-i) (gr.)
Svarta Havet
caelum, -i n.
klimat (också himmel)
durus, -a, -um
hård
numquam
aldrig
rursus
åter
animus, -i m.
sinne
mollio 4 (mollis mjuk)
bevaka (uppmjuka)