Viet phap Flashcards

1
Q

Dat ra luat han muc

A

Mettre des lois de quota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Danh dau nhan lua chon ban mong muon

A

Marquez d’une croix l’option que vous souhaitez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nhung su viec day chuyen

A

Incidents en cascade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dieu do giup tre em lam quen voi viec nghe tieng nuoc ngoai tu som

A

Cela habitue les enfants à entendre tôt une langue étrangère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lam chay nuoc mieng nhung ke them an

A

faire saliver les gourmets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Be trai luon co su canh tranh, choi tro ai la nguoi nem bong xa nhat hay ai la nguoi khoe nhat

A

Les garçons sont toujours en compétition, ils jouent à celui qui enverra le ballon le plus loin ou celui qui sera le plus fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vo hai

Khong phai khong quan trong

A

anodin, ine [anɔdɛ̃, in] adjectif
(du grec, de an- [→ 2 a-] et odunê « douleur »)
1. Inoffensif, sans danger. Une plaisanterie anodine.
2. Sans importance, insignifiant. Des propos anodins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cac cuoc thuong luon giua 2 nuoc da khong co ket qua

A

Les pourparlers entre deux pays n’ont pas abouti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tach ra khoi TBN

A

Se séparer de l’Espagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Toi dang ban

A

Je suis en juste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nhung loi ma han thot ra de ha nhuc nguoi khac

A

les mots que lui il prononcent dans le but d’humilier et de rabaisser les autres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Toi rat tiec khong giu dc loi hua voi anh

A

Je vais vous faire faux bond je suis désolé (ne pas faire ce qu’on a promis à )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Toi hy vong anh da nghe ro loi toi, rang anh dung nhoi an qua nhieu

A

J’espère que tu m’as bien ecouté, que tu t’es pas trop empiffré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dung co ma hanh xu kieu ngao voi toi

A

Arrête de me prendre de haut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nôn tiền ra

A

Aboule le fric

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Loi lam nho nhat se phai tra gia

A

La moindre erreur se paie cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Phù hợp với tất cả

A

Convient à tout le monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cac ban da khong lam gi trong 1 thang roi. Bay h hay bat dau lam viec thoi

A

Vous vous êtes tourné les puces pendant 1 mois. Il est temps de se remettre au boulot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Can phai danh mat dieu do thi moi nho toi no

A

Il faut que tu sois privé de quelque chose pour que ça te manque?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To chuc da nhan trach nhiem vu tan cong

A

l’organisation terroriste Daech a revendiqué l’attentat,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Can phai toan tam toan y

A

Il faut se donner à fond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Toii nghi minh kha phu hop voi trinh do nay

A

Je pense je suis assez convenable pour ce niveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Toi di tu nguyen tac la

A

Je pars du principe que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sen tàn cúc lại nở hoa

A

Les lotus se fanaient les chrysanthèmes commençaient à fleurir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Van tru vung sau khi lanh cu dam
Encore tenir debout après avoir encaissé un coup de poing
26
Tong thong da an xa hai nguoi bi ket an
Le président a gracié 2 condamnés
27
Toi de day len ao mot vet dau mo khong the tay sach
J'ai fait sur ma chemise une tache de cambouis indélébile (souvenir indélébile) Graisse, huile noircie par le frottement des organes d'une machine
28
Mac du toi ko thich phuong tien cong cong nhung toi van su dung neu co co hoi vi no giup tiet kiem thoi gian va tranh phai tim cho do xe
Bien que je n'aime pas les transports publics j'y fais cependant appel à l'occasion car cela permet de gagner le temps et evite d'avoir à se garer
29
Loai socola nay ko chua chat tao mau va tao mui
ce chocolat ne contient aucun colorant ni arôme ajouté
30
Dieu do co le la hien nhien
Ca devrait tomber sous le sens
31
Thay han ta that bai
le voir échouer
32
Cang ngay cang te
De pire en pire
33
Chuyen di toi My dang toi rat nhanh. Hung ta se chang dc loi loc gi neu cham chap le me hom nay
La tournée aux EU approche à grands pas. On a pas intérêt à lambiner aujourd'hui Lambiner: agir avec lenteur et mollesse
34
Doi luc hay biet de moi viec tu dien ra
Parfois il faut savoir laisser faire les choses
35
Chủ nghĩa hoài nghi
Scepticisme
36
Tot hon het la ve ks. May bay se cat canh som ngay mai
Il vaudrait mieux rentrer à l'hôtel l'avion décolle tôt demain
37
Cut di
Du balai ! : allez-vous-en !
38
Su khac biet ve thu nhap van ton tai giua dan ong va phu nu
La différence de salaire qui perdure entre homme et femme
39
De duoc mien thue, can phai chung minh thu nhap thap
Pour être exonéré d'impôts, il faut justifier de faibles revenus
40
Toi chi don gian ko muon bi chi huy boi nguoi khac
Je n'aime simplement pas être commandé par
41
Toi ko cho phep anh muon lam gi thi lam
Je peux pas te permettre de faire comme bon vous semble
42
Su khac biet hien nhien (ma ai cung biet)
Quelle est la différence notoire ? | Il est notoire que...
43
Cac anh lam viec rat tot. Va nhat la co 1 nguoi da noi bat.
Vous avez bien bossé mais il y en a un qui s'est illustré
44
Mot nguoi dan ong da no sung vao dam dong
un homme a ouvert le feu sur une foule
45
Chung ta co mot cach quan li rong hon, co nhieu su chia se hon, co nhieu su quan tam toi moi nguoi hon de ho co the cam thay tot nhat
Nous avons une façon de gérer qui est plus horizontale, beaucoup plus en partage, beaucoup plus dans le soin apporté à chaque personne pour qu'elles se sentent mieux
46
Trao đổi chỗ ở với người khác
Echangez de logement avec autre voyageur
47
Cac con so thuc su rat thuyet phuc
Les chiffres sont très éloquents
48
Chủ đề ước lệ
Des leitmotivs conventionnels
49
Anh ta noi ve nhung dieu ma moi quan he do da mang lai
Il dit ce que cette relation lui a apporté
50
Sao huyet cua bon luu manh
Un repaire des voyous
51
Tui deo vai
Une sacoche sur l'épaule
52
Toi tin rang ca toi va anh deu khong muon gay rac roi
Je suis sûr que ni toi ni moi ne voulons provoquer d'incidents
53
Anh ta da gat hai dc nhung thu ma nhieu nguoi se khong bao gio co
Il a déjà décroché ce que certains n'auront sûrement jamais
54
Tinh dang tin
La crédibilité
55
Nguoi bi thuong nam bat dong khong co phan ung. Tinh trang do lam tat ca nhung nguoi chung kien cam thay lo lang
Le blessé est inerte. Cet état inquiète les témoins de l'accident
56
May ko cam thay an han chut nao
Tu ne ressens aucune remords | Sentiment douloureux, accompagné de honte, que cause la conscience d'avoir mal ag
57
Sau tấm màn nhung
Derrière les rideaux de soie
58
Anh ta bi gat ra khoi hoi dong
Il a été évincé du comité | Évincer frauduleusement un concurrent
59
Dieu nhac nho
Ue piqûres de rappel
60
Co da neu len moi quan he qua lai giua viec that hoc va viec bi danh dap va chap nhan dieu day
Vous faites la corrélation entre le manque d'éducation et le fait d'être battue et de l'accepter
61
Du an nay la dau tien o phap nhung da co hang tram tren the gioi
Ce projet est une première en France, mais il en existe déjà des centaines dans le monde entier
62
Toi cam thay anh y rat ngap ngung truoc ke hoach den muc toi khong dam noi them nua
Je le sens si réticent devant le projet que je n'ose plus en parler (dissimulé, ne pas dire ce qu'il devrait
63
Neu con muon tro thanh.. ca cuoc doi con phai danh cho
Si tu veux devenir..., toute ta vie devra être consacrée au ..
64
Co ve nhu lili rat de tin nhung gi anh ta doc duoc
Il semblerait que lili gobe tout ce qu'il lit (1. Avaler brusquement en aspirant, et sans mâcher. Gober un œuf cru. 2. fig. et fam. Croire sans examen. ➙ avaler. Elle gobe tout ce qu'on lui dit.)
65
Dấu hoa thị
Astérisque
66
Cai ngay ma toi quyet dinh ..., anh se biet dau tien
Le jour où j'aurai pris la décision, vous l'apprendrez en premier
67
Su that bi lam thay doi
La vérité est faussée
68
Chung ta ko di sau vao chi tiet va nhung con so
On ne rentre pas dans les détails et des chiffres
69
Tình nhân bí mật
Amants clandestins
70
Rat it nguoi o do tuoi cua anh co the lam dc nhung dieu anh da lam
Peu de gens de son âge sont parvenus à faire ce qu'il a fait
71
Phe doi lap danh gia rang thoi diem khong thich hop va cac dieu kien chua du do do y tuong nay se ket thuc bang viec
des opposants qui estiment que le moment est mal choisi, que les conditions politiques et économiques ne sont pas réunies et que cette idée de nation pourrait aboutir à un
72
Khong co bat ki ai ma khong muon co ban, ban da chinh phuc tat ca
Il y a pas une seule personne qui ne veuille pas te recruter. Tu les as tous conquises
73
Sản xuất thủ công địa phương
Activité artisanale locale
74
Sup do Thi truong vang sup do Ke bi hoi cung cuoi cung cung dau hang
1. Tomber sous le poids ou faute d'appui. ➙ s'affaisser, s'écrouler. 2. fig. S'écrouler, ne plus tenir. « Toute son histoire, péniblement reconstruite, s'effondre » (Mauriac). — Le cours de l'or s'est effondré. 3. (personnes) Tomber comme une masse. Il s'est effondré dans le fauteuil. — fig. Céder brusquement. Interrogé pendant des heures, le suspect a fini par s'effondrer. ➙ craquer
75
cũng giống cơn bão tiến lại gần, bùng nổ rồi tan biến
met un orage à s'approcher, à éclater et à se dissoudre
76
Toi khong biet cac anh the nao nhung ca nhan toi thi
Je sais pas pour vous les gars mais personnellement
77
Su ki vong da thay doi
les attentes ont changé.
78
Ban lo cho em minh, that nguong mo
Tu te soucies de ton frère c'est admirable
79
Mang ve 1 chiec cup
Ramener un trophée
80
Can phai duoc hoc tap de co the noi len nhung dau kho ma co ay phai trai qua
Il faut être éduqué pour mettre des mots sur la souffrance qu'elle a vécu
81
Toi khong the nham mat lam ngo
Je ne peux pas fermer les yeux là-dessus
82
Chung ta se cha duoc loi loc gi neu den muon
On n'a pas trop intérêt à être en retard
83
Toi se noi ve chuong trinh
J'annoncerai le programme
84
Do la dieu anh ta tuong tuong rang x se nghi ve anh ta nhu vay khi nhin anh ta roi di
C'est ce que il s'imagine que x pensait de lui en regardant s'éloigner
85
Chung ta lo the den day ma khong trai nghiem dieu nay
On ne pouvait pas venir ici sans vivre cela
86
Tuyen bo cua bo truong map mo den muc khong ai hieu anh ta dinh di den dau
La déclaration du ministre est si ambigu que personne n'a compris où il voulait exactement en venir
87
Neu toi lien quan den vu dang nhau, tou se tro thanh tro cuoi cua moi nguoi
Si je m'implique dans le combat, je vais devenir la risée de tout le monde (objet de la moquerie collective
88
Khong thuc su la nhung thu toi nghi trong dau ve ki nghi cua toi
C'est pas trop ce que j'avais en tête pour mes vacances
89
Vướng vào sự tầm thường
Tomber dans la banalité
90
Đời sống tâm linh với đức tin
La vie spirituelle avec les croyances et pratique religieuse
91
Con tầu xuôi theo dòng nước và sau 3 tiếng hành trình đã cập vào làng
Le bateau suit le courant en aval et au bout de 3 heures accoste le village
92
Anh ay da noi rat ro rang
Il a été très explicite
93
The nao ma buc tuong ko bi bien dang hay sup do
de façon à ce que le mur ne puisse ni se déformer, ni s’effondrer.
94
Một năm trôi qua khi hắn chìm trong nỗi sầu
Un an a passé depuis qu'il a sombré dans la tristesse
95
Toi ko di nghi vi toi thieu thoi gian
Je n'ai pas pris de vacances car le temps me faisait défaut (le temps me manque)
96
Toi ghet cui minh truoc nguoi mhac
Je déteste me prosterner devant les autres
97
Cuoc dau tranh da di xa hon khi co mot loi keu goi dinh cong va dung cong viec
Le combat a été plus loin puisqu'il y a un appel pour débrayer et arrêter le travail
98
Lang thang trong hanh lang
Vagabonder, errer sans but et sans lieu de repos
99
Toi cha hieu gi ve chinh tri
La politique, j'en connais rien
100
Ho nghi rang thoi diem de ... da den
On pense que le moment est venu de ...
101
Cac cua hang co cua kinh duoc thap sang den tan toi muon
Les magasins avec des vitrines qui restent illuminés tard dans la soirée
102
Vach tuong (thang,cong)
une paroi droite qu’une paroi courbe | 1. Séparation intérieure dans une maison (➙ cloison) ou face intérieure d'un mur. Appuyer son lit contre la paroi.
103
Su ra di som cua co ay da lam dao lon hoat dong cua co quan
Son départ prématuré a perturbé le bon fonctionnement du service
104
Nếu công ty du lịch mà bạn làm hợp đồng từ chối bồi thường, bạn cần tìm đến
Si l'agence de voyage avec laquelle vous avez contracté ne veut pas vous dédommager, vous pourriez vous adresser à
105
Phuong phap nay dua cho nha thiet ke nhieu su tu do
Cette méthode a offert plus de liberté aux architectes
106
Co ay bi mac benh mat tri nho
Elle est un peu amnésique | Perte totale ou partielle de la mémoire
107
Bat h nguoi ta khong bo bom nguoi khac nua vi da co dien thoai. Chung ta co the lien lac voi nhau luc can va thay doi vao phut cuoi cuoc gap
On ne pose plus de lapin a autrui car Dieu merci les portables existent. On peut toujours joindre la personne en cas de besoin et faire des changements de dernière minute
108
Nha lien ke
Maison mitoyenne, contiguë
109
So tien khiem ton
Peu considérable. ➙ faible, minime. Un salaire modique. Pour la modique somme de deux euros.
110
Can co gang va dung de bi loi keo
tu dois faire plus d’efforts et ne pas céder à la tentation.
111
Toi se ko de lo co hoi vang nay
car je ne vais pas rater cette occasion en or.
112
Bac kinh co ti le phan tu trong khong khi cao gap 9 lan khuyen cao cua OMS
Pékin affiche aujourd’hui un taux de particules fines de 206 microgrammes par mètre cube (µg/m3)[1], neuf fois plus que les recommandations de l’OM
113
Élever ses enfants en ville ne lui convenait plus.
Nuoi day con cai trong thanh pho ko con phu hop voi ho
114
Toi lo lan vi truoc day con toi ko thuong xuyen bi om nhu vay
Je m’inquiète, je m’inquiète beaucoup parce qu’avant il ne tombait pas aussi fréquemment malade
115
Khoi day y thuc ve su nguy cap cua moi truong
éveiller les consciences face à l’urgence du problème écologique
116
Toi rat thich hoc. Toi muon noi voi nguoi ban ngu va hoc truc tiep tu ho
j’étais très motivé pour apprendre. Je préfère parler plutôt avec des locuteurs natifs et apprendre la langue directement d’eux
117
Giao duc phan tang theo hinh kim tu thap ma o dinh la nhung truong noi tieng, hoc phi cao va danh cho
L'enseignement se stratifier sous la forme d'une pyramide au sommet de la quelle trônent les universités bénéficiant d'une grande notoriété, chargeant des droits de scolarité élevé
118
Nguoi ta lo ngai su bung phat nhung su canh tranh vo bo giua ca truong ma o do ho tim cach chinh huong nhung uu tien cua ho theo tieu chi danh gia xep hang
On s'inquiète de l'exacerbation d'un processus de compétition stérile entre les établissements où chacun essaie d'aligner leur priorité sur les critères d'évaluation
119
Bang xep hang thu gon nang luc cua truong dh trong mot so lieu duy nhat: la thu hang cua truong. Nhu vay no che mat nhung dien bien va boi canh cu the
Le classement resume la performance d'une université en un seul chiffre : celui du rang qui lui est attribué. Se faisant, le classement occultent toute formes de nuance ou de mise en contexte
120
Nhung chi trich thuong xuyen doi voi bang xep hang co the nhom thanh 2 nhom
Les critiques les plus fréquemment formulées à l'égard des classements peuvent se regrouper en 2 grande catégorie
121
Dieu nay khong sinh ra tu hu khong
Cela ne naît pas ex nihilo
122
Chung toi tham chieu toi nghien cuu cua
On se réfère aux études menées par Se référer à un texte (➙ référence). — (choses) Se rapporter. Cet article se réfère à un événement récent
123
Sinh vien biet cach su dung, khai thac cong nghe
Les étudiants savent titrer parti des progrès | Tirer parti de : exploiter, utiliser. Savoir tirer parti de qqch.
124
Khong the lam hai long tat ca moi nguoi
On ne peut pas contenter tout le monde | ➙ plaire à.
125
Dọn nhà: - dọn giường - thông thoáng nhà - quét nhà, dùng cây lau nhà - lau và phủi bụi đèn - lau hút mùi - di chuyển đồ đạc - xả băng ngăn đá
- faire le lit - aérer la maison - passer la serpillère - nettoyer et dépoussiérer les lampes - nettoyer la hotte - déplacer les gros meubles - dégivrer le congélateur
126
- xe nôi - nôi em bé, địu - bình sữa, núm ti - gấu bông
- la poussette , le landau - le couffin, le porte-bebe - le biberon, la tétine - ours en peluche
127
Rửa tay: - mở vòi nước - láy xà phòng - cọ rửa - xả nước - lau khô
- ouvrir le robinet - prendre du savon - frotter les mains - rincer les mains - s'essuyer les mains
128
- loạn thị - lão thị - đục thuỷ tinh thể -
- l'astigmatisme - la presbytie - la cataracte
129
Vết thương: - bong gân - xây xát - bầm tím - vết cắn - dằm - xuất huyết
- l'entorse - l'écorchure - la contusion - la morsure - l'écharde - hémorragie
130
- mắt 1 mí - mũi tẹt, mũi cao - môi dày, mỏng
Yeux bridé Nez droit/ retiré Lèvres charnues, fines
131
- ốc móng tay - hến - mực thẻ - mực nang - đánh vảy
- le couteau - le clam - calamar - la seiche - écaillé
132
To chức từ thiện
Organisation caritative
133
Không khí mùa đông: - tiếng bếp lò lép bép - rùng mình/ nổi da gà/ run lập cập vì rét - lạnh cắt da - dịch cúm - tiếng xào xạo của tuyết dưới bước chân - xụt xịt vì bị cảm
Langage pour créer l'atmosphère hivernale - crépitement du feu dans la cheminée - frissons/ chaire de poule / grelotter de froid - froid mordant - épidémie de grippe - crissement de la neige sous les pas - renifler à cause du rhume
134
Con sói nuốt chửng bà cụ rồi nằm lên giường để giả làm bà cụ
Le loup dévore la grand mère puis s'installe dans son lit pour se faire passer pour elle.
135
Thợ trồng hoa: - trồng hoa để bán - công việc tay chân và cần sức khoẻ: khéo léo chính xác nhung thường đứng và cúi về phía trước - chuẩn bị đất trồng, gieo hạt, tưới cây, cắt tỉa, bảo vệ cây,
Horticulteurs - cultiver pour vendre - travail manuel et physique: habile, gestes précis, souvent debout, penché en avant - préparer le sol, semer les graines, arroser, tailler, proteger les plantes contre les maladies
136
Vệ sinh ngựa - lấy đất bùn, sỏi khỏi vó ngựa - loại bỏ lông chết, chất bẩn bám vào lông và gỡ rối bờm - thợ đóng móng thay móng khi bị mòn và bị long ra - dọn chuồng: dùng cào để dồn rơm bẩn, phân
Pansage - retirer la boue et les cailloux des sabots - enlever les poils morts, saletés qui s'accrochent dans les poils, démêler le crin - maréchal-ferrant pose les fers. Remplacer quand ils s'usent - une fourche pour soulever la paille sale, le crottin. Balayer le box
137
Mũi: - hếch - thẳng - khoằm - tẹt
Nez - retroussé - grec - aquilin - épaté/ camus
138
Mau da: - tái nhợt - trắng sứ - tối mầu - rám nắng
Le teint - blême pâle cadavérique - de porcelaine - mat assez foncé - hâlé bronzé
139
Một ban giám khảo chọn ra người được giải thuỏng
Un jury désigne le lauréat
140
Giai thuong quoc te thuong cho nhung nguoi hay to chuc hoat dong vi hoa binh va bao ve quyen con nguoi
Ce prix récompense le personnes ou organisations qui œuvrent (agissent) pour la paix ou défendent le droit de l'homme
141
Phan lon nguoi thang giai da quyen gop cho cac to chuc nhan dao vi ho hanh dong vi hanh phuc cua moi nguoi
La plupart en fait don à des associations humanitaires car ils agissent pour le bien-être de tot le monde
142
Danh duoc su noi tieng va su ton trong. Hanh dong cua ho duoc chu y va giup ho co the tiep tuc dau tranh cho hoa binh
Gagner la célébrité et le respect | Leur action est mise en avant et leur permet de mener leur combat pour
143
No su noi tieng tu suc manh kinh te cung nhu nhan cach Lanh dao dang cdu Daanh thang loi 2 cuoc bau cu va nam quyrn cho den nay Luon duoc lay lam hinh mau
Elle doit sa réputation a la puissance économique de l'Allemagne et à sa propre personnalité Elle prend la direction du CGU Remporté 2 autres élections et reste au pouvoir Etre cité comme modèle
144
Sap ban an Dao ben phai va luoi dao huong vao trong va thang hang voi dia Dia dat up hay ngua tuy vao lua chon Khan trai ban
Dresser la table Le couteau avec le tranchant vers l'assiette et est aligné avec le couvert Positionner la fourchette avec les dents en l'air ou en bas en fonction de votre choix Nappe doit retomber de 20cm de chaque côté de la table
145
Ko nou khi an vi ban nuoc bot va vang thuc an Cach xep dao dia de tam dung an o hai ben dia va phuc vu ko duoc don do Duoc khuyen nen an het thuc an nen hay yeu cau phuc vu phan minh co the an het. Neu ko se xuc pham nguoi dau bep
Ne pas parler bouche pleine car postillonner ou recracher dans l'assiette La disposions pour marquer un temps d'arrêt aux 2 extrémités de l'assiette et le serveur n'a pas le droit de vous débarrasser C'est conseillé de vider l'assiette. Il faut demander de se servir la quantité que nous pouvons terminer si non c'est insultant vis-à-vis des cuisiniers
146
Dung lang phi hay lay do an ma minh co the an
Se servir soi même la quantité que on est censé (supposé) finir, capable de terminer
147
Nguoi theo chu nghia hoan hao Cham chi tham vong canh tranh Nguoi hay cot nha Thich giao du, vui tinh luoi
Perfectionniste : travailleur ambitieux sérieux compétitif | Fumiste : sociable amusant paresseux
148
Xem phim qua nhieu se anh huong den thai do
Trop de tele affecte la comportement
149
Danh gia cong bang, co phuong phap ro rang khach quan, xac dinh chinh xac hau qua va de ra chien luoc
Evaluer juger sans parti-pris, impartialement de façon méthodique clair objectif Cerner plus précisément les conséquences Envisager d'éventuelles stratégies d'atténuation
150
Mot cau chuyen khien chung ta muon hanh dong | Chung toi da quyet dinh thu mot dieu moi la
Une histoire qui nous donne envie de nous retrousser les manches Nous avons décidé de tenter qqc de nouveau
156
Dau hoa cai
Huile de colza
157
Tinh bot
Féculents
158
Yen mach
Avoine
159
Amidon
Tinh bot
160
Coc tieu, moc chi dan
Balise
161
Ngoi xep bang tren chieu truc Choc dua vao cac dia thuc an Khong xau ho Mieng thit chat dong tren dia
S’assoir en tailleur sur la natte d’osier Picorer de ses baguettes dans les plat Sans vergogne, sans honte Poulet en fragment d’os et de chair mêlés qui s’amoncellent dans l’assiette