Verbos de La Casa de la Muerte Flashcards
…as if it was hiding in the shade
…como si se ocultara a la sombra
uses subjunctive because it’s describing an unreal or improbable situation
To stick/lean out
asomar
To stay (2)
a stay
quedar
permanecer (cer)
una estancia
To direct, guide (orient)
encaminar
To take a shortcut, stem/contain something
A shortcut
atajar
Un atajo
To disappear
He disappeared
The disappearance
desaparecer
Él desapareció
la desaparición
Come and look!
ven a mirar!
I said to myself
Myself
me dije a mí mismo
yo mismo
use mí after preposition
to sculpt
a sculpture
a statue
esculpir
una escultura
una estatua
to lie (be buried)
yacer
To find (2)
A find, discovery
encontrar (ue)
hallar
un hallazgo
My imagination plays tricks on me
Mi imaginación me juega malas pasadas
To park (a car) (3)
a carpark
estacionar
aparcar
parquear
un estacionamiento
To shake hands with someone (2)
A handshake
A squeeze
estrechar la mano a alguien
dar la mano a alguien
un apretón de manos
Un apretón
To get out (of a vehicle)
bajarse
To recover (2)
The recovery
recuperar
recobrar
la recuperación
to seat, place
acomodar
To undertake (to take up e.g. responsibility) (2)
To commit to doing something
emprender
asumir
comprometerse a hacer algo
to fight (quarrel) (2)
The fight
pelearse
discutir
la pelea
to sulk
Peter spent days sulking after his girlfriend left him.
enfurruñarse
(ehn-foo-rroo-NYAHR-seh)
Peter pasó días enfurruñado después de que su novia lo dejó
To solve (2)
resolver (ue) - also “to resolve”
solucionar
to belong to
they belong to me
belongings
pertenecer (cer)
me pertenecen
las pertenencias
To whine (2)
the complaint (2)
lloriquear (yoh-ree-keh-AHR)
quejarse (to complain)
la queja (KEH-hah) el reclamo
To darken
oscurecer (cer = ezco)
To brighten (2)
Brightness
iluminar
dar brillo a
el brillo
to splash
salpicar
to access
the access code
The spy gained access to the terrorist’s base by dressing as a guard
acceder a
el código de acceso
(KOH-dee-goh) (ahk-SEH-soh)
El espía accedió a la base de terroristas disfrazándose de guardia.
To dirty
to get dirty
ensuciar
ensuciarse
To whip
To beat, pulsate
A whip (2)
azotar
latir
el azote, un látigo
To browse through, nose around
to sniff, sniff around
curiosear
husmear
To make sick, dizzy
She gets seasick easily
Motion sickness
Carsick, seasick (adj)
marear
Se marea fácilmente
el mareo
(ma-REY-oh)
Mareado,a
to utter
proferir (ie)
to bother (disturb), get in the way
estorbar
to stay awake
desvelar
to swing, rock (2)
a rocking chair
It rocks back and forth
balancear, mecer
una mecedora
se mece hacia adelante y hacia atrás
to overflow, to exceed
desbordar
to spread (news or idea)
the spread
difundir
la difusión
to roll
a wheel
rodar (ue)
una rueda
To soap, lather
enjabonar
to sweat
sudar
to break (2)
broken (2)
romper
quebrar (ie) - quiebro, quiebras
(also to go bankrupt)
Roto,a
Quebrado, a
To go bankrupt
bankruptcy
quebrar (ie)
(also to break)
la quiebra
It hurt deeply that he didn’t believe me
me dolía profundamente que no me creyera
To drive crazy, to go crazy
You’re driving me crazy!
The prisoner went crazy.
enloquecer (cer)
¡Me estás enloqueciendo!
El prisionero enloqueció.
(pree-syoh-NEH-roh)
To wave (not salute)
a wave, vibe
ondear
una onda
To rake
A rake
rastrillar
un rastrillo
to stand out
Outstanding, distinguished
destacarse
Destacado, a
to suppress
suppression (2)
reprimir
la represión, la supresión
to interrupt
an interruption
interrumpir
la interrupción
We were getting used to it (2)
nos íbamos acostumbrando
nos estábamos acostumbrando
To urge
an urge (2)
instar a
el impulso, el deseo
to gobble
engullir
to scratch (scrape, leave a mark on) (3)
the scratch, scrape (3)
rayar
arañar
rasguñar
el rayón
el arañazo
el rasguño
to dazzle, impress
dazzling
an impression
deslumbrar
deslumbrante
una impresión
to rub, scrub (2)
restregar (ie)
refregar (ie)
to relieve (ease) (3)
relief
What a relief
faint (adj)
The faint light
aliviar
mitigar
atenuar
el alivio
qué alivio
tenue (TEH-nweh)
La luz tenue
to prowl
the prowler
merodear
```
el merodeador
meh-roh-day-ah-DOHR
~~~
To make out, detect (2)
distinguir (dis-tin-GEER) [distingo]
divisar
to illuminate (2)
alumbrar
iluminar
to chat
a chat
charlar
una charla
to drip, to gush
A stream/spurt/jet of liquid
a splash of water
A stream (of a river)
chorrear
un chorro
un chorrito de agua
un arroyo
to shock (astonish), make a scene
a scandal
escandalizar
un escándalo
To drain (empty) (2) To drain (food)
The drain (in a sink) The drain (on resources)
desaguar, vaciar
escurrir
el desagüe La mengua (decrease)
to crash
the crash
chocar
el choque
to escape (4)
The escape (2)
escaparse
Fugarse
Huir (huyo, huyes)
Zafarse (zafar = to untie)
la fuga, la huida
to stink
the stink
apestar
la peste
to pose
the pose
posar
la pose
to terrify
to horrify
terrifying, frightening
horrifying
aterrorizar
horrorizar
aterrador
horroroso, a
to watch, guard
The guard
vigilar
el/la guardia
to congratulate
felicitar
to detach
desprender
to nudge, elbow
The elbow
codear
el codo
to hobnob / rub shoulders with
codearse
to attract
attraction
atraer (atraigo)
la atracción
to tear (2)
rasgar
desgarrar
to demolish (2)
Demolition (2)
derrumbar (natural causes)
demoler (ue) (done by machine)
la demolición
El derribo
to destroy (2)
the destruction (2)
destruir (destruyo)
destrozar (trozar = to cut up into pieces)
la destrucción
la ruina
(RRWEE-nah)