Vis a Vis Flashcards
money laundering/whitewashing/bleaching
blanqueo
a pardon
un indulto
fraud
estafa
injections (slang)
los pinchazos
fist
el puño
sleeping pills
somniferos
the corpse
el cadaver
do things differently
hacer las cosas por otra manera
dignity
dignidad
defecate
defecar
joint
porro or porrito
pale
palido a
no way
que no¡
snitches/informers
las chivatas
its the only thing theyre talking about
no hablan de otra cosa
inspection
registro
(out of) spite
por despecho
ponytail/pigtail
coleta
to spit
escupir
a wimp
una pelele
we will have to wait / it will be nescessary to wait
habrá que esperar
a housewife
una ama de casa
an impulse
un pronto
to freak out
flipar (me flipa/me hace flipar)
me mola
i love it/it’s very cool (??)
from start to finish/top to bottom
de pe a pa
can’t complain
no me quejo
a prize
premio
the costume is ready
ya esta el disfraz
i just wanted you to know that
solo queria que tu lo supieras
rat (informer/snitch in prison)
sapo
to give an ultimatum
dar a algn ultimatos (dandome ultimatos)
‘mum’s the word’
una tumba (soy una tumba)
inmate/prisoner
presa
emotional connection
viculacion emocional
it seems weird
como que no pega
look at the state of you
vaya pinta! (tienes)
suck dick
comer la polla
what’s this about?
de que va esto?
suck dick
comer pepino
to fill in a form
rellenar un formulario
ask for a round of applause
pedir un aplauso
you spend a lot of time with curly
andas mucho con rizos
i dont buy it
no me cuadra
the glovebox
el guantero
my personal space
mi espacio vital
is something wrong?
te pasa algo?
maid
criada
what does that have to do with it?
que leche significa eso?
trick
truco
to expose
exponer
mercy (clemency)
clemencia
it’s a pain
es un coñazo
in laws
suegros (suegro a)
To escape (from prison)
Fugarse
By the way…
Por cierto
Otherwise
Por lo demás
Her sentence
Su declaración
Surveillance
Vigilancia
Hostages
Rehenes
To ask for reduced bail
Solicitar una rebaja de la fianza
Get out of my sight, now
Desaparece de mi vista, ya
Prosecutor
Procurador
the family is going to shit/being ruined
La familia se va a la mierda
Ladybird
Mariquita
wheres zulema
donde anda zulema?
dont move! stay put!
quieto!
what the fuck are you doing?
se puede saber que coño estas haciendo?
because
ya que
affection
afecto
you dont know how much you’ve helped me
no sabes el favor que me haces
disgusting
asqueroso
false lead
pista falsa
a line (of drugs)
una rayita
locker
taquilla
i like you
me caes bien
nipples
pezones
an advance (money)
un anticípo
I take it black (coffee)
Lo tomo solo