Verbs Flashcards
Snopel sjun
Study/Estudiar
Sk’oponel jun
Yilel jun
Read/Leer
K’op
Speak/talk/hablar
Na'el Snopel ta (y)o'tan
Think/Pensar
We’el
Eat/Comer
Uch’el
Drink/Beber
Ilel
See/Ver
Koltayel
Help/Ayudar
Jojk’oyel
Ask/Preguntar
Jujkayel
Sit/Sentarse
Jajchel
Get up/Levantarse
Tijel Jajchel
Wake up/Despertar
Wayel
Sleep/Dormir
Tsakel
Grab/Get/Take hold of
Agarrar
Beel
Walk/Caminar
Animal
Run/Correr
K’anel
Want/Querer
Chonel
Sell/Vender
Pasel
Do/Make
Hacer
Kuchel
Carry/Cargar
Ayinel (Ocosingo)
Bejk’ajel (Oxchuk)
Tojkel (Tenejapa)
To be born/Nacer
Ula’tayel
Visit/Visitar
Scholel sk’op Dios
Preach/Predicar
Nojptesel/P’ijubtesel
Teach/Enseñar
Utel/Utaw
Regañar
Petel/Meyel
Hug/Abrazar
A’tel
Work/Trabajar
Ts’ibajel
Write/Escribir
A’iyel
Hear/Listen
Escuchar
Bael
Go/Ir
Snopel
Learn/Aprender
Lok’el
Go out/Salir
Ya’iyel tsalaw (like Jesus)
Pasel K’op
Fight/Argue
Pelear
Yu’el
Power/Poder
Atimal/Tsak’ujamel/Sapel
Wash/Clean
Lavar/Limpiar
Ixta’ Tajimal
Play/Jugar
Mesel
Sweep/Barrer
Chamen/Lajel
To die/Morir
Ch’ilel
Fry/Freír
Woel
Grill/Asar
Payel/Bulanel
Boil
malel
derramar
spill
e’tan
drown/submerge
hundir/submergir
elk’aj
steal
robar
ch’uultes
bless/sanctify
bendecir/santificar
ajtay/ajta/
count/
contar/enumerar
Example Sentence: Ya xba kajtay jayeb tak’in ay ku’un
I’m going to count how much money I have.
Voy a contar cuanto dinero tengo.
ajts’es/at’ses
wet/water/soak Mojar/regar/empapar Example Sentence: La yajts'eson. He/She wet me. Me mojo.
Pach
Hold (in your hands [plate/basket]) sostener (en las manos [plato/canasta]) Example Sentence: Mach'a ya spach bael te moche? Who's going to take the basket? ¿Quien va a llevar la canasta?
pachk’uj
To fall (plate/basket) Caerse (plato/canasta) Example sentence: Pachk'uj koel te pane The basket of bread fell Se cayo la canasta de pan
pajchan/pajch’an
Place/sit (plate/basket) asentar/colocar (plato/canasta) Example sentence ¿Ban ya jpajchan mochi? Where do I put the basket? ¿Dónde pongo la canasta?
Paj
To make even or equal/level emparejar/igualar/nivelar Example sentence: Lek xapaj te lume Level the ground well . Empareja bien la tierra.
Jelon
v.i.
change/substitute
cambiar/ser sustituido
komel
v.t
put a stop to, place a boundary, educate, counsel (to not do something)
poner el alto, detener (al que se equivoca), frenar, educar, aconsejar (para no hacer algo)
Example sentence:
¿Yu’un bal ma la jkom me in kereme?
Didn’t I counsel the boy?
¿Acaso no aconseje al muchacho?
Nujpun
v.i
To marry
Casarse
k’exaw
v.i to become embarrassed, to become ashamed avergonzarse, apenarse Example sentence: ¿Bistuk a k'exawat? Why did you feel embarrassed? ¿Por qué te avergonzaste?
juch
v.t
Move, agitate
mover, agitar
Joyin
v.t to accompany, take as company, be with acompañar, tomar de compañia, estar con Example sentence: wokol awalik ta tal ajoyinotike Thank you (to several) for accompanying us. Gracias (a ustedes) for acompañarnos.
jowiy
v.i.
To go crazy, become disoriented, become confused
alocarse, desorientarse, confundirse
jilel
v.i.
to stay, to leave something there
quedarse, dejar algo
Nuxel
V.I
Swim
Nadar
mak’lin
v.t to feed, sustain, support alimentar, sostener, mantener, dar de comer Example sentence: Bajt smak'lin xchitam [gu] He went to feed his pig. Fue a alimentar a su cerdo
p’aj (baj en OX)
despise, (reject something like food), underestimate, undervalue
menospreciar, despreciar
Example sentence: ma xyich’otik ta muk’, ya sp’ajotik [pe] ‘no nos respeta, nos desprecia’
He doesn’t respect us, he doesn’t value us.
ik’tin
v.t
make fun of
burlarse de
.
k’ayel
get used to, become accustomed to acostumbrarse example sentence: Yakalatbal ta k'ayel ta jobel? Are you getting used to San Cristobal? Te estas acostumbrando a San Cristóbal?
sts’ikel
v.t
to endure, cope
aguantar, soportar, afrontar
Example sentence:
Ya kiltik bintik ut’il ya xju’ ya jkoltaytik ta sts’ikel
We’ll see how we can help them cope.
Veremos como podemos ayudarlos a afrontar (las pruebas).
ok’el
1. cry llorar example sentence: Ma x'ok'at, ¿binti la apas? Don't cry, what happened to you? No llores, ¿qué te pasó?’ 2. bark, or crow, or coo, or meow (or any other sounds animals make) hacer sonar su voz los animales (cantar, ladrar, etc.) example sentence: Ok'ix te tatmute The rooster has crowed Ya canto el gallo
Tijel
V.t (1) tocar, mover Touch, move Mame atij si’e yame xjempts’uj kojel No muevas la leña porque se puer caer Don’t move the firewood because it can fall
(2) arrear
Herd
(3) drive, operate (car, machine), play an instrument
Ma jna’ stijel karo
I don’t know how to drive a car
No se manejar carro
(4) wake up, despertar
Baan tija untike, sakubix te k’inale
Go, wake up the children for it’s daytime now
Ve, despierta a los niños porque ya amaneció
(5) reclamar, acusar
Complain, accuse
tsalel
Vencer, derrotar, ganarle a
overpower, overcome, win against, finish, conquer
Example: ¿Aybal bin-ora ya xjuʼ kuʼuntik stsalel te lajele?
Will we ever be able to conquer death?
¿Podremos algún día vencer a la muerte?
kuy
v.t
(1) creer equivocadamente, suponer, pensar
assume, suppose, think something that’s actually not
(2) tratar como, considerar como
tikon
tikun
tukin
v.t
mandar (a alguien o algo a algun lugar o a hacer algo), enviar
to send
Example sentence: La stikun bael ta mambajel te snich’an
He sent his son shopping
Mando a su hijo de compras
p’ol
v.t
multiplicarse, reproducirse
multiply, reproduce
OX: bol
Ta patil, te kʼalal ma spʼol sbaix-a te células ya xkajotik ta meʼel mamalubel.
kuyel
to assume wrongly
la jkuy ta bats’il iphoneuk pero maba ja’
I thought it was the original iphone
t’osel
La t’osix te ke (My lips are cracking)
Komobtes
V.t
Acortar reducir
Shorten, reduce
La sk’omobtes te pak’e
(She shortened the fabric)
P’isel
v.t
medir, pesar
Guaquitepec] Ya kak’ ta p’isel te jk’inale. Voy a mandar a medir mi terreno.
[Petalcingo] P’isbil a xtal skaja te chabe. La caja de la miel viene medida.
[Petalcingo] P’isa abi chenek’e, yu’un a kiltik jayeb yalalil. Pesa pues el frijol, para ver cuánto pesa.
- imitar, asemejar
[Guaquitepec] La sp’isbe sk’op. Imitó su voz.
[Petalcingo] Ma xpas ta p’isbeyel yok’el. No es bueno que imitemos su canto (del gavilán).
Jaabaj
v.i
bostezar
jaabaj jkerem
mi hijo bostezó
lim
v.t
tender
tender; extender (algo flexible sobre una superficie)
[Guaquitepec] Ya jlimix te pojpe. Ya voy a tender el petate
[Petalcingo] Lima ta lum me ak’u’e. Tiende tu camisa en el suelo.
boj
v.t cortar con machete o cuchillo
la sboj te nichime-cortó la flor
v.i lograrse cortar
[Petalcingo] Ma boj ku’un me winike. No herí al señor