Vocab Flashcards
Isogu Hitsuyou wa nai
There is no need to hurry
彼女はきれいだと思う
I think she’s pretty
Noun + dou suru
What should we do for “noun”/what do you want to do for noun
This phrase is only used if the speaker and listener are doing something together
Noun + Nani suru
What are you doing for “noun”
Examples are “ashita wa Nani suru”
Dou shiyou ka
Hmm what should we do?
Name + ha
This is for singeling out a third party to answer a given question so that you don’t have to
Name + Nani ga ii
What do you feel like, “name”?
Literally (name + は + what + が + good)
Name + wa doko ga ii?
Where’d I you think we should go, name? / where do think would be good, name?
(Literally: “name + は + where + が + good?”)
Dou Nasaimasu ka
Formal Version of “dou suru”
Chuumon ii desu ka?
Is it alright to order?
Okaikei onegaishimasu
Can I have the Check please?
Un ga warui koto ni
Unfortunately
Arimasen deshi ta.
Wasn’t.
Nakerebanaranakatta
Form of a word for having to do something even when you don’t want to. Or not being able to get out of doubt a certain task.
Omoitsukainaa
I’m not sure…
De, sore ga doushita no?
What’s the big deal?
Nani ga Sugoi no?
What the big deal?
Sore taishita koto?
What’s the big deal/whats so great about that?
この前にの + verb
During
作ってくれます。「つくってくれます。」
(Someone/he/she) made something for me.
ひどい目にあった
I had a hard time
大変だった 「たいへんだった」
That was so hard!
辛い時間だった「つらいじかんだった」
It was a painful time
大変(つらい、いそがしい)時間を過ごす
I had a very hard (painful, busy) time.
大変な時期があった。
Was a terrible time, had a terrible time
久しぶり/久々「ひさしぶり/ひさびさ」
Long time no see/long time no see (polite)
久しぶり/久々「ひさしぶり/ひさびさ」
Long time no see/long time no see (polite)
嫌な思いをした
I had a bad/unpleasant experience
いい思いをした。
I had a good/pleasant experience.
O-nomimono wa ikaga desu ka?
What would you like to drink?
自分が猫だった夢を見た
「じぶん が ねこ だった ゆめ を みた」
I dreamed that I was a cat
おなかすいた
I’m hungry
二手を焼く
にてをやく having a hard time with (equatable I think to the term “having your hands full”)
でつらい目にあう
でつらいひどいめにあう to have a bitter/bad experience
気の向くまま
きのむくまま no plans/do something based on ones own feelings
今日、「charlotte’s web」という芝居を観た。
きょう、「charlottes web」というしばい みた
Today I saw a play called charlottes web.
それを見て、僕は悲しくも、嬉しくも感じました。
それをみて、僕はかなしくも、うれしくもかんじました。watching it made me feel sad and happy.
原作を読みたいです。
げんさくを読みたいです。I want to read the book that it’s based on.
本が元作です。
ほんがもとつくるです。
あなたが僕日本語で何か言ってと頼んだら、僕は何て言うと思う?
If you asked me to say something in Japanese, what do you think I would say?
何年 住みましたか?
How long have you been living in (country)?
何か辛いものを食べたい
なにかからいものをたべたい I want to eat something spicy
すてきなおうちですね
You have such a lovely house/this is such a lovely house (you have)
こんにちは、おじゃましてます。
Hello, thank you for having me.
と手洗いかりていいですか。
Could I use your bathroom?
Te form + (も)いいですか。
Formation used for asking permission to do something.
Can I do this, could I do that, etc…
どれもすごくおいしいいです。
Every thing is so/very delicious.
ごちそうさまでした。おいしかったです。
Thank you for dinner. It was very delicious.
This is said not only after a meal, but also when you are leaving the house of the people who invited you over for dinner.
おじゃましました。
Thank you for having me.
Literally “I was a hinderance”
面白い部分があったみます。
おもしろいぶぶんがあったみます。
I will see if it’s any good
Literally, “I will try to see if there are any interesting parts”
日本のいろんな行きたいなあ、、
I want to go to all kinds of/various places in Japan.
にほんのいろんなところにいきたいなあ
I want to go to all kinds of places in Japan
I want to go to all kinds of places in Japan
にほんのいろんなところにいきたいなあ
あれはうまく続いている
It’s going well.
へるもんじゃあるまいし。
It’s no big deal! It’s not anything to get worked up about!
いいじゃん/いいじゃないか。
Who cares. Cool (shirt pants car basically any noun)
AはBとは違います。
A is different than B.
A is different than B.
AはBとは違います。
来週の日曜日に、僕はあなたに会います。
I will see you next week Sunday
近ごろ「最近」私は誰かとスカイプで話しています。
Recently I’ve been skyping with someone.
しばらく日本語を書く練習をしていません。
Shibaraku nihongo wo kaku renshuu wo shiteimasen.
I haven’t practiced writing Japanese in a while.
私は、最後の数日間を漫画を読んで過ごしました。
わたしは、さいごのかずにっかんをまんがをよんで、すごしました。
I spent the last couple of days reading comics.
~をして過ごした。
I my time doing ~.
今日は昨日と大差なかった。
きょうはきのうとたいさなかった。
Today wasn’t much different than yesterday.
まぁ……、ちょっとは違うかも。
Well, maybe it’s changed a little bit.
知っておくとよい
しっておくとよい
Good to know!
私たちはお互いを助けることに楽しみにしております。
I look forward to us helping eachother!
最近、彼女は料理が上手になってきたと思います。
最近、かのじょはりようりがじょうずになってきたと思います。
I think she’s gotten better recently
僕は昨日、Lang-8に投稿し損なった。
僕はきのう、Lang-8にとうこうしそこなった。
I missed a day of posting yesterday
私は日本語のために時間を取る必要がある
I need to set aside/take time for Japanese.
熱「あつい」いうちにたべてね。
あついうちにたべてね。Eat it while it’s still hot