vocab Flashcards
counter to, in reverse, backwards
à rebours de
to bicker, bickering
chamailler, chamailles, chamaillerie
to guard against
se prémunir de
to debate, argue about
en découdre, en a décousu
Refurbished, fixed up, refreshed
requinqué
to tackle a task
s’atteler à
to pride oneself on
se targuer de
to be in full swing, at its peak
battre son plein
under the guidance of
sous la houlette de
to find a way, figure it out (with a struggle)
se démener
to disregard out of disdain
faire fi de
at every opportunity
à tout bout de champ
to halt, curb
juguler
warning shot, wake-up call
Coup de semonce
stuffed, padded
rembourré
propped up
calé
to stretch (oneself)
se dégourdir
piled up
amoncelé
dawdle, go slow
lambiner
to pilfer / pilfering
chaparder / la chaparderie
to lug around
trimballer
to be teeming with
grouiller de
exhausted
fourbu
at short notice, on the spot
au pied levé
to be appropriate
être de mise
custom-made
sur mesure
upstream, beforehand, in advance
en amont
hidden, concealed
occulté
to be down in the dumps
broyer du noir
to beat up
tabasser
completely fabricate, make up
monter de toutes pièces
From the outset, from the start
d’emblée
to fool, hoodwink
berner
to pretend to
faire mine de
patron, sponsor
mécène
to pretend to be sick, to miss work
se faire porter pâle
to stir up, kindle
attiser
grievances
doléances
to torment, gnaw at
tarauder
to litter, strew
joncher
jackpot, gold mine
pactole
unusual
insolite
inappropriate; out of place
déplacé
to set in motion
mettre en branle
to skimp on, to be stingy with
lésiner sur
breakthrough
percée
expected, anticipated
escompté
a revolt
une fronde
rise, expansion
essor (m)
to legislate
légiférer
excess, outrageousness
outrance (f)
accomplish what was expected, achieve his/her goals
tenir son pari
laundered money
argent blanchi
to carry out, to perform
effectuer
to rule on, decide on
statuer sur
to identify, define
cerner
to abound in
foisonner de
fond of
friand de
Endowed with, blessed with
nanti de
to take stock of
faire le point sur
wilted, weakened
étiolé
dreadful
épouvantable
to draft
rédiger
brainstorm
remue-méninges
to score big
décrocher le Graal
scenario
cas de figure
security clearance
habilitation securitaire
a weak link
un maillon faible
Fluctuations in the market
aléa conjoncturel
excessively, unreasonably much
plus que de raison
driver of growth, source of growth
relais de croissance
software
logiciels
find a countermeasure, find a way around
trouver la parade
to bribe
soudoyer
bribes
pots-de-vin
To fill in the gaps
combler les lacunes
compensation, allowance
indemnité
to mature, to gain experience with age
prendre de la bouteille
to outsource
sous-traiter, la sous-traitance
meticulous, attentive to detail
minutieux
to be labelled
être taxé de
tariffs
les droits de douanes
pioneer
défricheur
unearth
dénicher
to let off steam
se défouler
rage, to rage
hargner / la hargne
to list
recenser
joy, cheerfulness
allégresse (f)
That’s not the point
çe n’est pas le propos
preposterous
saugrenue
Take over, pick up someone’s slack
prendre le relais
welfare benefits
prestations sociales
mocking (adj)
goguenard
to shift
décaler
to target, have in mind, have as a goal
avoir en ligne de mire
sly, cunning (pejorative)
cauteleux
cramped
à l’étroit
survivor
rescapé
halo
auréole
taking into account, considering
compte tenue de
outdated, obsolete
révolu
to rise to the challenge
relever le defi
black sheep
la brebis galeuse
Just like
à l’instar de
piecemeal, in dribs and drabs
au compte-gouttes
property taxes
taxes foncières
fan, range (of things)
évantail
to take the lead in
prendre la tête de
crowded
bondé
to draw (from a well)
puiser
to put on the shelf, to Isolate
mettre au ban
to cause a stir, a backlash
mettre en émoi
setback, disappointment
déboire
scam
une arnaque
addict
accro
to flirt
dragouiller
full to bursting (with people)
plein à craquer
to get something out of it, benefit from
y trouver son compte
confused
embrouillé
knife, bladed weapon
arme blanche
repercussions, backlash
contrecoups
native, ethnic
de souche
to encounter, come up against
se heurter à
School recess
la récré
to tie down, secure
arrimer
currency
la devise
to take it up a notch
monter d’un cran
to go after, to attack
s’en prendre à
to take the lead, take the initiative
prendre les devants
Relentless, fierce
acharné
share price (stock)
cours de l’action
with your heart on your sleeve
le coeur sur la main
to highlight, put in the forefront
mettre en exergue
arm wrestle, power struggle
bras de fer
to defuse, deactivate
desamorcer
provided that, as long as
pour peu que
it must be noted that
force est de constater que
To tame
apprivoiser
professional rank or grade
echelon
machinery, cogs
rouages
destitute, penniless
démuni
In the absence of, failing
à défaut de
to entangle
empêtrer
to outshine, overshadow
faire de l’ombre à
abysmal, deplorable
exécrable
major, large-scale
d’envergure
a downturn (economic)
un décrochage (economique)
painless
indolore
to chant
scander
hastle, trouble
un tracas
a prank
un canular
to crumble, lose its power / crumbling
s’effriter / un effritement
the champion of
le chantre de
(enter) into the fray, in the running
(entrer) en lice
where appropriate, if need be, if any
le cas échéant
sustainable, perrenial
pérenne
tidal wave, an unexpected surge in something
une lame de fond
to do something in vain
avoir beau + verbe
guardrail
un garde-fou
to handle, wield
manier
a fine
une amende
obsolete
caduc
to go very well, to circulate widely
aller bon train
blindness
la cécité
to tame, subdue
dompter
wallow, languish, rot
croupir
blunder, gaffe
une bévue
Head on, with full force
de plein fouet
to successfully contest, dispute, beat down (an idea)
battre en brèche
to make matters worse
pour ne rien arranger
to stun, floor
sidérer
scoundrel, dishonest person
crapule
refrain
une rengaine
to hinder, obstruct
entraver
to get bogged down, stalemate
s’enliser, enlisement
the basis of, foundation of
le socle de
out of reach
hors de portée
to reach (by traveling)
rallier
without even going that far
sans en arriver là
harmful
néfaste
unfair, unjust
inique
evident, clear, obvious
patent
interference
ingérence
secret agent, spook
barbouze
all out, across-the-board, everywhere (shotgun approach)
tout azimut
enormous amount, unending number of
une kyrielle de
to turn into, develop into
se muer en
to deceive oneself
se leurrer
executioner
bourreau
hearse
un corbillard
fashionable
“branché”
very inexpensive
à vil prix
to wear, display
arborer
overconfidence, little regard for others
outrecuidance
fateful
fatidique
to bring to light, reveal
mettre au jour
grasshopper
une sauterelle
random
aléatoire
to suffer from
pâtir de
coffin
un cercueil
soft (in a negative sense)
mou/molle
a cluster, small group
une grappe
to update (documents)
mettre à jour
Hit man, killer for hire
tueur à gages, sicaire
to take priority (over)
prendre le pas (sur)
bewildering, astonishing
ahurissant
waiver
dérogation
to recover from
se remettre de
awareness
une sensibilisation
violation, attack
une atteinte
to take advantage of, leverage
tirer parti de
crack down on
sévir / la sévice (contre)
route, journey
un parcours
sounds plausible, credible, holds water
il tiens la route
gagging, wretching
des hauts-le-coeur
gear, (figurative) episode
un engrenage
to vent your feelings
s’épancher
wealthy
cossu, friqué
within reach
à la portée / à portée de main
lazy
flemmard
to offend
offusquer
to be on edge, worked up about
être à cran (sur)
to crash into
emboutir
Helpless, at a loss
désemparé
from my own experience
de mon propre vécu
bickering, hot quarrel over nothing
une prise de bec
secretly, behind the scenes
en sous-main
to grapple with, struggle with, face (an idea)
être aux prises avec
to fit with, to fit in with
cadrer avec
to pull so’s leg, tell them lies
faire marcher qqn
to challenge, question, call into question
remettre en cause
clashes
des heurts (m)
in the moment
sur le coup
to repair, amend, improve
remédier à
law enforcement
les forces de l’ordre
a nobody
un quidam
Repercussion, impact
une incidence
hardworking
bosseur
absurd
ubuesque
to perish (food)/ expiration date
périmer / date de péremption
to be rejected, suffer a rejection
essuyer un refus
to block, jam, impede
enrayer
big shot, champion, leader
un cador
a warning
une mise en garde
Thighs
Les cuisses
rightly so / for good reason
à just titre / et pour cause
accomplished, impressive (work, product)
abouti
to repeat an action
rebeloter
exhausting/exhausted
éreintant/éreinté
to get the upper hand
prendre le dessus
bluntly, directly, frankly
sans ambages
in this case
en l’occurrence
scourge, evil, calamity
le fléau
to go against, be contrary to
aller à l’encontre de
to confront, stand up to
affronter
stubbornly
mordicus
achievements, gains
les acquis (m)
resounding
retentissant
in the dark, unknowing
dans le flou
to embellish
enjoliver
knowingly, consciously
sciemment
by means of, through
par le biais de
to take for granted, to assume is true without questioning
tenir pour acquis
deficiency, lack, shortage
une carence
to worry someone
tracasser qqn
to bury (figurative too)
enfouir
nothing helped/helps - nothing works
rien n’y fait, rien n’y a fait
to shake, shock
ébranler
a way out of
une issue à
to outweigh, be more important
l’emporter sur
to rank
classer
disadvantages, flaws
des inconvenients
to win, carry, gain
remporter
wacky, crazy
farfelu
to campaign for an election
briguer
ballot counting
dépouillement
to choose between (camps, opinions)
départager
does not take away from/diminish
n’entame en rien qqch
to have no effect on
n’avoir aucune prise sur
a matter of fact, statement of fact
un état de fait
to show off sthg
faire étalage de
the starting point
le point de départ
according to him/her
à l’en croire
to scold
gronder
tall story, fib
un bobard
to intrude, meddle, interfere
s’immiscer dans
to lean, tilt
pencher
outcry
un tollé
beehive
une ruche
You wouldn’t know it, but/ contrary to expectations, to popular belief
mine de rien
corrupted, crooked policeman
ripou
skid, a slip-up, unusual change of behavior
dérapage
drifts, excesses, abuses
(une, des) dérives
formerly, in times past
naguère
to not be thrilled about sthg
Qqch ne m’enchante guère
able to
à même de
patronage, cronyism, favoritism
le copinage
Sentence, penalty
une peine
deadline, time limit
un délai
to change s.o.’s job locations
muter qqn
indictment
un réquisitoire
grumpy
bougon(ne)
barter
le troc (faire du)
enthusiasm, craze
un engouement
to become tough (when the going gets rough)
se corser (quand les choses se corsent)
to make up for, compensate for
pallier
to harm
faire du tort à
to disintegrate
se déliter
far from it
loin s’en faut
perceptive, shrewd
perspicace
to get free from, get rid of
s’affranchir de
On the heels of, in the process, immediately after
dans la foulée (de)
end in, result in
se solder par
to balk
renâcler
to not lose one’s cool
ne pas se démonter
rebellious
frondeur
goes without saying
il va de soi
to think big
voir large
to hold it against x (have a grudge)
en tenir rigueur à
straw
la paille
gypsy
gitan(e)
to get in touch with, reach out to, contact
prendre attache avec
dues, contributions
des cotisations
firewall
un pare- feu
prerogative
un apanage
clumsy
pataud
a quarrel / to fall out with
une brouille / se brouiller avec
to crash
se planter
to get entrenched, ensconced (negative)
s’enkyster
to beat up
passer à tabac
to take by surprise
prendre de court
in line with/ tune with/ step with
en phase avec
to fake, rig
truquer
the underworld, world of criminals
la pègre
to expand
s’étoffer
Rickety, wobbly, unsound
bancal
lousy
foireux
reluctant
réticent
to intermingle (brew)
brasser / le brassage
tense, uptight
crispé
bargain, windfall
une aubaine
castigate, blame harshly
fustiger
clutter, jumble, mess
un fatras / fouillis
petty, mean-spirited
mesquin
shell
une coquille
a touch
un brin
a nail
un clou
a hammer
un marteau
broken down, beat up
déglingué
to conceal (emotions)
dissimuler
on the spot, immediately
sur-le-champ
stunned
sonné
creditor
un créancier
to scratch, scrape
érafler / éraflure
government malfeasance
la prévarication
illicit gain of a public servant
la concussion
retaliation
des représailles
to hatch a plot (conspiracy)
tramer un complôt
coward, cowardice
pleutre, la pleutrerie
a crime, an offense
un délit
restraint (in behavior)
la retenue
to flinch, falter, bow to pressure
flancher
disappointed, disappointment
déconvenu, une déconvenue
stingy
ladre, radin
to receive (a punishment)
écoper de
shenanigan, escapade, bad behavior
une frasque
no offense to…
n’en déplaise à
favorite, darling (n or adj)
la chouchoute
to slash, drastic reductions
sabrer, sabrage
in addition to, over and above
en sus de
personable, friendly, pleasant
avenant
troublemaker, be a troublemaker
un trublion, jouer les trublions
first draft
une ébauche
to swallow, buy (as in believe)
gober
a bunch (n - rabble)
un ramassis
blue collar
les cols-bleus
to peel
éplucher
a peel
une pelure
a fad
une tocade
to pound
pilonner
to mock, mockery
brocarder, des brocards
fake, bogus, phony
bidon
to fray
s’effilocher
nonsense
des sottises (f)
a proxy (n)
un mandataire
proxy war
guerre par procuration
narrow-minded
borné
starch
l’amidon
carbohydrates
les glucides
slogan
mot d’ordre
to wean, weaning
sevrer, le sevrage
to drill, drilling
forer, le forage
(mineral, fuel) deposit
un gisement
version (of a text, speech, plan)
une mouture
sharply
vertement
a lock (door)
une serrure
chainsaw
une tronçonneuse
shackles, straightjacket, restraint
un carcan
to get out of control
s’emballer
still…
n’empeche
to flatter, sweet-talk
flagorner / la flagornerie
Puppet
un fantoche
target-finder
le collimateur
charging station
une borne électrique
bland
fade
weird
baroque
to praise
encenser
to plummet, fall precipitously
dégringoler
scam, dishonest maneuvering
la magouille
a vice, pincher
un étau
poaching
le braconnage
hut, shack
une baraque, une bicoque
run-down
délabré
armed robber
braqueur
to cut down
abattre
a whim, a fad
une lubie
To sneak (by, in, to)
se faufiler
Pothole
un nid-de-poule
wonderful, too good to be true
mirobolant
Loud quarrel, scuffles, violence
un grabuge (faire du grabuge)
ginormous
faramineux
to bet on
miser sur
undermine, harm, jeopardize
mettre à mal
a bit
un tantinet
the highlight, high point, culmination
le point d’orgue (de)
hype, bluffing (threshing)
le battage (médiatique)
average life expectancy
l’espérance de vie moyenne
moreover, furthermore
par ailleurs
stem cells
les cellules souches
from now on
d’ores et déja
at least
au bas mot
atrocities, violence against a people
des exactions
legacy
le legs
preener, cares too much about looks
coquet(te)
accountability
la redevabilité
to tempt
allécher
bickering, squabble
des bisbilles
Guinea pig
un cobaye
tiny, infinitesimal
infime
to reject, challenge (in court)
récuser
to thwart
Contrecarrer
tough
coriace
To be lucky
avoir du pot
crazy, bonkers (an idea or statement)
cinglé
a snub, act of humiliation
un camouflet
the countdown
le compte à rebours
donor
bailleur de fonds
to copy, trace
calquer
to oust
évincer
scuffle, clash, riot
une échauffourée
to sue, take someone to court
intenter un procès à qqn
to toll the death knell of
sonner le glas de
impeachment
la destitution
door-to-door soliciting (or cold-calling)
le démarchage
fair, festival
une kermesse
in the blazing sun/heat
en plein cagnard
to confirm, validate
enteriner
stranded, broke down
en rade
conceited, puffed-up, smug
suffisant
a pipe dream
une chimère
filth, junk, horrible comment
une saloperie
to boo, jeer
huer, conspuer
copying, in emulation of
en émule de
a dunce
un cancre
plump, chubby
dodu
a moron, buffoon
un benêt
exhaustible, to dry up
tarissable, tarir
to blow
souffler
solar energy
l’énergie photovoltaïque
Good riddance!
Bon débarras!
for a fee
moyennant rétribution
from top to bottom, thoroughly (search, clean, redesign, etc)
de fond en comble
PR stunt
Coup de com
to quibble, argue over nothing
chicaner, la chicanerie
to be within the competencies of
être du ressort de
without trouble, without a hitch
sans encombres
leading figure of
un ténor de
all taxes and withholdings obligated by the state
Les prélèvements obligatoires
defunct, the late, the deceased
feu (le/la x)
ruckus, acting up
un chahut
to heckle, to act up
Chahuter, faire du chahut
racket (noise)
le vacarme
depleted
exsangue
to sketch
esquisser
failure (to fail)
Un bide (faire un bide)
to tattle on, snitch, rat
cafarder, moucharder (sur)
disposable income
le revenu disponible
fertilizer
les engrais
minion
un sbire
in the process, by the way
au passage
a must-have
un incontournable
to brainwash
intoxiquer
in tatters
en lambeaux
to flee, beat it
déguerpir
pale (from emotion)
blême
brawl, fight in public
une rixe
to reject (political - ex. nominee or draft law)
retoquer
to be taken by, fall in love with
s’éprendre de, être épris de
an oil spill
une marée noire
in decline, in the process of falling apart
en déliquescence
sluggish, lifeless (growth)
atone
to foil, thwart
déjouer
the fallout, repercussions
les retombées
famine
une disette
not anytime soon
pas de sitôt
spare parts
des pieces de rechange
dubious, shady (wormy)
véreux
sticking point, stumbling block
le point d’achoppement
bragging, taunting, ranting
des rodomontades (faire)
misguided, gone astray
dévoyé
fanatic, maniacal
forcené
in a row
d’affilée
to maneuver (zigzag) to avoid a goal or answer
louvoyer
outdated, out of fashion
ringard
profitability
la rentabilization
cheerful, playful
enjoué
to put off, repulse, deter
rebuter
a beating, thrashing (to take)
une raclée (prendre)
unharmed, unscathed
indemne
rout, utter defeat
une déroute
weakling (n), wimpy, skinny (adj)
gringalet
distraught
éperdu
a massacre
une hécatombe
prized, favored, popular
prisé