viajes Flashcards
der Flughafen – die Flughäfen (aeropuerto)
der Passagier – die Passagiere (pasajero)
das Flugzeug – die Flugzeuge (avión)
der Reiseführer – die Reiseführer (guía turístico)
die Reise – die Reisen (viaje)
das Hotel – die Hotels (hotel)
die Buchung – die Buchungen (reserva)
der Check-in – die Check-ins (registro)
der Urlaub – die Urlaube (vacaciones)
die Unterkunft – die Unterkünfte (alojamiento)
das Abenteuer – die Abenteuer (aventura)
die Sehenswürdigkeit – die Sehenswürdigkeiten (atracción turística)
der Ausflug – die Ausflüge (excursión)
der Reisepass – die Reisepässe (pasaporte)
der Rucksack – die Rucksäcke (mochila)
die Tour – die Touren (ruta)
der Strand – die Strände (playa)
die Stadt – die Städte (ciudad)
das Land – die Länder (país)
der Berg – die Berge (montaña)
die Wanderung – die Wanderungen (caminata)
die Natur – die Naturen (naturaleza)
der See – die Seen (lago)
die Fähre – die Fähren (ferry)
der Zug – die Züge (tren)
das Taxi – die Taxis (taxi)
der Bus – die Busse (autobús)
die Straße – die Straßen (calle)
die Brücke – die Brücken (puente)
der Parkplatz – die Parkplätze (aparcamiento)
die Karte – die Karten (mapa)
die Richtung – die Richtungen (dirección)
der Verkehr – die Verkehre (tráfico)
die Mütze – die Mützen (gorro)
die Sonne – die Sonnen (sol)
der Regen – die Regen (lluvia)
der Schnee – die Schneen (nieve)
der Wind – die Winde (viento)
die Koffer – die Koffer (maleta)
der Ausweis – die Ausweise (carnet de identidad)
die Reservierung – die Reservierungen (reserva)
der Stopp – die Stops (parada)
das Ticket – die Tickets (boleto)
die Verspätung – die Verspätungen (demora)
der Flug – die Flüge (vuelo)
der Aufenthalt – die Aufenthalte (estancia)
das Ziel – die Ziele (destino)
der Fremdenführer – die Fremdenführer (guía turístico)
die Sehenswürdigkeit – die Sehenswürdigkeiten (atracción turística)
der Service – die Services (servicio)
die Entfernungen – die Entfernungen (distancia)
die Ankunft – die Ankünfte (llegada)
die Abfahrt – die Abfahrten (salida)
die Luft – die Lüfte (aire)
der Busbahnhof – die Busbahnhöfe (estación de autobuses)
die Touristeninformation – die Touristeninformationen (oficina de información turística)
der Campingplatz – die Campingplätze (camping)
das Zelt – die Zelte (tienda de campaña)
die Route – die Routen (ruta)
der Reiseführer – die Reiseführer (libro de guía)
die Mitfahrgelegenheit – die Mitfahrgelegenheiten (compartir coche)
der Auslandsaufenthalt – die Auslandsaufenthalte (estancia en el extranjero)
die Bank – die Banken (banco)
die Post – die Posten (correo)
die Apotheke – die Apotheken (farmacia)
die Gesundheit – die Gesundheiten (salud)
der Tourist – die Touristen (turista)
der Hafen – die Häfen (puerto)
die Insel – die Inseln (isla)
die Wüste – die Wüsten (desierto)
der Park – die Parks (parque)
das Denkmalschutzgebiet – die Denkmalschutzgebiete (área protegida)
das UNESCO-Weltkulturerbe – die UNESCO-Weltkulturerben (patrimonio de la humanidad)
der Dom – die Dome (catedral)
die Kirche – die Kirchen (iglesia)
das Museum – die Museen (museo)
das Café – die Cafés (café)
das Restaurant – die Restaurants (restaurante)
der Markt – die Märkte (mercado)
die Bäckerei – die Bäckereien (panadería)
die Gaststätte – die Gaststätten (taberna)
die Region – die Regionen (región)
das Denkmal – die Denkmäler (monumento)
die Prachtstraße – die Prachtstraßen (avenida principal)
die Altstadt – die Altstädte (casco antiguo)
der Campingplatz – die Campingplätze (sitio de camping)
das Einkaufszentrum – die Einkaufszentren (centro comercial)
die Strecke – die Strecken (distancia
ruta)
die Visitenkarte – die Visitenkarten (tarjeta de presentación)
die Aussicht – die Aussichten (vista)
die Unterkunft – die Unterkünfte (alojamiento)
die Wanderung – die Wanderungen (caminata)
die Stadtführung – die Stadtführungen (tour guiado)
die Fahrt – die Fahrten (viaje)
die Sehenswürdigkeiten – die Sehenswürdigkeiten (atracciones turísticas)
der Plan – die Pläne (plan)
die Reiseagentur – die Reiseagenturen (agencia de viajes)
das Naturreservat – die Naturreservate (reserva natural)
der Reiseveranstalter – die Reiseveranstalter (operador turístico)
die Verkehrsverbindung – die Verkehrsverbindungen (conexiones de transporte)
reisen (viajar)
fliegen (volar)
fahren (ir en transporte)
buchen (reservar)
anmelden (registrarse)
abfahren (salir
partir)
ankommen (llegar)
umsteigen (hacer transbordo)
besuchen (visitar)
planen (planificar)
entdecken (descubrir)
vorbereiten (preparar)
verlängern (ampliar
por ejemplo
einchecken (registrarse en un hotel o vuelo)
auschecken (salir de un hotel)
wandern (hacer senderismo)
zelteln (acampar)
mieten (alquilar)
sammeln (recoger
por ejemplo
genießen (disfrutar)
beachten (tener en cuenta)
fliegen (volar)
übernachten (pernoctar)
entspannen (relajarse)
besichtigen (hacer turismo
ver monumentos)
schwimmen (nadar)
reisen (viajar)
ausfliegen (salir de viaje)
verpassen (perder
como un tren o vuelo)
auffrischen (refrescar
por ejemplo
bewundern (admirar)
erforschen (explorar)
verreisen (irse de viaje)
umsehen (mirar alrededor)
abenteuer erleben (vivir aventuras)
teilen (compartir)
vorstellen (imaginar
planear)
kreuzen (cruzar
por ejemplo
flanieren (pasear
caminar sin rumbo fijo)
informieren (informarse)
mitnehmen (llevar consigo)
abholen (recoger
como en un aeropuerto)
einpacken (empacar)
abholen (recoger algo o alguien)
umschauen (mirar alrededor)
genießen (disfrutar de la ciudad o el paisaje)
verbringen (pasar tiempo en un lugar)
einsteigen (subir al transporte)
aussteigen (bajar del transporte)
umfahren (dar la vuelta a algo o alguien)
der Angestellte / die Angestellte
el/la dependiente/a
der Anwalt / die Anwältin
el/la abogado/a
der Arzt / die Ärztin
el/la médico/a
der Auszubildende / die Auszubildende
el/la aprendiz (der / die Azubi: es la abreviatura)
der Autor / die Autorin
el/la autor/a
der Architekt / die Architektin
el/la arquitecto/a
der Abwart / die Abwartin oder Hausmeister
conserje
der Babysitter / die Babysitterin
el/la canguro
der Bäcker / die Bäckerin
el/la panadero/a
der Beamte / die Beamtin
el/la funcionario/a
der Betreuer / die Betreuerin
el/la tutor/a
der Briefträger / die Briefträgerin (Pöstler)
el/la cartero/a
der Coiffeur / die Coiffeuse
el/la peluquero/a (en Suiza)
der Direktor / die Direktorin
el/la director/a
der Designer / die Designerin
el/la diseñador/a
der Doktor / die Doktorin
el/la doctor/a
der Fachmann / die Fachfrau / die Fachleute (Pl.)
el/la especialista; los especialistas
der Fahrer / die Fahrerin
el/la conductor/a
Alemán sin Tapujos® Vokabular B2
der Friseur / die Friseurin
el/la peluquero/a
der Fleischhauer / die Fleischhauerin (Metzger)
el/la carnicero/a
der Handwerker / die Handwerkerin
el/la artesano/a
der Hausmann / die Hausfrau
el/la amo/a de casa
der Händler / die Händlerin
el/la negociante
der Hausmeister / die Hausmeisterin
el/la conserje
der Journalist / die Journalistin
el/la periodista
der Kaufmann / die Kauffrau
el/la comerciante
der Kellner / die Kellnerin
el/la camarero/a
der Koch / die Köchin
el/la cocinero/a
der Krankenpfleger / die Krankenschwester oder die Krankenpflegerin
el/la enfermero/a
der Künstler / die Künstlerin
el/la artista
der Kursleiter / die Kursleiter
el/la profesor/a
der Lehrer / die Lehrerin
el/la profesor/a
der Mechaniker / die Mechanikerin
el/la mecánico/a
der Musiker / die Musikerin
el/la músico/a
der Polizist / die Polizistin
el/la policía
der Professor / die Professorin
el/la profesor/a de universidad
der Profisportler / die Profisportlerin
el/la deportista profesional
der Richter / die Richterin
el/la juez/a
der Sänger / die Sängerin
el/la cantante
der Sekretär / die Sekretärin
el/la secretario/a
der Schauspieler / die Schauspielerin
el/la actor/actriz
der Techniker / die Technikerin
el/la técnico/a
der Übersetzer / die Übersetzerin
el/la traductor/a
der Verkäufer / die Verkäuferin
el/la vendedor/a
- Verbos referidos al trabajo
Verbo “einstellen”
contratar
Verbo “entlassen”
despedir
Verbo “kündigen”
dejar el trabajo
Verbo “besprechen”
hablar
Verbo “lösen”
solucionar
Verbo “bekommen”
recibir
Verbo “leiten”
dirigir
Alemán sin Tapujos® Vokabular B2
- Bewerbungsgespräch (Entrevista de trabajo)
das Profil
el perfil
das Kandidatenprofil
el perfil del candidato
das Bewerbungsgespräch
la entrevista de trabajo
der Lebenslauf
el Curriculum Vitae (CV)
die Bewerbung
la solicitud (de trabajo)
der Urlaub
las vacaciones
die Mittagspause
la pausa del mediodía
die Kenntnis (die Kenntnisse)
el conocimiento
das Interview
la entrevista
die Erfahrung
la experiencia
die Arbeitserfahrung
la experiencia laboral
die Pünktlichkeit
la puntualidad
die Motivation
la motivación
die Teamarbeit
el trabajo en equipo
die Zeitarbeit
el trabajo temporal
in Mode sein
de moda
die Mode
la moda
Adjetivo “modisch”
a la moda
der Trend
la tendencia
der Modetrend
la tendencia en moda
der Lifestyle
el estilo de vida
der Influencer / die Influencerin
el/la influencer
der Laufsteg
la pasarela
der Mode-Designer / die Mode-Designerin
el/la diseñador/a de moda
die Modenschau
el desfile
die Saison
la temporada
der Slogan
el eslogan
Verbo “sponsern”
patrocinar
die Werbeagentur
la agencia de publicidad
die Werbekampagne
la campaña publicitaria
die Produkteinführung
el lanzamiento de un producto
die Herren(be)kleidung
la vestimenta para hombres
die Damen(be)kleidung
la vestimenta para mujeres
die Kinder(be)kleidung
la vestimenta para niños
die Baby(be)kleidung
la vestimenta para bebés
“be” entre paréntesis es opcional ya que “kleidung” y bekleidung son sinónimos (ropa
vestimenta)
die Größe
la talla
die Schuhgröße
la talla de zapato
die Größen
las tallas
die Hemdgrößen
la talla de la camisa
der Anzug
el traje
die Hose
el pantalón
das T-Shirt
la camiseta
das Kleid
el vestido
das Hemd
la camisa
der Rock
la falda
der Pullover
el suéter
der Mantel
el abrigo
der Gürtel
el cinturón
die Socke / die Socken
el calcetín / los calcetines
der Schuh / die Schuhe
el zapato / los zapatos
der Stiefel / die Stiefel
la bota / las botas
die Mütze
el gorro
die Bluse
la blusa
die Jacke
la chaqueta
die Jeans
los jeans
die Kette
el collar
die Mode
la moda
in Mode sein” o “in sein
estar de moda
aus der Mode sein” o “out sein
no estar de moda
der Ring
el anillo
der Schmuck
la bisutería
die Tasche
el bolso
die Brieftasche
das Portemonnaie
das Köstum
el disfraz
die Ampel
el semáforo
die Apotheke
la farmacia
der Aufzug / der Lift
el ascensor
die Ausstellung
la exposición
die Bäckerei
la panadería
die Bank
el banco
die Bibliothek
la biblioteca
die Brücke
el puente
das Café
la cafetería
die Disco
la discoteca
das Einkaufszentrum
el centro comercial
das Hotel
el hotel
die Jugendherberge
albergue juvenil
das Kino
el cine
der Kindergarten
la guardería
der Kiosk
el kiosco
die Kirche
la iglesia
das Konzert
el concierto
das Krankenhaus
el hospital
der Laden
la tienda
der Markt
el mercado
das Museum
el museo
der Park
el parque
die Post
oficina de correos
die Polizei
la policía
das Rathaus
el ayuntamiento
das Reisebüro
la agencia de viajes
das Restaurant
el restaurante
die Schule
la escuela
die Straße
la calle
der Supermarkt
el supermercado
die Universität / Uni
la universidad
der Weg
el camino
das Zentrum
el centro
der Zirkus
el circo
die Kathedrale
la catedral
der Dom
la catedral
das Altenheim
la residencia de ancianos
das Fundbüro
oficina de objetos perdidos
der Bau (die Bauten)
el edificio
die Buchhandlung
la librería
die Eröffnung
la apertura
die Fahrschule
la autoescuela
die Adresse
la dirección
das Erdgeschoss
la planta baja
die Hauptstadt
la capital
die Jugendherberge (JH)
el albergue juvenil
das Kaufhaus
los grandes almacenes
der Einwohner(in)
el/la habitante
die Miete
el alquiler
der Müll
la basura
der Ort
la localidad
die Postleitzahl
el código postal
die Innenstadt
el centro de la ciudad
die Stadtplan
el plano de la ciudad
die Etage / der Stock / das Stockwerk
el piso
der Umzug
la mudanza
die Werkstatt
el taller
der Zebrastreifen
el paso de cebra
das Schild
señal de tráfico
die (Sitz-)Bank
banco (de sentarse)
die Monument
el monumento
die Statue
la estatua
der Friseursalon
la peluquería
der Herren-/Damenfriseur
la peluquería de caballeros o de damas
das Altenheim / das Altersheim
la residencia de ancianos
der Baustelle (die Baustellen)
la construcción
die Botschaft
la embajada
die Buchhandlung
la librería
die Drogerie
la droguería
das Geschäft
el negocio
die Boutique
la boutique
die Einkaufszone
la zona comercial
das Obstgeschäft
la frutería
der Blumenladen
la floristería
die Metzgerei
la carnicería
das Fischgeschäft
pescadería
das Schuhgeschäft
la zapatería
die Gegend
la región
das Grundstück
el terreno
der Fußgänger / die Fußgängerin
el peatón / la peatona
die Gaststätte
el restaurante
das Gebäude
el edificio
das Gefängnis
la cárcel
der Gehsteig / das Trottoir
la acera
der Hafen
el puerto
der Brunnen
la fuente
das Auto
el coche / carro
die Autobahn
la autopista
das Gleis
la vía ferroviaria
der Führerschein
el carnet de conducir (den Führerschein machen
der Bus
el autobús
die Fahrkarte
el billete
die Fahrplan
el horario
das Fahrrad
la bicicleta
die Haltestelle
la parada
die Kreuzung
el cruce
der Motor
el motor
der Motorroller / das Moped
la escúter
das Taxi
el taxi
der Taxistand
la parada de taxi (ein Taxi rufen
der Unfall
el accidente
der Verkehr
la circulación
das Verkehrsmittel
el medio de transporte
die Straßenbahn
el tranvía
die U-Bahn
el metro
der Zug
el tren
das Motorrad
la motocicleta
das Flugzeug
el avión
der Lastkraftwagen (LKW)
el camión
das Schiff
el barco
der Bahnsteig
el andén
der Aufenthalt
la parada
die Ausfahrt
la salida
die Einfahrt
la entrada
die Bremse
el freno; die Bremse betätigen
der Bürgersteig
la acera
die Einbahnstraße
la calle de sentido único
die Eisenbahn
el ferrocarril
die Entfernung
la distancia
die Fähre
el ferry
die Fahrbahn
la calzada
der Fußgänger(in)
el/la peatón/a
die Geschwindigkeit
la velocidad
die Geschwindigkeitsbeschränkung
el límite de velocidad
das Kraftfahrzeug
el automóvil
das Parkhaus
el parking
der Parplatz
el parking
die Parkuhr
el parquímetro
der Reifen
el neumático
die Strecke
la distancia
die Umleitung
la desviación
das Verkehrszeichen
la señal de tráfico.