Vocab Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Les clôtures

A

Fences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Her neighbors

A

Ses voisins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lazy

A

Paresseuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A hill

A

Une colline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Boredom

A

L’ennui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quietly (3)

A

Tranquillement, doucement, sans bruit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Notebook (2)

A

Un cahier, un carnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sink finally into sleep

A

Sombrer enfin dans le sommeil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il avait grand tort

A

He was very wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sans y parvenir

A

Without succeeding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Brisé

A

Broken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Une montre

A

A watch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I borrowed it

A

Je l’ai empruntée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Who lent it to me

A

Qui me l’a prêtée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Borrow

A

Emprunter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lend

A

Prêter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To bring (2)

A

Amener, apporter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Amener

A

To bring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Une coupure

A

A cut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The road (2)

A

La rue, La chaussée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

se moucher

A

Blow your nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un tel endroit

A

Such a place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Une poêle

A

A frying pan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A spider

A

Une araignée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

A pig

A

Un cochon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

A crazy person

A

Une folle/un fol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Full of hope

A

plein d’espoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Chauve

A

Bald

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

en revanche

A

On the other hand (in revenge)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Sur le toit

A

On the roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

comme à l’accoutumée

A

Like usual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Le placard

A

The closet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

verrouillée

A

Locked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

It’s worth it

A

Ça en vaut la peine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Le long des murs

A

Along the walls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

des morceaux de pierre ou de bois

A

Pieces of stone or wood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Un hochement

A

A nod

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Faire un bond

A

Leap, jump, soar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

La souffle coupé

A

Short of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Couper

A

To cut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La vitre

A

The window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Ahuri

A

Stupefied, bewildered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

étouffer

A

To choke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il parvint

A

He succeeded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

s’effonder (il s’est effondré)

A

Collapse (he collapsed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

un fauteuil

A

An armchair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

se hâter

A

To hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Une brûlure

A

A burn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

douloureuse

A

Painful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Chauve

A

Bald

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La fuite

A

The escape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Un trou

A

A hole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Prendre la fuite

A

Run away quickly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

au fond d’un placard

A

At the back of a cupboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

s’être déjà fêlé deux côtes à force de réprimer son fou rire

A

have already cracked two ribs repressing giggles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Lips

A

Les lèvres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Il ne sera guère possible de parvenir à un consensus

A

It will hardly be possible to reach a consensus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Skin

A

La peau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

fronçant le nez

A

Wrinkling his nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Le facteur

A

The postman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

The postman

A

Le facteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

A bill

A

Une facture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

son coeur faisait de grands bonds dans sa poitrine

A

her heart was leaping in her chest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Une bond

A

A leap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Sa poitrine

A

His chest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

d’ailleurs

A

Besides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Lourde

A

Heavy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Heavy

A

Lourde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Épaisse

A

Thick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Thick

A

Épaisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

De nulle part

A

Out of nowhere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Out of nowhere

A

De nulle part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Dépêcher

A

Hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Hurry

A

Dépêcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Le chemin

A

The way, the path

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

plein de mépris

A

Full of contempt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

A fire

A

Un feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Un feu

A

A fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Hors de portée

A

Out of reach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Un coup sec

A

A hard hit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

dehors

A

outside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

outside

A

dehors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

au trou

A

at the hole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

La serrure

A

The lock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

au trou de la serrure

A

At the keyhole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

faire les cent pas

A

To pace (cent = 100)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

jurer “Je vous jure que ce n’est pas moi” ou “Jure comme un marin”

A

to swear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

du plafond

A

from the ceiling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

douloureux

A

painful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Ses jouets

A

His toys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Écraser

A

To crush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

soupir

A

sigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

La veille

A

The day before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Le toit

A

The roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

The roof

A

Le toit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

molle

A

soft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

rendre compte

A

Realize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

tenter

A

To attempt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

To attempt (2)

A

Tenter, essayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Un marteau

A

A hammer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

passablement déconcerté

A

Quite confused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

réduisit en bouillie

A

Reduced to mush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

abasourdi

A

Stunned, dazed, thunderstruck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Avoir envie

A

Want, wish, desire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

À ce point

A

That much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Étaler une carte routière

A

Spread out a road map

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

fichues

A

Damn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Pas de ces fichues letters

A

None of those damn letters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

un sifflement sonore

A

A loud whistle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

pour éviter

A

To avoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

La fuite

A

The escape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Ils eurent pris la fuite

A

They had fled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Faire un geste

A

Make a gesture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

On va les semer

A

We will lose them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

des lits jumeaux

A

Twin beds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

rassis

A

stale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Canned

A

en boîte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Un air ahuri

A

A bewildered look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

les alentours

A

The area/surroundings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

A field

A

Un champ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

hocha la tête

A

Nodded his head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Halfway

A

au mi-chemin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Il se souvint tout à coup

A

He remembered all the sudden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Socks

A

Chaussettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Shoes

A

Chaussures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Thin (2)

A

Mince, fin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

on prévoit une tempête

A

A storm is forecasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

d’un pas raide

A

With a stiff step

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

il faisait un froid polaire

A

It was freezing cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

glissant à chaque pas

A

Sliding with each step

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

il les conduisit

A

He led them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

le vent sifflait

A

The wind whistled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Wet

A

Mouiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

les emballages de chips vides

A

Empty chip packages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Empty

A

Vide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

l’écume des vagues

A

The foam of the waves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

crasseuses

A

Filthy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Moisies

A

Moldy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

épaisse

A

thick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

déchirée

A

Torn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Son ventre vide

A

His empty stomach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Empty

A

Vide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

les ronflements

A

The snores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Couch

A

Le canapé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Le toit

A

The roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

rien que pour l’énerver

A

just to annoy him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Un fusil

A

A rifle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

de pencher

A

bend over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

se cogner à un meuble

A

To bump into furniture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

contre le plafond

A

Against the ceiling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

le vacarme

A

The noise/din

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

quiconque

A

anyone, whoever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

faire un noeud

A

Make a knot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

A mouse

A

Une souris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Empty

A

Vide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Vide

A

Empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

la chaleur

A

The heat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

une bouilloire en cuivre

A

A copper kettle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

remplir

A

To fill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Un air effaré

A

A scared look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

L’usage de la parole

A

The use of speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Un grand silence s’abattit

A

A silence fell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

le temps est affreux

A

The weather is terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

il poussa un grognement

A

He groaned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Empêcher

A

To prevent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Nous nous sommes juré

A

We swore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

juré d’en finir avec ces balivernes

A

swear to put an end to this nonsense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

maudite

A

cursed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

d’oser dire

A

To dare to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

chercher des adeptes

A

Seek followers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

La chaussée

A

The road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

on n’osait pas se lier d’amitié

A

we didn’t dare to make friends (oser = to dare)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Heavy

A

Lourd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

effroyable

A

Appalling, horrible, terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Un mouchoir

A

A tissue/handkerchief (moucher = blow your nose)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

sale, salé, sable

A

Dirty, salty, sand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

jusqu’au bout

A

Until the end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

les poings serrés

A

Fists clenched

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

comme une épée

A

Like a sword

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

une foule de questions

A

A lot of questions (Une foule = a crowd)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

sans même s’en rendre compte

A

Without even realizing it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

payer un sou pour un vieux cinglé

A

pay a dime for an old weirdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

comme un pétard

A

Like a firecracker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Abonnements

A

subscriptions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

il laissa échapper un véritable rugissement

A

He let out a roar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Raconter

A

To tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

reconnaissant

A

Grateful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

On m’a renvoyé

A

I was fired/expelled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Il ôta (ôter)

A

He removed (remove. Supprimer, enlever)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Ne t’inquiète pas

A

Don’t worry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

une poignée de pièces de monnaie

A

A handful of coins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

un bâillement sonore

A

A loud yawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

le bonheur qu’il avait ressenti venait de crever comme un ballon

A

the happiness he had felt had just burst like a balloon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Le bout

A

The end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

avoir hâte de voir

A

Can’t wait to see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Ils n’ont pas leur pareil

A

They have no equal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

jeter des sorts

A

Cast spells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

quelqu’un parvienne

A

Someone succeeds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

faire des bêtises

A

Do stupid things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

ça sert à quoi?

A

What is it used for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Heurter en douceur

A

To bump softly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

l’esprit tordu pour inventer des trucs pareils

A

the twisted mind to invent such things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

avoir du mal a suivre

A

have a hard time following

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

essoufflé

A

Breathless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

deux sièges

A

Two seats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

tricotait quelque chose qui ressemblait à un chapiteau de cirque jaune canari

A

was knitting something that looked like a canary yellow circus tent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

la liste des fournitures

A

List of supplies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

auparavant

A

Previously (paravant = before)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

les fauteuil

A

The chairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Ne pas déplacer les fauteuils

A

Do not move the armchairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Compter

A

To count

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

A hat

A

Un chapeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

A pair of gloves

A

Une paire de gants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Les gants en cuir

A

Leather gloves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Un balai

A

A broom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Leur propre balai

A

Their own broom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Il resta coincé dans le portillon

A

He got stuck in the gate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

un voix tonitruante

A

a thunderous voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Trop lentes

A

Too slow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

en panne

A

Out of order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

la foule

A

The crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

miteux

A

shabby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

les genoux fléchirent sous le choc

A

Knees flexed under the shock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Il se hâta de contourner le comptoir et se précipita sur Harry

A

He hurried around the counter and rushed to Harry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Pour lui serrer la main

A

To shake his hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Les larmes aux yeux

A

Tears in the eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Les larmes

A

Tears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

se rendre compte

A

realize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

je suis si ému

A

I am so moved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

L’une de ses paupieres été agitée de tics

A

One of her eyelids was twitching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

l’entraîna hors du bar

A

Led him out of the bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Une petite cour entourée de murs

A

A small courtyard surrounded by walls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Ils franchirent l’arcade qui disparut aussitôt sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre

A

They crossed the arcade which immediately disappeared in their path leaving behind only the stone wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

un étalage

A

A display

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Teach (She never taught me)

A

Enseigner (Elle n’a ma jamais appris)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Tout voir à la fois

A

See everything at the same time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

les boutiques alentour

A

the shops around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

de sa cupidité

A

Of his greed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

qui désirait le secourir

A

Who wanted to help him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

d’un tresor convoité qui jamais ne fut tien

A

of a coveted treasure that was never yours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Thief

A

Voleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Le juste châtiment de ta folle hardiesse

A

The just punishment for your crazy boldness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Le châtiment

A

The punishment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

la loupe

A

Magnifying glass (la loup = the wolf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Vider

A

To empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

un passage étroit

A

A narrow passage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

le teint verdâtre

A

Greenish complexion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Les monceaux

A

Heaps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Tout ça t’appartient

A

It all belongs to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

coûter

A

cost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

C’est facile à retenir

A

It’s easy to remember (retain, hold on to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

tes frais

A

Your costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

les virages

A

The turns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

il se pencha pour scruter ses profondeurs

A

he leaned down to examine its depths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Hagrid le ramena

A

Hagrid pulled him back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Il fut déçu de constater qu’elle était vide

A

he was disappointed to find it was empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

il fut déçu

A

He was disappointed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

constater

A

Verify/cerify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

vide

A

empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

Soupira le géant

A

Sighed the giant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

replète et souriante

A

Plump and smiling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

se tenait debout sur un tabouret

A

Was standing on a stool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

pour le mettre à la bonne longueur

A

to put it at the right length

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Je compte les emmener faire un tour

A

I plan to take them for a ride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

le faire passer en douce

A

Sneak it in/through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

s’empêcher

A

Prevent oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Il se soûle souvent

A

He gets drunk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Quand il est ivre

A

When he’s drunk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Saisissant l’occasion

A

Seizing the occasion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Mettre un terme

A

Put an end to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

dans l’équipe

A

On the team

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

faire ravi

A

Make you happy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

rendre compte

A

Realize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Lea cancres

A

dunces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Je parie

A

I bet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Les sorts

A

Spells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

éviter

A

To avoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

de tout façon

A

Anyway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

en cuivre

A

Made of copper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

choux avariés

A

Spoiled cabbage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

une clochette

A

A bell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

Dure

A

Hard, difficult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

puissante

A

Strong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Il sentit un frisson dans la nuque

A

He felt a chill in the back of his neck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

les poils

A

Hairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Let me know

A

Fais-moi savoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

No rush

A

Rien ne presse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Son coude

A

Her elbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Du poignet jusqu’au coude

A

From wrist to elbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

Un monceau

A

A heap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

vous avez un bel avenir

A

You have a bright future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

vide

A

Empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

avaler quelque chose

A

Swallow something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

un peu déprimant malgré tout

A

A bit depressing despite everything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

Les tapis volants sont en panne?

A

Are the flying carpets broken?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

faire les cent pas dans la chambre

A

Pace around the room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Tout le monde se mit à hurler en voyant surgir une longue patte velue

A

everyone screamed when they saw a long hairy paw appear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Hurler

A

To scream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

velue

A

Hairy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

trempés de sueur

A

Soaked in sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

se hâter

A

To hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

J’ai le trac

A

I am stressed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

se volatilisa

A

Vanished

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

Une foule

A

A crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

Une horlage

A

A clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

sortir son mouchoir

A

take out his handkerchief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Ma parole

A

My word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Elle embrassa percy sur la joue

A

She kissed Percy on the cheek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

rien à craindre

A

Nothing to fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

quand ce genre de chose arrive

A

when this kind of thing happens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

soulagé

A

Relieved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

dessiné

A

Drawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

Une toux

A

A cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

un ricanement

A

A sneer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

le tien

A

Yours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

éviter les gens douteux

A

Avoid dubious people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Filer d’ici

A

Run away from here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

en s’efforçant de paraître plus assuré

A

trying to appear more confident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

un hurlement épouvantable

A

A terrible howl/yell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

Ils ne font que des bêtises

A

They just do stupid things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

plongé dans la pénombre

A

Plunged into darkness (la pénombre = twilight)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

étroit et escarpé

A

Narrow and steep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

une épaisse fôret

A

A thick forest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

épaisse

A

Thick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

Il renifla à plusiers reprises

A

He sniffed several times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

une falaise

A

A cliff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

Ils atteignirent la paroi abrupte

A

They reached the steep wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

les barques

A

the boats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Semblait les mener sous le château

A

Seemed to lead them under the castle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

couvert de galets

A

Covered with pebbles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

l’ombre

A

The shadow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

une volée de marches

A

A fight of stairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

entrée en chêne massif

A

entrance in solid oak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

se tenait dans l’encadrement

A

Stood in the doorframe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

au sol

A

On the ground/floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

soigner votre tenue

A

Take care of your outfit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

Harry eut un haut-le-corps

A

Harry gagged

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Elle chuchotait

A

She whispered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

son carnet

A

His notebook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

la perruque

A

The wig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

On le soupçonnait d’y être pour quelque chose

A

We suspected him to have something to do with it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

l’emmener vers son destin final

A

take him to his final destiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Les cris

A

Shouts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

un moine

A

A monk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

comme des panaches de brume argentée

A

like plumes of silvery mist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

Gêné

A

Uncomfortable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

Plomb

A

Lead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

un noir de velours, parsemé d’étoiles

A

a velvet black, dotted with stars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

une déchirure, tout près du bord

A

a tear, very close to the edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

malin

A

Smart, clever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

les érudits

A

Scholars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

casser la figure

A

Beat up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

Il sortit du rang

A

He stepped out of the line (the row)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

Tu es avide de faire tes preuves

A

You are eager to prove yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

pour essuyer les casiers

A

For wiping the lockers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

Le coude

A

Elbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

un seau

A

A bucket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

un clin d’oeil

A

A wink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

levant le pouce

A

Gave a thumbs up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

le teint verdâtre

A

Greenish complexion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

je vous remercie

A

Thank you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

Ils l’ont remportée six fois de suite

A

They’ve won it six times in a row

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

la vaisselle redevint étincelante de propreté

A

the dishes were sparkling clean again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

au bout de la jetée, et j’ai failli me noyer

A

at the end of the pier, and I almost drowned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

prendre par les chevilles

A

Take by the ankles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

sans le faire exprès

A

without doing it on purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Il vidait son gobelet

A

He was emptying his cup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

une douleur aiguë et fulgurante

A

A pain sharp and searing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

en fronçant les sourcils

A

Frowning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

les sourcils

A

Eyebrows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

une mouche

A

A fly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

le plantureux repas

A

The generous meal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Ils parcoururent

A

They walked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

bâillant et traînant les pieds

A

Yawning and shuffling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

Il fondit alors sur eux, obligeant les eleves à se baisser

A

He then pounced on them, forcing the students to stoop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

etait accroché

A

Was hung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Poursuivant son chemin

A

Continued on his way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

l’escallier en colimaçon

A

The spiral staircase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

les lits à baldaquin avec des rideaux de velours d’un rouge profond

A

four-poster beds with deep red velvet curtains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

ronger mes draps

A

Gnaw my sheets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

Lourd

A

Heavy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

baigné de sueur

A

Bathed in sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

large, étroit, les courbes, les carrés, délabré

A

wide, narrow, curves, squares, dilapidated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

Un briquet en argent

A

A silver lighter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

il craignait de voir

A

He was afraid to see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

Harry constat avec un grand soulagement qu’il n’avait guère de retard sur ses camarades

A

Harry found with great relief that he was hardly behind his comrades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

Avec soulagement

A

With relief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

ce qui ne l’avait pas empêchée

A

Which had not prevented her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

grignoter un morceau

A

Nibble a bite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

entre la confiture et le sucrier

A

between the jam and the sugar bowl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

l’assiette

A

The plate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

Il emprunta la plume de Ron

A

He borrowed Ron’s quill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

effrayant

A

Scary, frightening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Scary, frightening

A

effrayant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Avoir le don

A

Have the gift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Je m’attends

A

I am expecting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

laissant échapper

A

Letting out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

Un tas

A

A lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

un clin d’oeil

A

A wink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Une pierre

A

A stone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

soigner

A

Treat, cure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

peser

A

To weigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

Il s’était débrouillé pour faire fondre le chaudron

A

He had managed to melt the cauldron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

Il gémissait de douleur

A

He was moaning in pain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

tenter de les rouvrir

A

Try to reopen them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

alors que

A

While

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

Quiconque

A

Anyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

alors que

A

While

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

Il avait passé le plus clair de son enfance

A

He had spent most of his childhood

410
Q

se vanter

A

To boast

411
Q

Il partageait leur dortoir

A

He shared their dormitory

412
Q

Une affiche

A

A poster

413
Q

Il songeait en son for intérieur

A

He was thinking in his heart (his strength -> his inner self)

414
Q

Une bille, un ballon

A

A ball

415
Q

Neville buvait ses paroles

A

Neville was drinking her words (was really paying attention)

416
Q

Il fronça les sourcils

A

He frowned

417
Q

Il eut un haut-le-corps

A

He gagged

418
Q

un poignet

A

A wrist

419
Q

Son visage ruisselant de larmes

A

His face streaming with tears

420
Q

Un adhesion

A

Membership

421
Q

s’éloigner

A

Move away

422
Q

Abonnements

A

Subscriptions

423
Q

volant autour de la cime d’un chêne

A

flying around the top of an oak tree

424
Q

La cime

A

The top

425
Q

Tu vas nous attirer des ennuis

A

You’re going to get us in trouble

426
Q

La pelouse

A

The lawn

427
Q

un virage serré

A

A sharp turn

428
Q

Sauver la mise

A

Save the day (la mise = the setting)

429
Q

au ralenti

A

In slow motion

430
Q

Il lança la boule de verre

A

He threw the glass ball

431
Q

sur la pelouse

A

On the grass

432
Q

au creux de son poing

A

in the hollow of his fist

433
Q

oser essayer

A

to dare to try

434
Q

à la volée

A

On the fly

435
Q

étonné

A

Surprised

436
Q

en poussant des jurons

A

Swearing

437
Q

Il fut soulagé

A

He was relieved

438
Q

Je n’ai plus osé regarder

A

I no longer dared to look

439
Q

Tu plaisantes

A

You’re kidding!

440
Q

Et ça ne te regarde vraiment pas

A

And it’s really none of your business

441
Q

Steep slope

A

Une pente raide

442
Q

Un tas

A

A lot

443
Q

Dirty

A

Sal

444
Q

Vous vous en fichez de Gryffondor?

A

Do you not care about gryffondor?

445
Q

Tu ne manques pas de culot!

A

You have no shortage of nerve!

446
Q

Comment va ton poignet?

A

How is your wrist?

447
Q

Il est temps de se taire.

A

It’s time to shut up

448
Q

Et sûrement aussi frustré, impuissant, apeuré

A

And also feeling frustrated, powerless, scared

449
Q

trébucher (je trébuche)

A

Trip, stumble (I stumble)

450
Q

Parvenir au sommet

A

Arrive at the summit

451
Q

Ils prirent un virage serré et foncèrent a toutes jambes à travers un dédale de couloirs

A

They took a sharp turn and rushed full speed through a maze of corridors

452
Q

sans ralentir l’allure

A

Without (sans) slowing down (ralentir) the pace (l’allure)

453
Q

hors d’haleine

A

Out of breath

454
Q

un piège

A

A trap

455
Q

On est fichus

A

We are done

456
Q

Les jurons

A

Swear words

457
Q

Il le tirait par la manche

A

He was pulling him by the sleeve

458
Q

comme le tonnerre

A

Like thunder

459
Q

chercher à tâtons

A

Groping

460
Q

luisants de sueur

A

glistening with sweat

461
Q

un truc pareil

A

Such a thing

462
Q

la mine joyeuse

A

The happy face

463
Q

Elle s’éloigna d’eux

A

She walked away from them

464
Q

brindilles droites et lisses

A

Twigs straight and smooth

465
Q

la lumière du crépuscule

A

Twilight light

466
Q

Harry atterrit auprès de lui

A

Harry landed next to him

467
Q

Un don

A

A gift (you have a gift)

468
Q

légèrement

A

Slightly

469
Q

saucier/se saucier

A

Worry/care

470
Q

se faufiler (je me faufile)

A

Sneak (i sneak)

471
Q

Son vrai foyer

A

His real home

472
Q

Ça ne m’étonne pas que personne ne puisse la supporter

A

It doesn’t surprise me that no one can stand her

473
Q

Des milliers de chauves-souris

A

Thousands of bats

474
Q

gros nuages noirs

A

Big dark clouds

475
Q

les mets du festin

A

The feast dishes

476
Q

se précipiter

A

To rush

477
Q

s’effondrer

A

Collapse

478
Q

balbutier, hors d’haleine

A

stammer, out of breath

479
Q

Ils se frayèrent un chemin

A

They made their way

480
Q

Ron se mordit la lèvre

A

Ron bit his lip

481
Q

des pas précipités

A

Rushed steps

482
Q

Ron poussa aussitôt Harry

A

Ron immediately pushed Harry

483
Q

Ils se faufilèrent

A

They sneaked

484
Q

hérissés

A

Spiky

485
Q

Ses oreilles

A

His ears

486
Q

Essaye de l’attirer ailleurs!

A

Try to lure him elsewhere!

487
Q

en soulevant sa grosse massue

A

lifting his big club

488
Q

s’abattit (s’abbatre)

A

Fell (fall down)

489
Q

un bruit sourd

A

A thud (a deaf sound)

490
Q

Il baissa les yeux

A

He lowered his eyes

491
Q

A volunteer

A

Un bénévole

492
Q

A membership

A

Un adhesion

493
Q

Un adhesion

A

A membership

494
Q

There’s going to be music here

A

Il va y avoir de la musique

495
Q

Sounds like a plan

A

C’est un affair qui roule

496
Q

L’arme

A

The weapon

497
Q

Il le gardait soigneusement à l’écart

A

He carefully kept him away

498
Q

à l’écart

A

Apart (écart = difference)

499
Q

avec un matelas pour amortir sa chute

A

with a mattress to cushion his fall

500
Q

de le suivre

A

To follow him

501
Q

Les arbitres

A

Referees

502
Q

Un bocal =

A

Un pot (jar)

503
Q

une chaleur

A

A heat

504
Q

Sale

A

Dirty

505
Q

une chose pareille

A

Something like that

506
Q

Dans une heure à peine

A

In only one hour

507
Q

La cible / rater sa cible

A

The target / miss her target

508
Q

comme un aigle

A

Like an eagle

509
Q

Méfie-toi

A

Just watch out

510
Q

Elle s’était frayé un chemin

A

She had made her way

511
Q

Il sanglotait

A

He was sobbing

512
Q

Il atterrit brutalement sur la pelouse du stade, toussa et un objet doré tomba alors au creux de sa main

A

He landed hard on the stadium lawn, coughed and a golden object fell into the palm of his hand.

513
Q

Il a failli l’avaler

A

He almost swallowed it

514
Q

une épaisse couche de neige

A

a thick layer of snow

515
Q

frigorifiés

A

Refrigerated

516
Q

Je plains

A

I pity

517
Q

Essayer de mettre les rieurs de son côté

A

Try to get the laughers on his side

518
Q

bâiller

A

Yawn

519
Q

Un sapin

A

A pine tree

520
Q

en haletant, soufflant, ahanant

A

panting, blowing, gasping

521
Q

trahissaient la présence

A

betrayed the presence

522
Q

Ron se rua sur Malefoy

A

Ron rushed at Malfoy

523
Q

Des guirlandes de gui et de houx

A

Wreaths of mistletoe and holly

524
Q

les ouvrages consultés

A

The works consulted

525
Q

qui soit digne de figurer dans un livre

A

worthy of being in a book

526
Q

digne

A

Worthy

527
Q

Feuilleter

A

Browse

528
Q

Ils n’avaient pas renoncé pour autant

A

They had not given up so far

529
Q

Dénicher

A

Unearth, rout out

530
Q

Tu ferais mieux de filer

A

You better run away

531
Q

Le mien est toujours bordeaux

A

Mine is always burgundy

532
Q

une voix sourde

A

A muffled/low voice

533
Q

Il ramassa le cadeau

A

He picked up the gift

534
Q

Il se précipita

A

He rushed

535
Q

increvable

A

Indestructible

536
Q

faire pousser des verrues

A

Grow warts

537
Q

pousser/ faire pousser

A

Push / to grow

538
Q

Turkey

A

La dinde

539
Q

le ventre plein

A

Full stomach

540
Q

se lancer à la poursuite

A

Go in pursuit

541
Q

Il eut tiré les rideaux de son baldaquin

A

He had drawn the curtains of his canopy

542
Q

appartendre

A

Belong

543
Q

légère

A

Light

544
Q

A stream

A

Un ruisseau

545
Q

les ombres

A

The shadows

546
Q

Il éprouva un sentiment d’excitation

A

He felt a sense of excitement

547
Q

plongée dans les ténèbres

A

plunged into darkness

548
Q

Il y régnait une atmosphère un peu effrayante

A

There was a bit of a scary atmosphere

549
Q

Il enjamba le cordon

A

He stepped over the cord

550
Q

les titres des ouvrages

A

Titles of works

551
Q

Leurs lettres dorées, ternies, usées

A

Their letters golden, tarnished, worn

552
Q

Une tache

A

A spot/stain

553
Q

Il crut entendre un faible chuchotement qui provenait des rangées de livres

A

He thought he heard a faint whisper coming from the rows of books

554
Q

quelque part

A

Somewhere

555
Q

Somewhere

A

Quelque part

556
Q

Harry parvint à se faufiler entre le mur et lui, puis fonça dans le couloir

A

Harry managed to squeeze between the wall and him, then dashed down the hall.

557
Q

rôder

A

Prowling

558
Q

Il devait connaître un raccourci

A

He must have known a shortcut

559
Q

Il resta figé

A

He remained frozen

560
Q

Narrow

A

étroit

561
Q

Il recula

A

He stepped back

562
Q

Il s’adossa au mur

A

He leaned against the wall

563
Q

Le bruit de leurs pas s’éloigner puis s’évanouir

A

The sound of their footsteps moving away then vanishing

564
Q

une corbeille à papiers retournée

A

an overturned wastebasket

565
Q

deux pieds pourvus de griffes

A

two feet with claws

566
Q

La respiration haletante

A

The breathing panting

567
Q

Ce qu’il craignait le plus

A

What he feared the most

568
Q

ils errèrent

A

They wandered

569
Q

Harry fut soulagé

A

Harry was relieved

570
Q

chaussettes de laine

A

Wool socks

571
Q

A Shovel

A

Une pelle

572
Q

To lie

A

Mentir

573
Q

hebdomadaire

A

Weekly

574
Q

La parole

A

The speech

575
Q

velue

A

Hairy

576
Q

un coude

A

An elbow

577
Q

dénicher

A

Unearth

578
Q

To punch

A

Frapper

579
Q

en panne

A

Out of order

580
Q

Podiatrist

A

Podologue

581
Q

A whistle

A

Un sifflet

582
Q

racrocher

A

Hang up

583
Q

honteux

A

Shameful

584
Q

Il se jura désormais de ne plus se mêler de ce qui ne le regardait pas

A

He swore to himself from now on not to meddle in what did not concern him

585
Q

les dégâts

A

The damage

586
Q

On le montrait du doigt

A

They pointed it out

587
Q

l’aube

A

The dawn

588
Q

Il redoutait l’aube

A

He dreaded the dawn

589
Q

un piège

A

A trap

590
Q

Ils étaient pris au piège

A

There were trapped

591
Q

Leur fardeau

A

Their burden

592
Q

Le ciel rempli de nuages

A

The sky full of clouds

593
Q

effroyable

A

Appalling

594
Q

Il y a déjà un bout de temps

A

It’s been a while (un bout = a piece)

595
Q

épuisé

A

Exhausted

596
Q

son désir de vaincre

A

His desire to win

597
Q

faire fondre

A

Melt

598
Q

Il a perdu la boule

A

He lost his mind (he lost the ball)

599
Q

Il se mordit la lèvre

A

He bit his lip

600
Q

attirer des ennuis

A

Get in trouble

601
Q

La cime

A

The top

602
Q

censés (Elle est censée être à Paris)

A

Supposed (She is supposed to be in Paris)

603
Q

la pelouse

A

The lawn

604
Q

Il cracha sur le sol

A

He spat on the ground

605
Q

un tel soulagement

A

Such a relief

606
Q

Je vaux

A

A am worth

607
Q

un cerveau

A

A brain

608
Q

faire mise à l’épreuve

A

Put to the test

609
Q

un gémissement

A

A groan

610
Q

fouiner

A

Poke around, snoop

611
Q

I fear (2)

A

J’ai peur, Je crains (craindre)

612
Q

Out of nowhere

A

De nulle part

613
Q

The thunder

A

Le tonnerre

614
Q
Neck
Throat
Elbow
Ankle
A Toe
A finger
A
Un cou
Une gorge 
Un coude
Une cheville
Un orteil 
Un doigt
615
Q

Il faudra peut-être mettre fin à ses souffrances

A

You may have to put an end to its sufferings

616
Q

Il est un trouillard

A

He is a coward

617
Q

Il saisit une flèche dans son carquois, l’ajusta sur son arbalète qu’il leva, prêt à tirer

A

He grabbed an arrow from his quiver, adjusted it to his crossbow and raised it, ready to fire.

618
Q

un buisson frémit

A

A bush quivers

619
Q

Il rampa sur le sol

A

He crawled on the ground

620
Q

comme une bête traquant un gibier

A

like a beast stalking game

621
Q

À moitié aveuglé, il recula en titubant

A

Half blinded, he staggered back

622
Q

Ils se soumettent aux décrets du destin

A

They submit to the decrees of fate

623
Q

les ânes

A

Donkeys

624
Q

égaré

A

Lost, astray

625
Q

Je me le dresse contre

A

I stand against it

626
Q

au fil des jours

A

As the days went by

627
Q

se déroulaient les épreuves écrites

A

the written tests took place

628
Q

dégoulinante

A

Dripping

629
Q

Les manches

A

Sleeves

630
Q

écosser des petits pois dans un grand bol

A

shell peas in a large bowl

631
Q

Un rictus

A

Grin, sneer, smirk

632
Q

espérant y dénicher

A

Hoping to find

633
Q

Le mâchoire de Neville était collée

A

Neville’s jaw was glued

634
Q

en la contournant soigneusement

A

circumventing it carefully

635
Q

péniblement

A

Painfully, with difficulty

636
Q

Les ailes

A

Wings

637
Q

emporté par son élan, il s’écrasa contre le plafond

A

carried away by his momentum, he crashed against the ceiling

638
Q

Lorsqu’ils eurent franchi le seuil de la porte, une luminière éclatante jaillit soudain en leur révélant un spectacle étonnant

A

When they had crossed the threshold of the door, a bright light suddenly sprang up revealing to them an astonishing spectacle.

639
Q

Ron s’effondra

A

Ron collapsed

640
Q

Ils franchirent la porte

A

They crossed to the door

641
Q

une bosse sanglante

A

A bloody lump

642
Q

franchir le seuil de la porte

A

Cross the threshold of the door

643
Q

A ball (3)

A

Un ballon de basket, un balle de tennis, un boule de billard

644
Q

avec soin

A

Carefully

645
Q

déranger

A

To bother, disturb

646
Q

Il répandait un bruit épouvantable

A

He was spreading a terrible noise

647
Q

Un buveur

A

A drinker

648
Q

Les louanges

A

Praise

649
Q

Il s’étonnait

A

He was surprised

650
Q

Elle toussa

A

She coughed

651
Q

Il ramona soigneusement

A

He carefully cleaned

652
Q

Il n’était point d’espoir de paix

A

There was no hope for peace

653
Q

les abeilles

A

Bees

654
Q

Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants

A

Little golden things that make lazy people daydream

655
Q

Il aborda la planète

A

He approached the planet

656
Q

un métier terrible

A

A terrible job

657
Q

celui-là serait méprisé par tous les autres

A

that one would be despised by all the others

658
Q

Ce que il n’osait pas s’avouer

A

What he dared not admit to himself

659
Q

Il regrettait cette planète bénie

A

He missed that blessed planet

660
Q

Il était déçu

A

He was disappointed

661
Q

faire le compte

A

Count

662
Q

flâner

A

To stroll

663
Q

Il fournisse des preuves

A

He provides evidence

664
Q

Songeant à sa fleur

A

Thinking of his flower

665
Q

quelconque

A

Any

666
Q

s’être trompé

A

To be mistaken

667
Q

Un anneau couleur de lune remua dans la sable

A

A moon-colored ring stirred in the sand

668
Q

Chacun puisse un jour retrouver la sienne

A

Everyone can one day find their own

669
Q

Je puis t’emporter plus loin qu’un navire

A

I can take you farther than a ship

670
Q

Ils se turent

A

They stopped talking

671
Q

It would hve been better with sun

A

Ça aurait été mieux avec du soleil

672
Q

We missed the last train

A

Nous avons raté le dernier train

673
Q

rater

A

To fail

674
Q

We missed the last train

A

Nous avons loupé le dernier train

675
Q

cost of living

A

Coût de la vie

676
Q

Fortunate

A

chanceux

677
Q

Ça les gêne beaucoup

A

It bothers them a lot

678
Q

échapper

A

escape

679
Q

un renard

A

A fox

680
Q

Je ne suis pas apprivoisé

A

I am not tamed

681
Q

les poules

A

Hens

682
Q

It is buried

A

Il est enterré

683
Q

Ils étaient gênées

A

They were embarrassed

684
Q

se plaindre

A

To complain

685
Q

afin de se souvenir

A

In order to remember

686
Q

Ils bâillent

A

They yawn

687
Q

les plis du sable

A

The folds of sand

688
Q

Ce qui embellit le désert

A

What beautifies the desert

689
Q

Un puits

A

A well

690
Q

J’étais ému

A

I was touched

691
Q

une écorce

A

A shell

692
Q

j’éprouvai un chagrin bizarre

A

I felt a strange sorrow

693
Q

je me souvenais du renard

A

I remembered the fox

694
Q

n’est à l’abri des sorcières

A

is safe from witches (l’abri = the shelter) (à l’abri = sheltered) (n’est à l’abri = is safe)

695
Q

il coulait verticalement dans un abîme

A

it flowed vertically into an abyss

696
Q

Moi je me taisais

A

I was silent

697
Q

un éclair jaune

A

A yellow flash (lightening)

698
Q

retrouver sur le perron

A

Meet on the porch

699
Q

une rédaction

A

An essay

700
Q

faire le ménage

A

Do the housework

701
Q

ne t’avise pas

A

Don’t you dare

702
Q

Il avait songé à…

A

He had thought about

703
Q

délabrée

A

Dilapidated

704
Q

Il s’en était tiré d’extreme justesse

A

he got away with it (escaped) very narrowly

705
Q

Une lueur

A

A glow

706
Q

d’un air soupçonneux

A

Suspiciously

707
Q

Elle s’empressa d’ôter son assiette

A

She hastened to remove his plate

708
Q

avec des noeuds papillon

A

With bow ties (knots butterfly)

709
Q

Harry essaya de l’inciter au silence tout en s’efforçant de le réconforter

A

Harry tried to silence him while trying to comfort him.

710
Q

le fit asseoir sur le lit où il resta là à hoqueter

A

sat him down on the bed where he stood there hiccuping

711
Q

Il avait l’air d’une grosse poupée repoussante de laideur

A

He looked like a big repulsive doll of ugliness

712
Q

Ils laissent le soin à Dobby

A

They leave it up to Dobby

713
Q

Dobby se répandit en gémissements

A

Dibby burst into moans

714
Q

les joues

A

Cheeks

715
Q

un complot

A

A conspiracy

716
Q

se cogna

A

Bump into (“Je me suis cogné à la table”)

717
Q

un sorcier digne de ce nom

A

a wizard worthy of the name

718
Q

un ton sournois

A

A sly tone

719
Q

Lui donna une serpillière

A

Gave him a mop

720
Q

Elle dénicha un peu de glace dans le congélateur

A

She dug up/found some ice cream in the freezer

721
Q

Dobby l’avait sauvé

A

Dobby had saved him

722
Q

soupe en boîte

A

Canned soup

723
Q

A bowl

A

Un bol

724
Q

A spoon

A

une cuillère

725
Q

A cup

A

Une tasse

726
Q

vraiment louche

A

Really dodgy/suspicious

727
Q

Oat

A

Avoine

728
Q

Avoine

A

Oat

729
Q

Du putain de savon

A

Fucking soap

730
Q

J’éprouve

A

I feel

731
Q

I feel (3)

A

Je me sens, j’éprouve, je ressens

732
Q

Il se serait évanoui d’épuisement

A

He passed out from exhaustion

733
Q

Il a piqué une crise

A

He freaked out

734
Q

Une faible lueur

A

A faint glow

735
Q

La cour

A

The yard/courtyard

736
Q

sans compter la grande mare verte remplie de grenouilles

A

not to mention the large green pond filled with frogs

737
Q

une bouffée de colère

A

A burst of anger

738
Q

une bougie

A

A candle

739
Q

Je dois vous avouer

A

I must admit to you

740
Q

couramment

A

Fluently

741
Q

Fluently

A

couramment

742
Q

un sourire narquois

A

A smirk (a sly smile)

743
Q

il se faufila

A

He sneaked

744
Q

Coller

A

To stick (glue

745
Q

une ruelle minable

A

A shabby alley

746
Q

à l’allure miteuse

A

Seedy looking

747
Q

une pancarte

A

A sign

748
Q

les embrumes

A

The fog

749
Q

le renseignement

A

Intelligence, information

750
Q

un plateau rempli d’ongles humains

A

a tray filled with human nails

751
Q

Fingernail

A

Un ongle

752
Q

les dents gâtées

A

Rotten teeth

753
Q

Elle poussa un juron

A

She swore

754
Q

un état épouvantable

A

A terrible state

755
Q

Il ronchonna

A

He grumbled

756
Q

Il le projeta contre un tonneau rempli de bouse de dragon

A

He threw him against a barrel full of dragon dung

757
Q

Je m’en suis aperçu

A

I noticed that

758
Q

les limaces mangeuses de chair

A

Flesh-eating slugs

759
Q

le potager

A

the vegetable garden

760
Q

Ils se mirent à marcher

A

They started to walk

761
Q

Elle sortit une brosse à habits

A

She took out a clothes brush

762
Q

sans chaleur

A

Without heat

763
Q

une boutique de brocante

A

A flea market (brocante = flea market)

764
Q

Ils se faufilèrent

A

They sneaked

765
Q

Ils s’écarta

A

They moved away

766
Q

une bourrade

A

A shove

767
Q

la lèvre fendue

A

Split lip

768
Q

désormais

A

From now on

769
Q

deviner

A

to guess

770
Q

to guess

A

deviner

771
Q

I tore my ligaments

A

J’ai décherée mes ligaments

772
Q

Straight at the roundabout

A

Tout droit au rondpoint

773
Q

We will arrive in 10 kilometers

A

Nous arriverons dans 10 kilomètres

774
Q

pourrie jusqu’à le moelle

A

Rotten to the core

775
Q

Il fit mine de vouloir

A

He pretended to want

776
Q

L’humeur n’était guère à l’allégresse

A

The mood was hardly one of joy

777
Q

Ils prirent congé et regagnerent la rue

A

They took their leave and returned to the street

778
Q

le genre d’accueil

A

The kind of welcome

779
Q

Ils mirent longtemps à se préparer

A

They took a long time to prepare

780
Q

plus astucieux

A

Smarter

781
Q

l’énervement était à son comble

A

the nervousness was at its height

782
Q

Nous pourrions décoller instantanement

A

We could take off instantly

783
Q

décoller

A

Take off

784
Q

c’était indolore

A

It was painless

785
Q

de plein fouet

A

Full force

786
Q

baignée de brume

A

Bathed in mist

787
Q

Il a des ratés

A

It has failures/is failing

788
Q

un brouillard grisâtre

A

A gray fog

789
Q

Snowy peaks

A

les sommets enneigés

790
Q

les sommets enneigés

A

Snowy peaks

791
Q

une légère secousse

A

A slight jolt

792
Q

apeuré

A

Scared

793
Q

une plainte déchirante

A

A heartbreaking complaint

794
Q

un hoquet (de terreur)

A

A hiccup -> a gasp of terror

795
Q

Les branches noueuses martelaient la voiture

A

The gnarled branches pounded the car

796
Q

Les rameaux déchaînés

A

The raging branches (the unleashed twigs)

797
Q

Il s’éloigna en cahotant dans les ténèbres, ses feux arrière rougeoyant de fureur

A

It jolted away into the darkness, its taillights glowing with fury.

798
Q

un air solennel coutumier

A

a customary solemn air

799
Q

coutumier

A

Customary

800
Q

resté auprès

A

Stayed by

801
Q

Il lui avoua tout

A

He confessed everything to him

802
Q

la prochaine sottise

A

the next foolishness

803
Q

Delivery service

A

service de livraison

804
Q

On aille se pavaner devant les autres

A

We go to strut in front of the others

805
Q

un air gêné

A

an embarrassed look

806
Q

Étonnant

A

Amazing

807
Q

se gâter

A

Spoil, go bad, rot

808
Q

une maladresse

A

a clumsiness

809
Q

trempé sa cuillère

A

dipped his spoon

810
Q

les serres

A

Greenhouses

811
Q

potelée

A

Chubby

812
Q

Un chapeau rapiécé

A

A patched hat

813
Q

Une ceinture

A

A belt

814
Q

A belt

A

Une ceinture

815
Q

sa mine renfrognée

A

Frowning (sa mine = her face, refrongnée = scowling)

816
Q

donné des gifles

A

Slapped

817
Q

étonnant

A

Amazing

818
Q

arroser

A

To water

819
Q

vous assommer

A

Knock you out

820
Q

cheveux bouclés

A

Curly hair

821
Q

sans éprouver

A

Without feeling

822
Q

Ils était en nage et couvert de terre

A

They were sweating and covered in dirt

823
Q

Aching/painful limbs

A

Les membres douloureux

824
Q

rafistoler

A

Patch up

825
Q

elle dégageait une épaisse fumée

A

it gave off thick smoke

826
Q

un ciel maussade

A

A gloomy sky

827
Q

aux cheveux clairs

A

Light-haired (clear)

828
Q

Il devint cramoisi

A

He turned crimson

829
Q

Mais sachez que rien de fâcheux ne peut vous arriver

A

But know that nothing bad can happen to you

830
Q

Il se balançait au lustre

A

He was swinging from the chandelier

831
Q

tirait la langue

A

Stuck out his tongue

832
Q

se tortillant comme des chenilles

A

Wiggling like caterpillars

833
Q

Il sombra dans un état second

A

He sank into a trance/daze

834
Q

dévalé les gradins

A

Ran down the bleachers

835
Q

Ça m’étonne

A

That surprises me

836
Q

allègrement

A

Cheerfully

837
Q

Un puits

A

A well

838
Q

ma bouilloire

A

My kettle

839
Q

se lancer là-dedans

A

Get into it (se lancer = get started)

840
Q

un noir d’encre

A

An ink black

841
Q

bavarder

A

Chat, chatter, gossip

842
Q

sa gueule

A

His mouth

843
Q

un tuyau d’arrosage

A

a garden hose (un tuyau = a pipe, arrosage = watering)

844
Q

appuyez bien fort, ca va cesser de saigner

A

press hard, it will stop bleeding

845
Q

les dégâts

A

damages

846
Q

une estrade

A

a platform

847
Q

dans un bocal

A

in a jar

848
Q

un chahut

A

a ruckus

849
Q

ses oreillers

A

his pillows

850
Q

un fer

A

an iron

851
Q

une larme coulait le long de son nez

A

a tear ran down his nose

852
Q

Il soutenait

A

He supported

853
Q

dans les ténèbres

A

in the darkness

854
Q

Tu rigoles?

A

You laugh?

855
Q

un gant en caoutchouc, couleur chair

A

a rubber glove, flesh-colored

856
Q

le long de son flanc

A

along its side

857
Q

la boue

A

mud

858
Q

un pneu

A

a tire

859
Q

qui écarquilla

A

who widened

860
Q

aveuglé

A

blinded

861
Q

un peu étourdi

A

a bit dizzy

862
Q

un aimant

A

a magnet

863
Q

nier

A

to deny

864
Q

Il y avait de l’orage dans l’air

A

There was a storm in the air

865
Q

Je tiens à faire

A

I want to do

866
Q

les lavabos ébréchés

A

chipped sinks

867
Q

taches de rouille

A

rusty stains

868
Q

dignes de foi

A

worthy of faith/trustworthy

869
Q

Ils ont bati

A

they built

870
Q

un son épouvantable

A

a terrible sound

871
Q

un air gourmand

A

a greedy look

872
Q

un air soupconneaux

A

a suspicious look

873
Q

moche

A

ugly

874
Q

qui s’était faufilé jusqu’au premier rang

A

who had slipped to the front row

875
Q

grignoter

A

nibble

876
Q

sa ceinture

A

his belt

877
Q

les serres

A

the greenhouses

878
Q

un air affolé

A

a distraught look

879
Q

service de livraison

A

delivery service

880
Q

fluent

A

courant(e)

881
Q

un passe-montagne de laine

A

a wool balaclava

882
Q

peau de taupe

A

Mole skin

883
Q

Je vais vous en débarrasser

A

I will take it away from you

884
Q

Elle fit apparaître un grand éventail

A

She made a big fan appear

885
Q

Pris sur le fait

A

Caught in the act

886
Q

Les élèves affolés traversaient sans le voir le fantôme noirci et figé

A

The panicked students crossed without seeing the blackened and frozen ghost

887
Q

Il régna une telle confusion

A

There was such confusion

888
Q

Qu’est-ce qu’il mijote?

A

What’s he up to?

889
Q

Il rôde

A

He prowls

890
Q

Ça ne relève plus de ma compétence

A

It’s out of my jurisdiction

891
Q

d’une extrême laideur

A

Extremely ugly

892
Q

émerveillé

A

Amazed

893
Q

aux reflets chatoyants, avec un heurtoir de cuivre en forme de griffon

A

with shimmering reflections, with a copper door knocker in the shape of a griffin

894
Q

leurs cadres

A

Their frames

895
Q

te trotte dans la tête

A

Stuck in your head

896
Q

Il se cognant contre le bureau

A

He bumped into the desk

897
Q

en quête

A

On a quest, investigation, looking for

898
Q

Il avait une mine épouvantable

A

He looked terrible

899
Q

épouvantable

A

Appalling, dreadful, terrible

900
Q

qui te tracasse

A

who’s bothering you

901
Q

sa crainte grandissante d’être lié à Salazar

A

his growing fear of being linked to Salazar

902
Q

une ruée

A

A rush

903
Q

dégage, il est pressé

A

Get out of the way, he’s in a hurry

904
Q

apporter son soutien

A

Give support

905
Q

Il s’agissait d’un curedents

A

It was a toothpick

906
Q

un paquet de lessive

A

a packet of detergent

907
Q

une sourire niais

A

A silly smile

908
Q

surtout ne pas s’écarter du sentier

A

Above all, do not stray from the path

909
Q

Le sentier

A

The path

910
Q

il s’était trahi

A

He was betrayed

911
Q

l’ouverture béante du tuyau

A

the gaping opening of the pipe

912
Q

le lavabo bascula et disparut

A

the sink tipped over and disappeared

913
Q

le robinet

A

The tap

914
Q

Il marche péniblement

A

He walks painfully

915
Q

Un jappement

A

A bark

916
Q

Elle l’avait incité à signaler le vol

A

She urged him to report the theft

917
Q

Dans un crissement de pneus

A

In a screech of tires

918
Q

Ils avaient atteint la lisière de la forêt

A

They had reached the edge of the forest

919
Q

Jedusor s’était trompé de coupable, il avait réussi à s’échapper

A

Riddle had the wrong culprit, he had managed to escape

920
Q

son menton fuyant et son visage étriqué

A

his receding chin and narrow face

921
Q

les cahots

A

Bumps

922
Q

sur le plancher de la penderie

A

On the floor of the closet

923
Q

La lisière

A

The edge (ie of the forest)

924
Q

Un buisson

A

A bush

925
Q

Il vous faudra agir dès ce soir

A

You will have to act tonight

926
Q

La tâche ne fut pas aisée

A

The task was not easy

927
Q

faire éclore en cachette

A

Hatch in secret

928
Q

son panier

A

His basket

929
Q

comme un brusque incendie

A

Like a sudden fire

930
Q

ses paroles furent noyées dans un grand cliquetis

A

his words were drowned out in a great clatter

931
Q

La proie

A

The pray

932
Q

un sol couvert de feuilles

A

Ground covered with leaves

933
Q

Hagrid se tenait sur le seuil

A

Hagrid stood on the threshold

934
Q

le plus baratineur

A

The most talkative

935
Q

mais cette soudaine clarté les avait fait fuir

A

but this sudden brightness made them flee

936
Q

il l’aurait emmené quand même

A

he would have taken her/it anyway

937
Q

pour lui épargner la honte

A

Spare him the shame

938
Q

Harry était secoué

A

Harry was shaken

939
Q

un tunnel aux parois de pierre

A

A stone-walled tunnel

940
Q

Difference between chiffres, nombres, numéros

A

un numéro = anything over 0
un chiffre = something below 10
un numbre = something greater than 9

941
Q

les parois couvertes de vase

A

walls covered in mud

942
Q

une chose énorme et courbe

A

a huge curved thing

943
Q

De grosses lézardes y étaient apparues

A

Big cracks had appeared there

944
Q

le tunnel risquait de s’effondrer sur toute sa longueur

A

the tunnel was in danger of collapsing along its entire length

945
Q

Voilà où votre pouvoir vous a mené

A

This is where your power has taken you

946
Q

il se figea soudain

A

He suddenly froze

947
Q

Il a vécu après vous

A

He lived after you

948
Q

mon âme

A

My soul

949
Q

Harry était secoué

A

Harry was shaken

950
Q

De grosses lézardes y étaient apparues

A

Big cracks had appeared there

951
Q

My gear

A

Mon matos

952
Q

Mon matos

A

My gear

953
Q

Harry courut à l’aveuglette

A

Harry ran blindly

954
Q

Harry trébucha.

A

Harry tripped.

955
Q

Il s’était mis à cracher

A

He had started spitting

956
Q

comme un ivrogne à la démarche titubante

A

like a staggering drunk

957
Q

fins et tranchants

A

Thin and sharp

958
Q

un fouet

A

A whip

959
Q

quelque chose se plaquer contre son visage

A

something pressing against his face

960
Q

la douceur d’une étoffe

A

the softness of a fabric

961
Q

Il empoigna le crochet et l’arracha de son bras

A

He grabbed the fang and snatched it from his arm

962
Q

sottement

A

Foolishly

963
Q

un coup de feu

A

A shot

964
Q

envoûter

A

Bewitch

965
Q

envoûter

A

Bewitch

966
Q

un indice

A

A clue

967
Q

Je me suis débrouillé pour survivre

A

I managed to survive

968
Q

l’allégresse

A

Joy

969
Q

Le comble

A

The peak

970
Q

à l’écran

A

On the screen

971
Q

à la tignasse emmêlée

A

With tangled hair

972
Q

I am exhausted

A

Je suis épuisée

973
Q

accablé

A

overwhelmed

974
Q

son expression épouvantée

A

his horrified expression

975
Q

Il était au chômage

A

He was unemployed

976
Q

Elle rota sans retenu

A

She burped without restraint

977
Q

je suis navré

A

I’m sorry

978
Q

sous les éviers

A

under the sinks

979
Q

On il a repéré

A

We spotted it

980
Q

une louche

A

a ladle

981
Q

une chenille

A

a caterpillar

982
Q

par mégarde

A

by mistake

983
Q

les racines

A

the roots

984
Q

Un épouvantard dans la penderie

A

A boggart in the closet

985
Q

Ils s’écartèrent d’un pas chancelant en se frottant les côtes

A

They staggered away rubbing their ribs

986
Q

le tonneau

A

the barrel

987
Q

the shirt

A

la chemise

988
Q

la boue

A

mud

989
Q

mud

A

la boue

990
Q

I deny it

A

Je le nie

991
Q

un écart

A

a gap, a difference

992
Q

les chasses

A

the hunts

993
Q

un dédale

A

a maze

994
Q

la taille d’un seau

A

the size of a bucket

995
Q

que je sache

A

that I know of

996
Q

Il ne faut bien brusquer

A

You don’t have to rush

997
Q

un air hautain

A

a haughty air

998
Q

Ils secouaient la tête

A

They were shaking their heads

999
Q

tu n’est pas douée

A

You’re not good at

1000
Q

les devinettes

A

riddles

1001
Q

jus de citrouille

A

pumpkin juice

1002
Q

la cohue

A

the crowd

1003
Q

J’éprouve un certain agacement

A

I feel a certain annoyance

1004
Q

un épreuve

A

proof

1005
Q

malade et épuisé

A

sick and exhausted

1006
Q

donner une gifle

A

Give a slap

1007
Q

son élan

A

His momentum

1008
Q

s’enfuir

A

Flee

1009
Q

se raccrocher

A

Cling

1010
Q

il s’envole

A

He flies away

1011
Q

l’esprit ailleurs

A

mind elsewhere

1012
Q

c’est moi qui ai hérité de la corvée

A

I inherited the chore

1013
Q

Une mare

A

A pond

1014
Q

tu est surmenée

A

You are overworked

1015
Q

un tas d’ordures

A

A pile of garbage

1016
Q

les témoins

A

Witnesses

1017
Q

I should have brought the money for the lessons

A

J’aurais dû apporter l’argent pour les cours

1018
Q

Il fallait qu’il le sache

A

He had to know

1019
Q

Il plissa les yeux

A

He narrowed his eyes

1020
Q

au-dessus d’eux

A

above them

1021
Q

un cerf

A

a deer

1022
Q

épargné

A

saving