vocab Flashcards
streiten
to fight (verbally)
verwendern
to use
dafür
for that
los geht’s
let’s go!
der Alltag
everyday life
mal
just
einfach
simply
schätzen
to appreciate
gleich ganz
straight away
das Gemüt
the mind, the soul, the disposition
einmal
one time; someday, at some point, as a softener of speech
gemütlich
cozy
normalerweise
normally
klarzukriegen
to clarify
schauen
to look
der Unfall
the accident
wovor
from what
dürfen
to be allowed to
bereits
already
gegenseitig
each other
im Vergleich zu
compared to
der Erfolg
the success
die Wahrheit
the truth
doch
Contradiction or rebuttal – This is one of the most common uses:
“Du hast das nicht gemacht!” → “Doch, habe ich!”
(“You didn’t do it!” → “Yes, I did!”)
Here, doch means something like “Yes, actually I did.” It contradicts a negative statement.
Emphasis or reinforcement – It can add a sense of “after all” or “indeed”:
“Er hat es doch gewusst!” → “He did know it after all!”
“Mach doch, was du willst!” → “Just do whatever you want!”
In these cases, doch softens or strengthens the statement.
Softening a request or suggestion – It makes a sentence sound more friendly or persuasive:
“Komm doch mit!” → “Come along, won’t you?” or “Why don’t you come along?”
“Setz dich doch!” → “Go ahead and sit down!”
Contrast, but not exactly like “but” in English – It can introduce an unexpected twist:
“Ich wollte nicht hingehen, doch dann habe ich es mir anders überlegt.”
(“I didn’t want to go, but then I changed my mind.”)
In this case, doch is closer to “however”, “but”, or “yet”.