JTAD Vocab Flashcards
Ore wa ii
I’m good
Un ii
Yeah good
Aitsu wa?
What’s up with that guy?/that guy?
Ki ni sunna
Don’t worry about it (don’t put your energy into it)
Aa iu yatsu sa
He’s that kind of guy
Sanpo tte omae? Hanashi kikanee no ka
Your taking a walk? Your not gonna listen to the story?
Hanashi nara, oretachi ga kiku
If you have a story, we’ll listen to it.
Nami ga tekozuru wake da
This is the reason why nami would have a hard time with you guys
(Tekozuru is like a metaphor for scrubbing your hands. Or maybe “handful” like saying that that baby is a handful)
Nechatta ka
Darn it I fell asleep
Naruhodo
I see
Kiite nani ga kawaru wake demo nee to omou ga ne
I don’t think listening will change anything though (I don’t think even if we listen to your story something is going to change)
Or read back words it’s like “I don’t there is a reason for something to change if we listen”
Demo nee = it’s not like this
De neteru shi
Annnnnd he’s sleeping.
Itta soba kara neten jya nee yo
Don’t be sleeping after you said you’d listen
the listen part is not in the sentence because the contest gives us the listen already
Ore kiku ze, Rikai shitee.
I’ll listen, I want to understand
Ore mo
Me too
Doko Ittan darou?
I wonder where she when.
Mou sukoshi da yo.
Just a little bit more
Berumeeru San
Bellemere
Mou sukoshi de nanimokamo kaette kuru.
Just a little bit longer and everything will come back.
Aitsu no kako ni nanka kyoumi nee
I don’t care about that person’s past
Kokoyashi mura mo
Cocoyashi village, the orange farms, blah blah, blah blah……….
Watashi no yume mo
My dream
Hanashite yo
Let go!
ii jya nai issatsu kurai.
One book is fine isn’t it?
Ippai iru n dakara.
There are so many (because there are so many)
Mikan Batake mo
The orange fields too
Bakatare!! Honya ni hon ga ippai aru no wa atarimae da!!
Stupid! Of course there is a lot of books in the book store!!
shouhin wo toccha ikan!! nando iwaseru n da!!
How many times are you gonna make me say, you shouldn`t take merchandise!!
datte uchi wa binbo- nan da mon
Our house is poor
shikata nai jyan, kechi!!
It can’t be helped, stingy!!
Kore wa nan deshou ka
What is that (what would that be)
Kore wa ringo nan desu
This is an apple (nan makes the sentence roundabout)
detekinasai, omae n toko no waru neko ga mata yarakashita zo!!!
Come out, your place`s bad cat has done it again!!!
na-ni? ussai wa ne
Wh-at? Your so noisy
ara nami, okaeri
Oh, Nami, welcome home.
Tadaima berumeeru san.
I’m home berumeeru San
Yakamashii
Shut up/noisy
mattaku ii kagen ni shite hoshii yo
good grief, i want you to be reasonable!
kore de ittai nan kai me da!!
just how many times in the world is this?
mura demo mou hyouban da zo!
she already has a reputation in the village!
ii jya nai, mada kodomo nan dakara
it`s fine, isnt it? Because shes still a child.
gen san datte, manbiki kurai shita koto aru desho?
Even gen, youve done some shoplifting before right?
daitai omae ga sono choushi dakara…!!!
First of all, its because you act that way….!!!
wakatta wakatta, arigato ne
Ok, ok, thank you.
daikin wa haratte kureta n desho?
You paid the bill for me didn’t you?
ベルメールさん、ごめんなさい
I’m sorry Bellemere
この本どうしてもほしかったの!
I just had to have this book!
欲しかったら
If you wanted it…
どうして私に言わないの
Why didn’t you tell me?
ドジね、ナミは!
Your such a klutz, Nami!
あたしだったらもっとうまく盗んで来るのに
atashi dattara, motto umaku nusunde kuru noni
if it was me, id steal it so much better.
盗むなっつーの!!
nusumuna tsuno!! Don’t steal!!
痛い!
いったい! ow
冗談よ、あたしはー
しょうだんよ、あたしはー I’m just joking
だって、ベルメールさん買ってくれないんだもん!!
Buuutt, you wont buy it for me.
買ってあげるわよ、本くらい。多少ヘソクリはあるんだから。
katte ageru wa yo, hon kurai. tashou hesokuri wa aru n dakara.
I’ll buy it for you, It’s just a book. I’ve got some savings.
最近気候は良すぎてね
saikin kikou ga yosugite ne
Recently the weather has been too good.
どこの畑もいっぱいみかんが獲れるから。
Any field can get lots of oranges
値も上がらないし、なかなか売れないの
ne mo agaranai shi, nakanaka urenai no
So the price wont go up, and our oranges wont sell very well.
おわかり?
Owakari? Do you Understand?
わかった!
Understood
へー、この島の地図か!
へー、ほのしまのちずか。
This is a map of the island! This is the islands map!
海図の次は地図の描き方も覚えたの!?
かいずのつぎはちずかのきかたもおぼえたの!?
After sea maps, you learned how to draw land maps?
すごいじゃない
That’s amazing!
うん、今航海術の勉強中っ
うん、いまこうかいじつのべんきょうちゅうう
ナミの夢だもんね
It is nami’s dream after all
そうよ
That’s right
- 私は私の航海術で、世界中の海を旅して
watashi wa watashi no koukai jutsu de, sekai jyuu no umi wo tabi shite
With my navigation skills, I will travel the world…
jibun no me de mita sekai chizu wo tsukuru no
And with what I saw with my own eyes, make a World Map.
世界地図か・・・楽しみね!
sekai chizu ka tanoshimi ne
A World Map huh? I’m looking forward to that.
ねぇ ベルメールさん、近頃ごはん食べてないよ?
nee berumeeru san, chikagoro gohan tabetenai yo
- みかん食べてるじゃない
みかんたべてじゃない in eating oranges aren’t I?
今ダイエット中なの
いまだいえっとちゅうなの
I’m on a diet right now
じゃあ・・・・・・・あたしもごはんいらない
Ok then, I don’t need food either
子供はしっかり食べなきゃだめっ!!
- kodomo wa shikkari tabenakya dame
- うそばっかり!!ウチはお金がないからベルメールさんの分がないんでしょ!?
1. uso bakkari okane ga nai kara berumeeru-san no bun ga nai n desho
- You’re lying! There’s no money, so there’s not enough for your share!
- ほんと!?メルメールさん!!
hontou? berumeeru-san?
- Really? Bellemere?
- ダイエット!!!!あんた達みかんの美容パワーをナメちゃイカンわよ!!
3. daietto anta-tachi biyou pawaa name cha ikan wa yo
- It’s a diet! You girls shouldn’t underestimate the power of beauty!
- 私が30にして、この艶やかな肌を保ってんのはみかんのおかげ
1. watashi ga 30 ni shite, kono tsuyayaka na hada wo tamotten no wa mikan no okage
- The only reason I have this lustrous skin at 30, is thanks to oranges.
- でも手黄色いよ
2. demo te kiiroi yo
But your hands are yellow…
- うっさい!!黙って食え!!
3. ussai, damatte kue
- Be quit! Shut up and eat!
- さ!ナミできたよ!!
Okay, Its done Nami!
1. さ!ナミできたよ!!