Vieux Flashcards
soit disant, présumé
so-called
supposer ()
to suppose
to assume
possible, éventuel
prospective
un flic
a cop
être rassemblé ==> un rassemblement
to be congregated ==> a congregation
rassembler, réunir
to gather
à l’intérieur / à l’extérieur
indoor / outdoor
un groupe
a lot
un groupe hétérogène
a mixed lot
en aucune façon
by no means
silhouette, chiffre
figure
faire une sale tronche ()
to cut a sorry figure
to cut a poor figure
une batte
a bat
raide
straight
étroit
narrow
plat
flat
légèrement
slightly
courbé
convex
guibolles
shanks
un nez en trompette
a turned-up-nose
hautain
haughty
aller aux toilettes
to go to the loo
des guirlandes
tinsels
matière première
raw material
caricaturiste
cartoonist
guerre des beurres
Boer war
une traversée
a crossing
un vaisseau
a ship
un bateau
a boat
une embarcation
a craft
un radeau
a raft
un paquebot
a liner
une cabine
a cabin
un port
a harbour
une couchette
a berth
une chaise longue
a deck chair
une couverture de voyage
a rug
un train de marchandises
a goods train
une locomotive
a steam engine
un chauffeur de train
a stoker
une gare
a station
un chef de gare
a guard
un wagon (2)
a carriage, a coach
un fourgon à bagages
a luggage van
une place (dans un train)
a seat
un compartiment
a compartment
un filet à bagages
a luggage rack
un employer des chemins de fer
a clerk
la consigne (là où sont les objets trouvés dans les gares)
the left luggage office
la salle d’attente
the waiting room
le quai
the platform
le buffet de la gere
the refreshment-room
un aller simple
a single ticket
un billet de 2nd classe
a second class ticket
valable (pour un billet)
valid
disponible
available
Quel est le prix du trajet pour Londre?
How much is the fare to London?
les entrailles
the gusts
aller avec, être en harmonie avec
to be in keeping
une allusion, un soupson, une pointe
a hint
faire passer un message, transférer, transporter
to convey
un sale phalocrate
a male chauvinist pig
un manque de quelque chose
a want of something
un/une arriviste
a go-getter
un regard circulaire
a glance round
percher haut sa voix
to pitch one’s voice
cloture, haie (à sauter)
fence
avoir le cul entre deux chaises
to sit on the fence
enjoué
jolly
la lie de l’humanité
the scum of the earth
s’occuper de, faire avec
to deal with
faire face
to face
belliqueux
warlike
aller de l’avant (2)
to move forward
to go ahead
s’attaquer à un problème
to cope with a problem
sauf (2)
except
safe
sauf si, à moins que
unless
sain et sauf
safe and sound
planifié
planned
gaté (pour un enfant)
spoilt
un petit morveux
a little brat
chéri
cherished
choyé
pampered
choyer, dorloter
to coddle
câliner
to cuddle
élever dans du coton
to mollycoddle
avoir un métier
to have a career
métier (profesion)
occupation
avoir un métier à soi
to have an occupation of one’s own
assurer (genre “j’assure (grave)”) (2)
to get by
to hold one’s own
sur tout les point, dans tous les domaines (2)
on all levels, in every field
le concubin (AE)
the live-in-lover
un programme ==> programmer
a shedule ==> to shedule
viser (quelque chose)
to aim at
creux
trough
être déphasé
to be out of touch
se perdre de vue
to get out of touch with oneself
d’une certaine manière (2)
somehow, somewhat
des journées remplies à carquer (2)
action-packed days
over stuffed days
il remplit trop ses journées
he packs a lot into his days
une vie bien remplie (2)
an eventful life
a full rich life
avoir un double métier
to work two jobs
c’est hors de question
it’s out of the question
“sortez les violons”
“my heart bleeds (bled, bled) for you”
assoifé de sang
blood-thirsty
reprendre, recomencer
to resume
donner la priorité à sa carière
to put one’s career first
résumer
to sum up
un résumé
a summary
une voix, un chemin, une piste
a track
choisir de faire carières
to opt for a career track
une carière de mère de famille (BE & AE)
a mummy track (BE)
a mommy track (AE)
s’épanouir (fleur) (2)
to blossom, to bloom
se sentir bien/éppanoui
to feel fulfilled
accomplissement, épanouissement
fulfilment
mon travail m’épanouit
my job is a fulfilment business
être passiné de (2)
to be fond of
to be keep on
une profession libéral (2)
a profession a profession(al) job
les professions libérales
the professional classes
consulter un homme de métier
to take professional advice (advice = pl)
un conseil
a piece of advice
une information
a piece of information
un meuble
a piece of fourniture
une information, un nouvelle
a piece of news
des actions, valeurs boursières… (2)
securities, shares
chef de projet
project manager
l’immobiler
real estate
ma paie (3)
my pay
my wages
my salary
faire partie du personnel
to be on the payroll
un couple dans lequel les deux travaillent
a dual career couple
le strict nécessiare/minimum
the bare essentials
travailler à la chaîne (2)
to work on an assembly line
to mass-produce
un agent de fabrication
a line worker
acier
steel
fer
iron
une usine
a foctory
une usine nucléaire
a plant
une tendance
a trend
tendance, branché
trendy
une tendance à la hausse
an upward trend
une tendance à la baisse
a downward trend
flambant neuf
brand new
mode
fashion
à la mode
fashionable
une nouvelle mode
a new fad
passé de mode, vieux jeu (3, dont 1 pour les choses abstraites)
old-fashioned
out-of-date
out moded (choses abstraites)
ringard
square
augmenter
to increase
un monte charge
a goods lift
un assensceur (BE & AE)
a lift (BE) an elevator (AE)
un monte-plats
a dumbwaiter
muet, idiot, nigot
dumb
serveur
waiter
ils étaient 50%
there were 50% of them
pourtant (3)
Nevertheless
Yet
Nonetheless
admettre
to admit
reconnaître
to recognize
je trouve normal que
I found normal that
prendre en main, manipuler
to handle
“manipuler avec précaution” (sur les cartons)
“handle with care”
assurer que
to ensure that
supporter, être derière
to support
assurer, épauler, prendre sur ses épaules
to shoulder
la fée du logi
the homemaker
la vie de famille
home life
une femme d’intérieur
a housewife
la gardienne du foyer (2)
the keeper of the home
the tender of the hearth
la maîtresse de maison
the home executive
gérer un foyer
to run a home
tenir les cordons de la bourse (2)
to control the purse strings
to hold the purse strings
tenir la maison impeccable
to keep the home spick and span
la paix domestique
blissful domesticity
les corvées domestiques (2)
household tasks
household chores
ingrat (2)
thankless
unrewarding
faire le plus gros du travail
to do the lion’s share
un travail avilissant
a demeaning work
être coincé à la maison
to be tired to the sink
être prise par les enfants
to be tired by the kids
être prisonière chez soi
to be trapped at home
un emploi sans prestige
a low status job
dévalorisé
depreciated
l’insatisfaction
dissatisfaction
être insatisfait de
to be dissatisfied with
s’opposer à
to stand in the way of
un obstacle à l’accomplissement personnel
an obstacle to self-realization
une féministe
a feminist
le féminisme
female activism
le mouvement de libération de la femme
women’s lib
une militante féministe (2)
a women’s liberationist
a libber
le sexisme, la phallocratie
male chauvinism
une société patriarcale
a patriarchal society
une attitude condescendente
a patronizing attitude
demander à être traité de la même façon
to ask for equal treatment
formuler une revendication
to press a claim
sensibiliser les femmes à
to awaken women to
libérer les femmes de (2)
to free women from
to liberate women from
des attitudes sexistes
sex-based attitudes
une loi contre la discrimination entre les sexes
a sex discrimination Act
introduire une demande en se prévalent de la loi *
to make a claim under the * Act
avoir droit à
to be entitled to
obtenir un salaire égal
to get equal pay
un équart de salaires
a salary gap
combler un écart (2)
to close a gap
to fill a gap
des inégalités
disparities
une chasse gardée des hommes
a male preserve
avoir l’impression de gêner
to feel unwelcome
une réserve de talents
a pool of skills
se montrer capable de
to prove eligible for
lutter contre les préjugés
to battle bias
un secteur dominé par les hommes
a male-dominated sphere
finir par accepter
to come to terms with
une idée profondément enracinée
a long-held belief
rivaliser avec les hommes
to compete with men
le bilan (d’une entreprise)
the balance sheet
en conclusion, en résultat
as a result
beau, bien rangé, niquel
neat
résultat des courses
the neat result
la ruée vers l’or
the Gold Rush
être très pressé
to be in a hurry
se dépecher
to hurry up
un tourbillon (feuilles d’automne)
a whirl
tourbilloner
to whirl
ne pas arreter, être dans un tourbillon… (expression, sans verbe)
to hustle and bustle
extensible
extendable
essayer de tout faire (comme en prépa)
to pack time up
agité
restless
une mère qui reste à la maison
a stay at home mother
se débarasser de (2)
to get rid of
to dispose of
expédier quelque chose
to rush through something
les affaire domestiques
domestic matters
consacré * à
to devote * to
dédicasser
to daedicate
mères qui ne travaillent pas
none working mothers
rogner sur (2 dont 1 litté)
to cut down on
to encroach upon (litté)
le temps de loisir
leisure time
sorti (pour un livre, film, etc)
released
un fou de cinéma (2 dont 1 argo)
a moviegoer
a film buff (argo)
aller au cinoch
to go to the flicks
c’est un succé
it’s a hit
une super-production
a blockbuster
un film à succé
a box office success
un navé (film) (2 dont 1 argo)
a lousyfilm
a clunker
faire un bide
to flop
un film érotique
a skin flick
un porno
a porn
vide
blank
à l’intérieur
incuards
imaginer, inventer
to devise
il n’y a nul…
there is no…
un visionnaire
a visionary
peuser le pour et le contre
to gauge the adds
bizarre, étrange (2)
odd
weird
le corps humain
the human body
grand
tall
gros
fat
grand et gros
big
corpulent
stout
petit (2)
small
short
un nain (2)
a dwarf
a midget
garder la ligne
to keep one’s figure
dodu, potélé (bébé), pulpeuse (femme)
plump
connu à tord/vaguement
loosely known
crime
crime
délit
crime
maladroit
clumsy
contrefaçons
forgeries
mesquin, insignifiant, ridicule, tout petit
picayune
de troisième zone, de segond rang
third-rate
à porté de main
ready to hand
une comode
a drawer
une distribution
a cast
jeter un sort, recruter des acteurs, diffuser (de la lumière)
to cast
chasser, bannir
to castaway
un naufragé
a castaway
les acteurs principaux
the leading actors
une répétition
a rehearsal
le rideau
the curtain
une resprésentation
a performance
jouer (théâtre)
to perform
les applaudissements
the applause
illicite, illégal
extra-legal
de tous les temps
of all time
terne
dull
un soupcon, une nuance
a touch
des heures supplémentaires
extra hours
rougeâtre
reddish
bleuâtre
blueish
être bronzé
to be (sun)tanned
prendre du poid
to put on weight
suivre/faire un régime (3)
to be on a diet
to go on a diet
to slim
mince
slim
maigre (3)
skinny
thin
lean
grand et maigre
lanky
décharné
gaunt
le skelette
the skeleton
un os
a bone
une articulation
a joint
un nerf
a nerve
un muscle
a muscle
la chair
the flesh
la peau
the skin
donner la chair de poule à quelqu’un
to make somebody’s flesh creep
la tête
the head
le crâne
the skull
le cerveau
the brain
un organe
an organ
moche, laid
ugly
joli
pretty
attirant, séduisant
attractive
très joli
beautiful
joli, beau
good-looking
quelconque, sans charme
plain
mignon (garçon)
handsome
le teint
the complexion
florissant
blooming
vermeil
ruddy
pâle
pale
blême
wan
les traits
the features
le front (2)
the forehead
the brow