Vø₵αß ɗệ ℝєаđîиɢ Flashcards
To hang
A atârna
Ex: Planurile pe care le face inima atârnă de om. (The plans the heart makes hang on the man.)
To research, investigate, examine
A cerceta
Ex: Cel ce cercetează duhurile este Domnul. (He who examines the spirits is the Lord.)
To succeed, manage
A izbuti
Ex: Încredințează-ți lucrările în mâna Domnului, și îți vor izbuti planurile. (Commit your works to the hand of the Lord, and your plans will succeed.)
Target, goal
Țintă
Ex: Domnul a făcut toate pentru o țintă. (God made everything for a purpose.)
Proud, haughty, supercilious (ms)
Trufaș
Ex: Orice inimă trufașă este o scârbă înaintea Domnului. (Every haughty heart is an abomination before the Lord.)
Unpunished, not penalized (ms)
Nepedepsit
Ex: Un comportament nepedepsit poate duce la abuzuri. (An unpunished behavior can lead to abuses.)
To atone, repent
A ispăși
Ex: Prin dragoste și credincioșie, omul ispășește nelegiuirea. (Through love and faithfulness, man atones for iniquity.)
Income, revenue (sg)
Venit
Ex: Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate. (Better a little with justice than great income with injustice.)
Injustice, wrongdoing, crookedness
Strâmbătate
Ex: A făcut multă strâmbătate în afaceri pentru a obține succes. (He committed a lot of wrongdoing in business to achieve success.)
Step(s)
Pas, paşii
Ex: Inima omului se gândește pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă pașii. (The heart of man ponders which way to go, but the Lord directs his steps.)
To judge, assess
A judeca
Ex: Hotărâri dumnezeiești sunt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greșeli când judecă. (Divine decrees are on the lips of the king,
his mouth must not make mistakes when it judges.)
To strengthen, to reinforce
A întări
Ex: Împăraților le este scârbă să facă rău, căci prin neprihănire se întărește un scaun de domnie. (Kings loathe to do evil, for by righteousness a throne is established.)
Spring, springtime
Primăvară
Ex: Seninătatea feței împăratului este viața și bunăvoința lui este ca o ploaie de primăvară. (The serenity of the king’s face is life, and his favor is like the spring rain.)
To ponder, reflect, contemplate
A cugeta
Ex: Cine cugetă la Cuvântul Domnului găsește fericirea. (Whoever meditates on the Word of the Lord finds happiness.)
To increase, enlarge, magnify
A mări
Ex: Cine are o inimă înțeleaptă este numit priceput, dar dulceața buzelor mărește știința. (He who has a wise heart is called prudent, but sweetness of lips increases knowledge.)
To encourage, urge, exort
A îndemna
Ex: Cine muncește pentru el muncește, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru. (He who works for himself works, for his hunger drives him to work.)
To provoke, stir up, arouse
A stârni
Ex: Omul neastâmpărat stârnește certuri și pârâtorul dezbină pe cei mai buni prieteni. (A restless man stirs up strife, and a complainer separates close friends.)
To commit, perform, accomplish
A săvârși
Ex: Ea a săvârșit toate sarcinile înainte de termenul limită. (She completed all the tasks before the deadline.)
To conquer, win over, capture
A cuceri
Ex: Cine este stăpân pe sine prețuiește mai mult decât cine cucerește cetăți. (He who controls his temper is more precious than he who takes a city.)
Common sense
Bun-simț
Ex: Este important să avem bun-simț atunci când discutăm cu alții, mai ales în situații tensionate. (It’s important to have common sense when talking to others, especially in tense situations.)
Impartiality, fairness
Nepărtinire
Judecătorul trebuie să dea dovadă de nepărtinire atunci când ia o decizie într-un proces. (The judge must show impartiality when making a decision in a trial.)
Skill, dexterity, cleverness
Iscusință
Pentru a rezolva această problemă complicată, este nevoie de iscusință și răbdare. (To solve this complicated problem, skill and patience are needed.)
Deep, profound; depth, bottom
Adânc
(adj, adv, n)
Lacul este atât de adânc încât nimeni nu a reușit să îi măsoare fundul. (The lake is so deep that no one has managed to measure its bottom.)
Meaning, sense, significance
Tâlc
Povestea aceasta are un tâlc profund, care ne învață să fim mai buni cu cei din jur. (This story has a deep meaning, teaching us to be kinder to those around us.)
Guidance, directions
îndrumare
Am urmat îndrumările profesorului pentru a rezolva exercițiile corect. (I followed the teacher’s guidance to solve the exercises correctly.)
To avoid, protect
A feri
Este important să te ferești de pericole atunci când călătorești singur. (It is important to protect yourself from dangers when traveling alone.)
Snare, loop
Laț
Vânătorii au pus lațuri în pădure pentru a captura animalele. (The hunters set snares in the forest to catch the animals.)
To start, begin
A porni
Dacă pornești din timp, vei ajunge la destinație înainte de apus. (If you start on time, you will reach your destination before sunset.)
In vain, for nothing
Degeaba
Am muncit toată ziua, dar s-a dovedit că am făcut-o degeaba, pentru că proiectul a fost anulat. (I worked all day, but it turned out to be in vain because the project was canceled.)
To everyone, to all
Turturor
(Forma de dativ/plural a pronumelui „toți”)
Le-am mulțumit tuturor pentru ajutorul lor în organizarea evenimentului. (I thanked everyone for their help in organizing the event.)
Just, exactly
(adv)
Tocmai
Tocmai ce am terminat de citit cartea pe care mi-ai recomandat-o. (I just finished reading the book you recommended to me.)
Fate, destiny
Soartǎ
Soarta l-a adus pe acest drum, chiar dacă nu și-a dorit acest lucru. (Fate brought him on this path, even though he didn’t want this.)
Greed
Lăcomie
Lăcomia poate duce la decizii greșite care afectează pe ceilalți. (Greed can lead to wrong decisions that affect others.)
Fear, horror, terror
Groază
Groaza din ochii lor era evidentă când au auzit zgomotul puternic. (The fear in their eyes was evident when they heard the loud noise.)
Narrow street, lane
Uliță
Copiii se jucau pe ulițele prăfuite ale satului, râzând cu veselie. (The children were playing on the dusty lanes of the village, laughing with joy.)
Noise, uproar, commotion
Zarvă
Zarva din piață îi făcea pe trecători să se oprească curioși. (The noise from the market made passersby stop curiously.)
To oppose, resist
A împotrivi
Nu vă împotriviți schimbării, pentru că poate aduce lucruri bune. (Don’t oppose change, as it might bring good things.)
To envelop, wrap, cover
A învălui
Cețurile groase au învăluit orașul, făcându-l să pară misterios. (The thick fog enveloped the city, making it seem mysterious.)
Trouble, misfortune
Necaz
Necazul lui era că nu găsea o soluție la problemă. (His trouble was that he couldn’t find a solution to the problem.)