Viet phap Flashcards

1
Q

Dat ra luat han muc

A

Mettre des lois de quota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Danh dau nhan lua chon ban mong muon

A

Marquez d’une croix l’option que vous souhaitez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nhung su viec day chuyen

A

Incidents en cascade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dieu do giup tre em lam quen voi viec nghe tieng nuoc ngoai tu som

A

Cela habitue les enfants à entendre tôt une langue étrangère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lam chay nuoc mieng nhung ke them an

A

faire saliver les gourmets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Be trai luon co su canh tranh, choi tro ai la nguoi nem bong xa nhat hay ai la nguoi khoe nhat

A

Les garçons sont toujours en compétition, ils jouent à celui qui enverra le ballon le plus loin ou celui qui sera le plus fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vo hai

Khong phai khong quan trong

A

anodin, ine [anɔdɛ̃, in] adjectif
(du grec, de an- [→ 2 a-] et odunê « douleur »)
1. Inoffensif, sans danger. Une plaisanterie anodine.
2. Sans importance, insignifiant. Des propos anodins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cac cuoc thuong luon giua 2 nuoc da khong co ket qua

A

Les pourparlers entre deux pays n’ont pas abouti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tach ra khoi TBN

A

Se séparer de l’Espagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Toi dang ban

A

Je suis en juste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nhung loi ma han thot ra de ha nhuc nguoi khac

A

les mots que lui il prononcent dans le but d’humilier et de rabaisser les autres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Toi rat tiec khong giu dc loi hua voi anh

A

Je vais vous faire faux bond je suis désolé (ne pas faire ce qu’on a promis à )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Toi hy vong anh da nghe ro loi toi, rang anh dung nhoi an qua nhieu

A

J’espère que tu m’as bien ecouté, que tu t’es pas trop empiffré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dung co ma hanh xu kieu ngao voi toi

A

Arrête de me prendre de haut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nôn tiền ra

A

Aboule le fric

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Loi lam nho nhat se phai tra gia

A

La moindre erreur se paie cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Phù hợp với tất cả

A

Convient à tout le monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cac ban da khong lam gi trong 1 thang roi. Bay h hay bat dau lam viec thoi

A

Vous vous êtes tourné les puces pendant 1 mois. Il est temps de se remettre au boulot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Can phai danh mat dieu do thi moi nho toi no

A

Il faut que tu sois privé de quelque chose pour que ça te manque?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To chuc da nhan trach nhiem vu tan cong

A

l’organisation terroriste Daech a revendiqué l’attentat,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Can phai toan tam toan y

A

Il faut se donner à fond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Toii nghi minh kha phu hop voi trinh do nay

A

Je pense je suis assez convenable pour ce niveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Toi di tu nguyen tac la

A

Je pars du principe que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sen tàn cúc lại nở hoa

A

Les lotus se fanaient les chrysanthèmes commençaient à fleurir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Van tru vung sau khi lanh cu dam

A

Encore tenir debout après avoir encaissé un coup de poing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Tong thong da an xa hai nguoi bi ket an

A

Le président a gracié 2 condamnés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Toi de day len ao mot vet dau mo khong the tay sach

A

J’ai fait sur ma chemise une tache de cambouis indélébile (souvenir indélébile)
Graisse, huile noircie par le frottement des organes d’une machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Mac du toi ko thich phuong tien cong cong nhung toi van su dung neu co co hoi vi no giup tiet kiem thoi gian va tranh phai tim cho do xe

A

Bien que je n’aime pas les transports publics j’y fais cependant appel à l’occasion car cela permet de gagner le temps et evite d’avoir à se garer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Loai socola nay ko chua chat tao mau va tao mui

A

ce chocolat ne contient aucun colorant ni arôme ajouté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Dieu do co le la hien nhien

A

Ca devrait tomber sous le sens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Thay han ta that bai

A

le voir échouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Cang ngay cang te

A

De pire en pire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Chuyen di toi My dang toi rat nhanh. Hung ta se chang dc loi loc gi neu cham chap le me hom nay

A

La tournée aux EU approche à grands pas. On a pas intérêt à lambiner aujourd’hui
Lambiner: agir avec lenteur et mollesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Doi luc hay biet de moi viec tu dien ra

A

Parfois il faut savoir laisser faire les choses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Chủ nghĩa hoài nghi

A

Scepticisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Tot hon het la ve ks. May bay se cat canh som ngay mai

A

Il vaudrait mieux rentrer à l’hôtel l’avion décolle tôt demain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Cut di

A

Du balai ! : allez-vous-en !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Su khac biet ve thu nhap van ton tai giua dan ong va phu nu

A

La différence de salaire qui perdure entre homme et femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

De duoc mien thue, can phai chung minh thu nhap thap

A

Pour être exonéré d’impôts, il faut justifier de faibles revenus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Toi chi don gian ko muon bi chi huy boi nguoi khac

A

Je n’aime simplement pas être commandé par

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Toi ko cho phep anh muon lam gi thi lam

A

Je peux pas te permettre de faire comme bon vous semble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Su khac biet hien nhien (ma ai cung biet)

A

Quelle est la différence notoire ?

Il est notoire que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Cac anh lam viec rat tot. Va nhat la co 1 nguoi da noi bat.

A

Vous avez bien bossé mais il y en a un qui s’est illustré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Mot nguoi dan ong da no sung vao dam dong

A

un homme a ouvert le feu sur une foule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Chung ta co mot cach quan li rong hon, co nhieu su chia se hon, co nhieu su quan tam toi moi nguoi hon de ho co the cam thay tot nhat

A

Nous avons une façon de gérer qui est plus horizontale, beaucoup plus en partage, beaucoup plus dans le soin apporté à chaque personne pour qu’elles se sentent mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Trao đổi chỗ ở với người khác

A

Echangez de logement avec autre voyageur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Cac con so thuc su rat thuyet phuc

A

Les chiffres sont très éloquents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Chủ đề ước lệ

A

Des leitmotivs conventionnels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Anh ta noi ve nhung dieu ma moi quan he do da mang lai

A

Il dit ce que cette relation lui a apporté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Sao huyet cua bon luu manh

A

Un repaire des voyous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Tui deo vai

A

Une sacoche sur l’épaule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Toi tin rang ca toi va anh deu khong muon gay rac roi

A

Je suis sûr que ni toi ni moi ne voulons provoquer d’incidents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Anh ta da gat hai dc nhung thu ma nhieu nguoi se khong bao gio co

A

Il a déjà décroché ce que certains n’auront sûrement jamais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Tinh dang tin

A

La crédibilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Nguoi bi thuong nam bat dong khong co phan ung. Tinh trang do lam tat ca nhung nguoi chung kien cam thay lo lang

A

Le blessé est inerte. Cet état inquiète les témoins de l’accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

May ko cam thay an han chut nao

A

Tu ne ressens aucune remords

Sentiment douloureux, accompagné de honte, que cause la conscience d’avoir mal ag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Sau tấm màn nhung

A

Derrière les rideaux de soie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Anh ta bi gat ra khoi hoi dong

A

Il a été évincé du comité

Évincer frauduleusement un concurrent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Dieu nhac nho

A

Ue piqûres de rappel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Co da neu len moi quan he qua lai giua viec that hoc va viec bi danh dap va chap nhan dieu day

A

Vous faites la corrélation entre le manque d’éducation et le fait d’être battue et de l’accepter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Du an nay la dau tien o phap nhung da co hang tram tren the gioi

A

Ce projet est une première en France, mais il en existe déjà des centaines dans le monde entier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Toi cam thay anh y rat ngap ngung truoc ke hoach den muc toi khong dam noi them nua

A

Je le sens si réticent devant le projet que je n’ose plus en parler (dissimulé, ne pas dire ce qu’il devrait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Neu con muon tro thanh.. ca cuoc doi con phai danh cho

A

Si tu veux devenir…, toute ta vie devra être consacrée au ..

64
Q

Co ve nhu lili rat de tin nhung gi anh ta doc duoc

A

Il semblerait que lili gobe tout ce qu’il lit

(1. Avaler brusquement en aspirant, et sans mâcher. Gober un œuf cru.
2. fig. et fam. Croire sans examen. ➙ avaler. Elle gobe tout ce qu’on lui dit.)

65
Q

Dấu hoa thị

A

Astérisque

66
Q

Cai ngay ma toi quyet dinh …, anh se biet dau tien

A

Le jour où j’aurai pris la décision, vous l’apprendrez en premier

67
Q

Su that bi lam thay doi

A

La vérité est faussée

68
Q

Chung ta ko di sau vao chi tiet va nhung con so

A

On ne rentre pas dans les détails et des chiffres

69
Q

Tình nhân bí mật

A

Amants clandestins

70
Q

Rat it nguoi o do tuoi cua anh co the lam dc nhung dieu anh da lam

A

Peu de gens de son âge sont parvenus à faire ce qu’il a fait

71
Q

Phe doi lap danh gia rang thoi diem khong thich hop va cac dieu kien chua du do do y tuong nay se ket thuc bang viec

A

des opposants qui estiment que le moment est mal choisi, que les conditions politiques et économiques ne sont pas réunies et que cette idée de nation pourrait aboutir à un

72
Q

Khong co bat ki ai ma khong muon co ban, ban da chinh phuc tat ca

A

Il y a pas une seule personne qui ne veuille pas te recruter. Tu les as tous conquises

73
Q

Sản xuất thủ công địa phương

A

Activité artisanale locale

74
Q

Sup do
Thi truong vang sup do
Ke bi hoi cung cuoi cung cung dau hang

A
  1. Tomber sous le poids ou faute d’appui. ➙ s’affaisser, s’écrouler.
  2. fig. S’écrouler, ne plus tenir. « Toute son histoire, péniblement reconstruite, s’effondre » (Mauriac). — Le cours de l’or s’est effondré.
  3. (personnes) Tomber comme une masse. Il s’est effondré dans le fauteuil. — fig. Céder brusquement. Interrogé pendant des heures, le suspect a fini par s’effondrer. ➙ craquer
75
Q

cũng giống cơn bão tiến lại gần, bùng nổ rồi tan biến

A

met un orage à s’approcher, à éclater et à se dissoudre

76
Q

Toi khong biet cac anh the nao nhung ca nhan toi thi

A

Je sais pas pour vous les gars mais personnellement

77
Q

Su ki vong da thay doi

A

les attentes ont changé.

78
Q

Ban lo cho em minh, that nguong mo

A

Tu te soucies de ton frère c’est admirable

79
Q

Mang ve 1 chiec cup

A

Ramener un trophée

80
Q

Can phai duoc hoc tap de co the noi len nhung dau kho ma co ay phai trai qua

A

Il faut être éduqué pour mettre des mots sur la souffrance qu’elle a vécu

81
Q

Toi khong the nham mat lam ngo

A

Je ne peux pas fermer les yeux là-dessus

82
Q

Chung ta se cha duoc loi loc gi neu den muon

A

On n’a pas trop intérêt à être en retard

83
Q

Toi se noi ve chuong trinh

A

J’annoncerai le programme

84
Q

Do la dieu anh ta tuong tuong rang x se nghi ve anh ta nhu vay khi nhin anh ta roi di

A

C’est ce que il s’imagine que x pensait de lui en regardant s’éloigner

85
Q

Chung ta lo the den day ma khong trai nghiem dieu nay

A

On ne pouvait pas venir ici sans vivre cela

86
Q

Tuyen bo cua bo truong map mo den muc khong ai hieu anh ta dinh di den dau

A

La déclaration du ministre est si ambigu que personne n’a compris où il voulait exactement en venir

87
Q

Neu toi lien quan den vu dang nhau, tou se tro thanh tro cuoi cua moi nguoi

A

Si je m’implique dans le combat, je vais devenir la risée de tout le monde (objet de la moquerie collective

88
Q

Khong thuc su la nhung thu toi nghi trong dau ve ki nghi cua toi

A

C’est pas trop ce que j’avais en tête pour mes vacances

89
Q

Vướng vào sự tầm thường

A

Tomber dans la banalité

90
Q

Đời sống tâm linh với đức tin

A

La vie spirituelle avec les croyances et pratique religieuse

91
Q

Con tầu xuôi theo dòng nước và sau 3 tiếng hành trình đã cập vào làng

A

Le bateau suit le courant en aval et au bout de 3 heures accoste le village

92
Q

Anh ay da noi rat ro rang

A

Il a été très explicite

93
Q

The nao ma buc tuong ko bi bien dang hay sup do

A

de façon à ce que le mur ne puisse ni se déformer, ni s’effondrer.

94
Q

Một năm trôi qua khi hắn chìm trong nỗi sầu

A

Un an a passé depuis qu’il a sombré dans la tristesse

95
Q

Toi ko di nghi vi toi thieu thoi gian

A

Je n’ai pas pris de vacances car le temps me faisait défaut (le temps me manque)

96
Q

Toi ghet cui minh truoc nguoi mhac

A

Je déteste me prosterner devant les autres

97
Q

Cuoc dau tranh da di xa hon khi co mot loi keu goi dinh cong va dung cong viec

A

Le combat a été plus loin puisqu’il y a un appel pour débrayer et arrêter le travail

98
Q

Lang thang trong hanh lang

A

Vagabonder, errer sans but et sans lieu de repos

99
Q

Toi cha hieu gi ve chinh tri

A

La politique, j’en connais rien

100
Q

Ho nghi rang thoi diem de … da den

A

On pense que le moment est venu de …

101
Q

Cac cua hang co cua kinh duoc thap sang den tan toi muon

A

Les magasins avec des vitrines qui restent illuminés tard dans la soirée

102
Q

Vach tuong (thang,cong)

A

une paroi droite qu’une paroi courbe

1. Séparation intérieure dans une maison (➙ cloison) ou face intérieure d’un mur. Appuyer son lit contre la paroi.

103
Q

Su ra di som cua co ay da lam dao lon hoat dong cua co quan

A

Son départ prématuré a perturbé le bon fonctionnement du service

104
Q

Nếu công ty du lịch mà bạn làm hợp đồng từ chối bồi thường, bạn cần tìm đến

A

Si l’agence de voyage avec laquelle vous avez contracté ne veut pas vous dédommager, vous pourriez vous adresser à

105
Q

Phuong phap nay dua cho nha thiet ke nhieu su tu do

A

Cette méthode a offert plus de liberté aux architectes

106
Q

Co ay bi mac benh mat tri nho

A

Elle est un peu amnésique

Perte totale ou partielle de la mémoire

107
Q

Bat h nguoi ta khong bo bom nguoi khac nua vi da co dien thoai. Chung ta co the lien lac voi nhau luc can va thay doi vao phut cuoi cuoc gap

A

On ne pose plus de lapin a autrui car Dieu merci les portables existent. On peut toujours joindre la personne en cas de besoin et faire des changements de dernière minute

108
Q

Nha lien ke

A

Maison mitoyenne, contiguë

109
Q

So tien khiem ton

A

Peu considérable. ➙ faible, minime. Un salaire modique. Pour la modique somme de deux euros.

110
Q

Can co gang va dung de bi loi keo

A

tu dois faire plus d’efforts et ne pas céder à la tentation.

111
Q

Toi se ko de lo co hoi vang nay

A

car je ne vais pas rater cette occasion en or.

112
Q

Bac kinh co ti le phan tu trong khong khi cao gap 9 lan khuyen cao cua OMS

A

Pékin affiche aujourd’hui un taux de particules fines de 206 microgrammes par mètre cube (µg/m3)[1], neuf fois plus que les recommandations de l’OM

113
Q

Élever ses enfants en ville ne lui convenait plus.

A

Nuoi day con cai trong thanh pho ko con phu hop voi ho

114
Q

Toi lo lan vi truoc day con toi ko thuong xuyen bi om nhu vay

A

Je m’inquiète, je m’inquiète beaucoup parce qu’avant il ne tombait pas aussi fréquemment malade

115
Q

Khoi day y thuc ve su nguy cap cua moi truong

A

éveiller les consciences face à l’urgence du problème écologique

116
Q

Toi rat thich hoc. Toi muon noi voi nguoi ban ngu va hoc truc tiep tu ho

A

j’étais très motivé pour apprendre. Je préfère parler plutôt avec des locuteurs natifs et apprendre la langue directement d’eux

117
Q

Giao duc phan tang theo hinh kim tu thap ma o dinh la nhung truong noi tieng, hoc phi cao va danh cho

A

L’enseignement se stratifier sous la forme d’une pyramide au sommet de la quelle trônent les universités bénéficiant d’une grande notoriété, chargeant des droits de scolarité élevé

118
Q

Nguoi ta lo ngai su bung phat nhung su canh tranh vo bo giua ca truong ma o do ho tim cach chinh huong nhung uu tien cua ho theo tieu chi danh gia xep hang

A

On s’inquiète de l’exacerbation d’un processus de compétition stérile entre les établissements où chacun essaie d’aligner leur priorité sur les critères d’évaluation

119
Q

Bang xep hang thu gon nang luc cua truong dh trong mot so lieu duy nhat: la thu hang cua truong. Nhu vay no che mat nhung dien bien va boi canh cu the

A

Le classement resume la performance d’une université en un seul chiffre : celui du rang qui lui est attribué. Se faisant, le classement occultent toute formes de nuance ou de mise en contexte

120
Q

Nhung chi trich thuong xuyen doi voi bang xep hang co the nhom thanh 2 nhom

A

Les critiques les plus fréquemment formulées à l’égard des classements peuvent se regrouper en 2 grande catégorie

121
Q

Dieu nay khong sinh ra tu hu khong

A

Cela ne naît pas ex nihilo

122
Q

Chung toi tham chieu toi nghien cuu cua

A

On se réfère aux études menées par

Se référer à un texte (➙ référence). — (choses) Se rapporter. Cet article se réfère à un événement récent

123
Q

Sinh vien biet cach su dung, khai thac cong nghe

A

Les étudiants savent titrer parti des progrès

Tirer parti de : exploiter, utiliser. Savoir tirer parti de qqch.

124
Q

Khong the lam hai long tat ca moi nguoi

A

On ne peut pas contenter tout le monde

➙ plaire à.

125
Q

Dọn nhà:

  • dọn giường
  • thông thoáng nhà
  • quét nhà, dùng cây lau nhà
  • lau và phủi bụi đèn
  • lau hút mùi
  • di chuyển đồ đạc
  • xả băng ngăn đá
A
  • faire le lit
  • aérer la maison
  • passer la serpillère
  • nettoyer et dépoussiérer les lampes
  • nettoyer la hotte
  • déplacer les gros meubles
  • dégivrer le congélateur
126
Q
  • xe nôi
  • nôi em bé, địu
  • bình sữa, núm ti
  • gấu bông
A
  • la poussette , le landau
  • le couffin, le porte-bebe
  • le biberon, la tétine
  • ours en peluche
127
Q

Rửa tay:

  • mở vòi nước
  • láy xà phòng
  • cọ rửa
  • xả nước
  • lau khô
A
  • ouvrir le robinet
  • prendre du savon
  • frotter les mains
  • rincer les mains
  • s’essuyer les mains
128
Q
  • loạn thị
  • lão thị
  • ## đục thuỷ tinh thể
A
  • l’astigmatisme
  • la presbytie
  • la cataracte
129
Q

Vết thương:

  • bong gân
  • xây xát
  • bầm tím
  • vết cắn
  • dằm
  • xuất huyết
A
  • l’entorse
  • l’écorchure
  • la contusion
  • la morsure
  • l’écharde
  • hémorragie
130
Q
  • mắt 1 mí
  • mũi tẹt, mũi cao
  • môi dày, mỏng
A

Yeux bridé
Nez droit/ retiré
Lèvres charnues, fines

131
Q
  • ốc móng tay
  • hến
  • mực thẻ
  • mực nang
  • đánh vảy
A
  • le couteau
  • le clam
  • calamar
  • la seiche
  • écaillé
132
Q

To chức từ thiện

A

Organisation caritative

133
Q

Không khí mùa đông:

  • tiếng bếp lò lép bép
  • rùng mình/ nổi da gà/ run lập cập vì rét
  • lạnh cắt da
  • dịch cúm
  • tiếng xào xạo của tuyết dưới bước chân
  • xụt xịt vì bị cảm
A

Langage pour créer l’atmosphère hivernale

  • crépitement du feu dans la cheminée
  • frissons/ chaire de poule / grelotter de froid
  • froid mordant
  • épidémie de grippe
  • crissement de la neige sous les pas
  • renifler à cause du rhume
134
Q

Con sói nuốt chửng bà cụ rồi nằm lên giường để giả làm bà cụ

A

Le loup dévore la grand mère puis s’installe dans son lit pour se faire passer pour elle.

135
Q

Thợ trồng hoa:

  • trồng hoa để bán
  • công việc tay chân và cần sức khoẻ: khéo léo chính xác nhung thường đứng và cúi về phía trước
  • chuẩn bị đất trồng, gieo hạt, tưới cây, cắt tỉa, bảo vệ cây,
A

Horticulteurs

  • cultiver pour vendre
  • travail manuel et physique: habile, gestes précis, souvent debout, penché en avant
  • préparer le sol, semer les graines, arroser, tailler, proteger les plantes contre les maladies
136
Q

Vệ sinh ngựa

  • lấy đất bùn, sỏi khỏi vó ngựa
  • loại bỏ lông chết, chất bẩn bám vào lông và gỡ rối bờm
  • thợ đóng móng thay móng khi bị mòn và bị long ra
  • dọn chuồng: dùng cào để dồn rơm bẩn, phân
A

Pansage

  • retirer la boue et les cailloux des sabots
  • enlever les poils morts, saletés qui s’accrochent dans les poils, démêler le crin
  • maréchal-ferrant pose les fers. Remplacer quand ils s’usent
  • une fourche pour soulever la paille sale, le crottin. Balayer le box
137
Q

Mũi: - hếch

  • thẳng
  • khoằm
  • tẹt
A

Nez

  • retroussé
  • grec
  • aquilin
  • épaté/ camus
138
Q

Mau da:

  • tái nhợt
  • trắng sứ
  • tối mầu
  • rám nắng
A

Le teint

  • blême pâle cadavérique
  • de porcelaine
  • mat assez foncé
  • hâlé bronzé
139
Q

Một ban giám khảo chọn ra người được giải thuỏng

A

Un jury désigne le lauréat

140
Q

Giai thuong quoc te thuong cho nhung nguoi hay to chuc hoat dong vi hoa binh va bao ve quyen con nguoi

A

Ce prix récompense le personnes ou organisations qui œuvrent (agissent) pour la paix ou défendent le droit de l’homme

141
Q

Phan lon nguoi thang giai da quyen gop cho cac to chuc nhan dao vi ho hanh dong vi hanh phuc cua moi nguoi

A

La plupart en fait don à des associations humanitaires car ils agissent pour le bien-être de tot le monde

142
Q

Danh duoc su noi tieng va su ton trong. Hanh dong cua ho duoc chu y va giup ho co the tiep tuc dau tranh cho hoa binh

A

Gagner la célébrité et le respect

Leur action est mise en avant et leur permet de mener leur combat pour

143
Q

No su noi tieng tu suc manh kinh te cung nhu nhan cach
Lanh dao dang cdu
Daanh thang loi 2 cuoc bau cu va nam quyrn cho den nay
Luon duoc lay lam hinh mau

A

Elle doit sa réputation a la puissance économique de l’Allemagne et à sa propre personnalité
Elle prend la direction du CGU
Remporté 2 autres élections et reste au pouvoir
Etre cité comme modèle

144
Q

Sap ban an
Dao ben phai va luoi dao huong vao trong va thang hang voi dia
Dia dat up hay ngua tuy vao lua chon
Khan trai ban

A

Dresser la table
Le couteau avec le tranchant vers l’assiette et est aligné avec le couvert
Positionner la fourchette avec les dents en l’air ou en bas en fonction de votre choix
Nappe doit retomber de 20cm de chaque côté de la table

145
Q

Ko nou khi an vi ban nuoc bot va vang thuc an
Cach xep dao dia de tam dung an o hai ben dia va phuc vu ko duoc don do
Duoc khuyen nen an het thuc an nen hay yeu cau phuc vu phan minh co the an het. Neu ko se xuc pham nguoi dau bep

A

Ne pas parler bouche pleine car postillonner ou recracher dans l’assiette
La disposions pour marquer un temps d’arrêt aux 2 extrémités de l’assiette et le serveur n’a pas le droit de vous débarrasser
C’est conseillé de vider l’assiette. Il faut demander de se servir la quantité que nous pouvons terminer si non c’est insultant vis-à-vis des cuisiniers

146
Q

Dung lang phi hay lay do an ma minh co the an

A

Se servir soi même la quantité que on est censé (supposé) finir, capable de terminer

147
Q

Nguoi theo chu nghia hoan hao
Cham chi tham vong canh tranh
Nguoi hay cot nha
Thich giao du, vui tinh luoi

A

Perfectionniste : travailleur ambitieux sérieux compétitif

Fumiste : sociable amusant paresseux

148
Q

Xem phim qua nhieu se anh huong den thai do

A

Trop de tele affecte la comportement

149
Q

Danh gia cong bang, co phuong phap ro rang khach quan, xac dinh chinh xac hau qua va de ra chien luoc

A

Evaluer juger sans parti-pris, impartialement de façon méthodique clair objectif
Cerner plus précisément les conséquences
Envisager d’éventuelles stratégies d’atténuation

150
Q

Mot cau chuyen khien chung ta muon hanh dong

Chung toi da quyet dinh thu mot dieu moi la

A

Une histoire qui nous donne envie de nous retrousser les manches
Nous avons décidé de tenter qqc de nouveau

156
Q

Dau hoa cai

A

Huile de colza

157
Q

Tinh bot

A

Féculents

158
Q

Yen mach

A

Avoine

159
Q

Amidon

A

Tinh bot

160
Q

Coc tieu, moc chi dan

A

Balise

161
Q

Ngoi xep bang tren chieu truc
Choc dua vao cac dia thuc an
Khong xau ho
Mieng thit chat dong tren dia

A

S’assoir en tailleur sur la natte d’osier
Picorer de ses baguettes dans les plat
Sans vergogne, sans honte
Poulet en fragment d’os et de chair mêlés qui s’amoncellent dans l’assiette