Version L3 代筆屋 Flashcards
拝啓
はいけい
Monsieur, Madame
-> Cher lecteur (en guise d’avant propos)
頃
ころ
temps, époque, période
しくれになった
je faisais mes début (en tant que romancier)
小説
roman
一方
いっぼう
en plus
代筆
だいひつ
écrire pour;
-> écrire une lettre pr qn (lettre de motivation, amour, etc)
とくに
particulièrement, en particulier, surtout
看板
かんばん
enseigne
名刺
めいし
carte de visite
持っていた
avoir, posséder
公
おおやけ
officiel
半ば
なかば
en partie, partiellement
口コミ
bouche à oreille
広がる
ひろがる
s’étendre, se répandre,
さっぱり
ne se vendait pas du tout
数組
すうくみ
plusieurs commandes
依頼
いらい
demande
いっそ
plutôt
生業
なりわい
occupation
悩んだ
なん
se tracasser
組
commande
このまま
à ce rytme là,
生きる
い
vivre
不思議
ふしぎ
étrange, bizarre
携帯
けいたい
全盛
ぜんせい
apogée (du succès)
時世
époque
やはり
quand même, malgré tout
comme je l’imaginais
大事
だいじ
important, précieux
さえ
même
面と向
face à face
どうしても
de toute façon
inévitablement, quoi qu’on fasse
ファックス
fax
失礼
しつれい
impoli, malpoli
有効
efficace
心強
こころづよい
rassurant, encourageant
媒介者
ばいかいしゃ
intermédiaire
そういうときに
dans ce cas là
たいへん
important, sérieux
-> grand(いへん有効: grande efficacité)
吐露
とろ
s’épancher
(aveu, parler à coeur ouvert)
伝える
つたえる
transmettre, informer
場面
ばめん
cadre, cas
また
aussi
便箋
びんせん
papier à lettre
時代感覚
じだいかんかく
l’esprit de l’époque
葉書
はがき
carte postale
求める
もとめる
recherche
demande, solicite, exige
昨今
さっこん
ces derniers temps
速度
そくど
vitesse
ばかり
seulement,
environ juste
正反対
せいはんたい
diamétralement opposé, à l’antipode
安心感
あんしんかん
sentiment de sécurité
懐かし
なつかし
nostalgique
手触り
てざわり
touché
手紙
lettre
重み
importance, poids
開封
かいふう
ouvrir, ouverture d’une lettre
多少
たしょう
quelques
差
さ
différence, écart
特別
とくべつ
particulier, spécial
郵便物
ゆうびんぶつ
courrier, objet postale
期待
きたい
attente, espérance
興奮
こうふん
excitation, exaltation
なにがしかの
une certaine, quelconque
寄せる
よせる
approcher, évoquer
喜ぶ
よろう
être content, se réjouir
苦手
にがて
chose pour laquelle on n’est pas doué
-> maladroit, nul
ところで
D’ailleurs, à propos
N+のように
comme, dans le but de
-> quand on est …
すらすら書ける
écrire facilement, aisément
もっと
plus, encore
揃える
そろ
ranger, disposer
口を揃える
parler à l’unanimité
VB neutre +なら
s’il s’agit, alors
実際
en réalité
物書
ものか
écrivain, essayiste
文章
phrase, prose, style littéraire
-> bien écrit
相手
あいて
destinataire
compagnon
届
とど
arriver, parvenir
ならば
si, au cas où, s’il est vrai que
代筆屋
écrivain public
一時期
période
ずうずうしく
avoir le culot
伝授する
でんじゅ
initier à
閃く
ひらめ
venir à l’esprit, être inspiré
堅苦しい
かたくるしい
cérémonieux, trop sérieux, strict, raide
引っ張り出し
tirer (sortir)
-> prendre quelques exemple de …
任せる
laisser
別
à part, séparément
別の書に任せる
en laissant à d’autres livres
当時
とうじ
alors, à l’époque
いくつか
quelques
文章教室
leçon d’écriture
守秘義務
しゅひぎむ
secret professionnel
差出人
さしだしにん
expéditeur
依頼
demande requête
及びに
および
et; ainsi que
仮名
かめい
pseudonyme
同時に
どうじ
en même temps, parallèlement
simultanément
依頼者
いらいしゃ
client
もっとも
justement
分析
ぶんせき
analyser
記す
しる
écrire dessus
手法
しゅほう
technique
溢れる
あぶれる
Échouer
悩み
なやみ
soucis, chagrin, tracas
生き方
いきかた
mode de vie
優しい
やさしい
真摯
しんし
sincérité
実用的
pratique
に限らず
pas seulement, pas uniquement (réserver à-
種
しゅ
sorte, espèce
気楽
きらく
agréable , plaisant
記す
しらす
noter, écrire, marquer, se souvenir de
記す
しらす
écrire dessus,
noter, écrire, marquer, se souvenir de
喜びあり
la joie
悲喜
ひき
passer) de la joie à la tristesse (sans cesse
悲喜こもごも
passer successivement de la tristesse à la joie
線
ligne (train…)
と突き抜ける
つきぬける
traverser
路地
ろじ
rue
(allée, ruelle, chemin)
左右
さゆう
de gauche à droite
焼きとり屋
restaurant de yakitori
老舗
magasin anciens, boutique de standing
不動産屋
ふどうさにゃ
agence immobilière
画廊
がろう
galerie d’art
土産物屋
boutique de souvenirs
古着屋
magasin de braderie
ブティック
boutique de vêtement
そば屋
restaurant de soba
賑やか
animé
借りていた
loué
通り
rue
カフェ
café
横の狭い
coin étroit ->à coté
上がった
en haut, monter
住処
すみか
logement, habitation,
ひき
simple
コーヒー豆
grain de café, café moulue
香ばしい
こう
aromatique, doux, sent bon
漂う
ただよう
être suspendu dans les airs
匂い
におい
odeur
傍
à côté, auprès
そば
窓の傍
près de la fenêtre
夕方
ゆうがた 🌇
soirée, fin d’après midi
西日
にしび
soleil d’après-midi
夕方には西日: lors du coucher du soleil
差し込み
さしこみ
insertion-> (la lumière) rentrait dans (la chambre)
便箋
びんせん
papier à lettre
染める
そめる
colorer, peindre, teindre
高木
grand arbre
傾く
かたむ
décliner, s’incliner
(le soleil décline)
向こう
むこう
l’autre côté, côté opposé;
au delà, par delà
いささか
un peu légèrement
移り住む
うつ
Changer de maison
土日
どにち
samedi et dimanche-> le weekend
親子
およこ
parent et enfant-> famille
都内各地
とないかくち
dans toute la capitale
乗って
arrive (avec la ligne)
大挙して
たいきょして
en grand nombre (beaucoup), en masse, en foule, en force
押し寄せ
おしよせ
avancer
まるで
complètement, entièrement
祭り
fête
Nのよう
comme (une fête…)
うるさすぎる
trop bruyant
いささかうるさすぎる環境
environnement un peu trop bruyant
環境
かんきょう
environnement
たまたま
par hasard, accidentellement
数年
すうねん
il y a longtemps
移り住む
うつ
passer habiter
頼む
たの
demander
家賃
やちん
loyer
一匹
いっぴき
petit animal
世話
せだ
soin
prendre soin
撮る
とる
prendre (une photo)
云々
etc…
願い
souhait, désir, requête
申し込み
demande
返事
réponse, retour
飛びつ
とびつ
sauter sur (l’occasion ), saisir
(être attiré par)
アレルギー
allergie
猫アレルギー持ち
avoir/ être une allergie au chat
最初
début, tout début;
premier, initial
清書
せいしょ
mise au net, copie propre
途中
とちゅう
en plien, en milieu de
清書途中
en train de mettre au propre
唾
つば
crachat, salive, postillon
汚す
けがす
salir
書き直す
かきなおす
réécrire
くしゃみ
éternuer
くしゃ みが止まらず
ne pas arrêter d’éternuer
面倒を見
s’occuper de, prendre soin
苦し
souffrir, me faisait souffrir
艶
つや
poli, lustre, charme
毛並み
けなみ
couleur du poil
存在
そんざい
existence, présence, être
唯一
ゆいいつ
unique, seul
慰める
なぐさめる
consoler, réconforter
階下
かいか
étage inférieur
筆不精
ふでぶしょう
écrivain maladroit, personne peu douée avec les mots, qui a des difficulté à rédiger.
常連客
じょうれんきゃく
client habitué
吹聴
ふいちょう
colporter
->…m’appelait
きっかけ
occasion
point de départ, amorce, début
マスター
maitre -> patron (du café)
筆不精の常連客ら
le pauvre client habitué, l’écrivain ennuyeux.
それまでは
jusque là
依頼
いらい
demande, requête
以降
いこう
à partir de
あちこち
un peu partout
ça et là, par-ci par-là
(les demandes, tombé du ciel, jaillir)
舞い込む
まいこむ
survenir, tomber du ciel
arriver à, tomber
正直
しょうじき
Honnêtement
honnêteté, franchise
あの頃
ごろ
à ce moment
複雑
complexe, ambiguë
依頼人
clients
向かい合って
en face de, en tête à tête de
)> l’égard de
息抜き
いきぬき
repos, pause, break
場
lieu
事務所
じむしょ
bureau,
(office)
そのうち
finalement
奥
おく
au fond
奥まった場所
endroit au fond
奥まった場所にある席
assis sur un siège du fond
占い師
うらないし
voyant, devin
傾ける
かたむける
pencher, incliner
耳を傾ける
je me suis mis à prêté oreille (à l’histoire de mes clients)
伝達手段
でんたつしゅだん
moyen de communication
伝達
でんたつ
communication
手段
しゅだん
moyen
それにしても
Tout de même,
Et pourtant, malgré cela
必ず
かならず
forcément,
certainement, surement, assurément
文面
ぶんめん
contenu d’une lettre
心配
inquiétude, soucis
瞬間
しゅんかん
moment, instant
真っ先に
まっさきに
en premier, avant toute chose
恐 ろしい
おそろしい
terrible, horrible, effrayant, redoutable
かもしれない
peut être que,
il est possible que, il se peut que…
幼稚
ようち
puéril, enfantin, immature
浅
あさい
superficiel, léger
映す
projeter, réfléchir
鏡
かがみ
miroir