Vestirse Flashcards
les bottes (de caoutchouc)
las botas (de goma)
les chaussettes
los alcetines
les chaussures
los zapatos / los calzados
les chaussures à talons haut
los zapatos de tacones altos
les chaussures de sport
las zapatillas
les chassures plates
los zapatos planos
les sandales
las sandalias
le soulier
el zapato
le talon
el tacón
le chausse-pied
el calzador
l’escarpin
el escarpín
les espadrilles
las alpargatas
le mocassin
el mocasín
les mules (chaussure avec dessous en liège)
las chinelas
les pantoufles
las zapatillas
les sabots
los zuecos
les savates
las chancletas
la semelle
la suela
les talons à aiguilles
los tacones de aguja
les talons hauts
los tacones altos
les tongs
las chanclas
les bas
las medias
le blouson
la cazadora
la cape
la capa
la chemise
la camisa
la chemisette
la camiseta
le col
el cuello
le costume
el traje
le décolleté
el escoté
le gilet
el chaleco
l’imperméable
el impermeable
le jean
los vaqueros / los tejanos
la jupe
la falda
le jupon
las enaguas
le maillot de corps
la camiseta
le manteau (de fourure)
el abrigo (de piel)
la minijupe
la minifalda
le pantalon
el pantalón
le peignoir
el albornoz
la poche
el bolsillo
le pull
el jersey
le pyjama
el pijama
la robe
el vestido
la robe de chambre
la bata
le survêtement
el chandal
le tee-shirt
la camiseta / el niqui
le short
el pantalón corto
le tricot
el jersey
l’uniforme
el uniforme
la veste
la chaqueta
l’anorak
el anorak
le châle
el chal
la chemise de nuit
el camisón
le chemisier
la blusa
le ciré
el impermeable
le collant
el panty / el leotardo
la combinaison
la combinación
le corsage
el corpiño
la culotte
las bragas
la gabardine (Étoffe de laine tissée genre serge, ayant le même envers et présentant à l’endroit une côte en relief)
la gabardina
la garde-robe
el ropero
les jarretelles
las ligas
la jupe-culotte
la falda pantalón
la jupe plissée
la falda de tablas
le jupon
la enagua / las enaguas
la lingerie
la ropa interior / la lencería
le pantalon de velours
el pantalón de pana
le pardessus
el gabán
la robe à volants
el vestido de volantes
la robe de mariée
el vestido de novia
la robe du soir
el vestido de noche
le slip
los calzoncillos / las bragas
les sous-vêtement
la ropa interior
le soutien-gorge
el sutador / el sostén
le tailleur
el traje de señora / el traje de chaqueta
le T-shirt
la camiseta
la veste croisée
la americana cruzada
l’allure
el porte
la collection
la colección
la confection
la confección
la haute couture
la alta costura
la façon de s’habiller
la manera de vestirse
la mode
la moda
le modèle
el modelo
la taille (volume)
el tamaño / la talla
le style
el estilo
la tenue
la ropa
l’accoutrement
al atuendo
la cabine d’essayage
el probador
la couture
el corte y confección
le dernier cri
la última moda
la dégaine
la facha / la pinta
le motif
el estampado
la parure
el atavío
la pointure
número
le prêt-à-porter
la ropa de confección
le soin
el atildamiento
le tour de hanche
el contorno de caderas
le tour de poitrine
el contorno de pecho
le tour de taille
el contorno de cintura
la tenue de soirée
el traje de noche
le coton
el algodón
la dentelle
el encaje
le cuir
el cuero
la fourrure
la piel
la laine
la lana
la soie
la seda
la toile
la tela
le velour
el terciopelo
le cachemire
la cachemira
le drap
el paño
la flanelle
la franela
le jersey
el punto
le lin
el lino
le satin
el raso
le tergal
el tergal
le velour côtelé
la pana
l’anneau
el anillo
l’argent
la plata
la bague
la sortija
le béret
la boina
le bijou
la joya / la alhaja
la boucle
la horquilla
les boucles d’oreilles
los pendientes
le bouton
el botón
les boutons de manchettes
los gemelos
la boutonnière
el ojal
le bracelet
el brazalete / la pulsera
la casquette
la gorra
la ceinture
el cinturón
la chaîne
la cadena
le chapeau
el sombrero
le cirage
el betún / la crema para el cazado
le collier
el collar
la cravate
la corbata
le diamant
el diamante
la doublure
el forro
la fermeture
el cierre
la fermeture éclair
la cremallera
la manche
la manga
l’or
el oro
le parapluie
el paraguas
la perle
la perla
la pierre précieuse
la piedra preciosa
la poche
el bolsillo
la poudre
los polvos
la poudre de riz
los polvos de arroz
le rouge à lèvre
la barra de labios / el pintalabios
le ruban
la cinta
l’alliance
la alianza
le bonnet
el gorro
le bord du chapeau
el ala del sombrero
la broche
el broche
la canne
el bastón
le chapeau de paille
el sombrero de paja
le corail
el coral
la crème hydratante
el crema hidratante
le déodorant
el desodorante
le dissolvant
la acetona
l’eau de cologne
la colonia
l’émeraude
el esmeralda
l’évantail
el abanico
le fard
el colorete
le fard à paupière
el lápiz
le feutre
el sombrero de fieltro
le fond de teint
el maquillaje de fondo / la crema de base
les lacets
los cordones
le liseré
el ribete
la lotion de démaquillage
la leche limpiadora
le mascara
el rímel
les moufles
las manoplas
le noeud papillon
la pajarita
l’ombre à paupière
la sombra de ojos
l’ombrelle
la sombrilla
l’ourlet
el dobladillo
le panama
el panamá
le parfum
el perfume
le pendentif
el colgante
le pli
el pliegue
la poche intérieure
la faltriquera
le poudrier
la polvera
le revers
la solapa
le rubis
el rubí
le saphir
el zafiro
le tube de rouge à lèvre
la barra de labios
le vernis à ongles
la laca para las uñas / el esmalte de uñas
ample
holgado,a
brodé
bordado,a
à carreau
de cuadros
au crochet
de ganchillo
au tricot
de punto
chiffoné
arrugado,a
cintré
ceñido,a
coquet
coquetón,ona
décolleté
escotado,a
décontracté
de sport
défectueux
defectuoso,a
démodé
pasado,a / a de moda
de soirée
de etiqueta
de ville
de calle
doublé
forrado,a
élégant
elegante
endimanché
endomingado,a
étroit
estrecho,a
fleuri
de flores
habillé
de vestir
imprimé
estampado,a
lâche
amplio,a
à la mode
de moda
à pois
de lunares
plissé
plisado,a
racommodé
remendado,a
rafiiné
refinado,a
râpé
raído,a
rayé
a rayas / listado,a
à rayures
a rayas
recherché
pulcro,a
serré
ceñido,a
simple
sencillo,a
sobre
sobrio,a
uni
liso,a
usé
gastado,a
voyant
llamativo,a / vistoso,a
arborer
lucir
aller bien
sentar bien
boutonner
abrochar
déboutonner
desabrochar
délacer
desatar
ceindre
ceñir
cirer
dar betún
coudre
coser
enlever
quitarse
essayer
probarse
étrenner
estrenar
lacer
atar
mettre
ponerse
ôter
quitar
porter
llevar
repasser
planchar
retoucher
retocar
se changer
mudarse / cambiarse
se couvrir
abrigarse / arroparse
se déshabiller
desvestirse / desnudarse
se parer
ataviarse
s’habillet
vestirse
s’habiller de long
vestir de largo
avoir de l’allure
tener clase
tiré à quatre épingles
puesto de tiros largos
retrousser ses manches
arremangarse
à manches courtes
de mangas cortas
sur mesure
a la medida
être à la mode
estar de moda
ce n’est plus à la mode
ya no se estila
être à poil
estar en cueros
être sur son trente et un
estar vestido de punta en blanco