Verben mit Präpositionen (mit Dativ) Flashcards
Nem tudtam visszatartani a tervétől.
Ich konnte ihn nicht von seinem Vorhaben abhalten.
A klímaváltozás a mi viselkedésünktől is függ.
Der Klimawandel hängt auch von unserem Verhalten ab.
Tényleg a sportstúdióból jelentkeztél?
Hast du dich wirklich vom Sportstudio abgemeldet?
Csak lebeszélni tudlak benneteket erről az étteremről.
Ich kann euch von diesem Restaurant nur abraten.
Bert azt mondja, semmit nem tehet a helyzet ellen.
Bert sagt, dass er an der Situation nichts ändern kann.
Elkezdte a tánckurzust.
Er hat mit dem Tanzurs angefangen.
Felhívtad a főbérlőnket?
Hast du bei unserem Vermieter angerufen?
Egy nagy projekten dolgoznak.
Sie arbeiten an einem großen Projekt.
A BMW-nél dolgozik.
Er arbeitet bei BMW.
Egy nagy cégnél dolgozik.
Sie arbeitet in einer großen Firma.
Gyerekek, be tudjátok kérlek fejezni a zajongást?
Kinder, könnt ihr mit dem Lärm aufhören?
Abból indulok ki, hogy holnap ismét viszontlátjuk egymást.
Ich gehe davon aus, dass wir uns morgen wiedersehen.
Jól kiismeri magát a modern technikában.
Er kennt sich gut mit moderner Technik aus.
A fórumon Tom eszmét cserélhet más érintettekkel.
Im Forum kann sich Tom mit anderen Betroffenen austauschen.
Muszáj neked megköszönnöm.
Ich muss mich unbedingt bei dir bedanken.
A film a hagyományos zenével foglalkozik.
Der Film befasst sich mit traditioneller Musik.
Itt Hamburg központjában találjuk magunkat.
Wir befinden uns hier im Zentrum von Hamburg.
Mikor kezded el a németkurzust?
Wann beginnst du mit dem Deutschkurs?
Szeretnél te is hozzátenni valamit a vitához?
Möchtest du auch etwas zu dieser Diskussion beitragen?
A szomszédunk megint a főbérlőnél tett panaszt.
Unsere Nachbarin hat sich wieder beim Vermieter beklagt.
Matthias mindig nagyon részletesen számol be az utazásairól.
Matthias berichtet immer sehr ausführlich von seinen Reisen.
Müller úr a közös képviseletnél tett panaszt.
Herr Müller hat sich bei der Hausverwaltung beschwert.
Ez a csokoládé főképp kakaóból van.
Diese Schokolade besteht hauptsächlich aus Kakao.
A szállítmányt Körmer úrtól rendeltétek?
Habt ihr die Lieferung bei Herrn Krömer bestellt?
Ti is részt vettetek tegnap a bemutatón?
Habt ihr euch auch an der Demo gestern beteiligt?
Susanne jelentkezett egy szoftvercéghez.
Susanne hat sich bei einer Software-Firma beworben.
Mindig megnevettet.
Er bringt mich immer zum Lachen.
Sokáig beszélgettünk a főbérlőnkkel.
Wir haben lange mit unserem Vermieter diskutiert.
Szívesen meghívnálak a bulimra.
Ich würde dich gern zu meiner Party einladen.
A búvár messze eltávolodott a parttól.
Der Taucher hat sich weit von der Küste entfernt.
Kristina úgy döntött, hogy távoktatási tanfolyamot végez.
Kristina hat sich zu einem Fernstudium entschlossen.
Kristina ma bocsánatot kért tőlem.
Kristina hat sich heute bei mir entschuldigt.
Megkapta Krause asszony üzenetét?
Haben Sie die Nachricht von Frau Krause erhalten?
Jól felépült a betegségből.
Sie hat sich gut von der Krankheit erholt.
Megismerem a hangjából.
Ich erkenne ihn an seiner Stimme.
Tanfolyamokról kérdeztem a VHS-t.
Ich habe mich bei der VHS nach Kursen erkundigt.
Mit vársz el ettől a tanfolyamtól?
Was erwartest du von diesem Kurs?
Mesélj már valamit a családodról!
Erzähl doch mal was von deiner Familie!
A gyerekeit korán önállóságra nevelte.
Sie haben ihre Kinder früh zur Selbstständigkeit erzogen.
Kísérleteztetek a vízzel?
Habt ihr mit Wasser experimentiert?
Hol voltál? Max már háromszor keresett.
Wo warst du? Max hat schon dreimal nach dir gefragt.
A klímaváltozás egyre több viharhoz vezet.
Der Klimawandel führt zu immer mehr Unwettern.
Melyik projektcsoporthoz tartozol?
Zu welcher Projektgruppe gehörst du?
Szeretnék gratulálni a remek vizsgaeredményedhez.
Ich möchte dir zu deinem guten Prüfungsergebnis gratulieren.
A korlát felé nyúl.
Er greift nach dem Treppengeländer.
A cég ékszerekkel foglalkozik.
Die Firma handelt mit Schmuck.
A könyv három barátról szól.
Das Buch handelt von drei Freunden.
Mit gondolsz az új irodáról?
Was hältst du von dem neuen Büro?
Tudnál kérlek segíteni nekem a takarításban?
Könntest du mir bitte beim Aufräumen helfen?
Te hallottál már valamit Tináról és Moritzról?
Hast du mal was von Tina und Moritz gehört?
Nagyon jól kijön kollégáival.
Sie kommt shr gut mit ihren Kolleginnen klar.
Klassz filmnek hangzik.
Es klingt nach einem tollen Film.
Asztmától szenved.
Er leidet an Asthma.
Álmatlanságban szenved.
Er leidet unter Schlaflosigkeit.
Az ambíciója miatt jutott ilyen messzire.
Es liegt an seinem Ehrgeiz, dass er so weit gekommen ist.
Holnap jelentkezel nálam?
Meldest du dich morgen bei mir?
Rá tudlak ma vennni a kocogásra?
Kann ich dich heute zum Joggen motivieren?
Még nem érkezett meg a csomagod? Kérdezted már a postán?
Dein Paket ist nicht da? Hast du schon bei der Poststelle nachgefragt?
Ki nassolt a tortából?
Wer hat von dem Kuchen genascht?
A példaképei vezették.
Er hat sich an seinem Vorbildern orientiert.
A pulcsi jól illik a nadrághoz.
Der Pulli passt gut zu der Hose.
Azt ajánlom, menj orvoshoz.
Ich rate dir zu einem Arztbesuch.
Mindannyian megmenekültek a tűztől.
Alle haben sich vor dem Feuer gerettet.
Téged követlek teljesen.
Ich richte mich da ganz nach dir.
Egész nap szidja a kutyáját.
Er schimpft den ganzen Tag mit seinem Hund.
Az adatokat külső merevlemezen kellene tárolnod.
Du solltest die Datei auf einer externen Festplatte speichern.
Beszélhetek veled röviden?
Kann ich mal kurz mit dir sprechen?
A nagyapám tavaly rákban halt meg.
Mein Opa ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Tegnap veszekedtem a barátommal.
Ich habe mich gestern mit meinem Freund gestritten.
Te is részt veszel következő tanfolyamon?
Nimmst du auch am nächsten Kurs teil?
Éppen a személyzeti osztállyal telefonáltam.
Ich habe gerade mit der Personalabteilung telefoniert.
A következő vakációról álmodom.
Ich träume vom nächsten Urlaub.
A tanfolyam után találkozom még Rosalie-val.
Nach dem Kurs treffe ich mich noch mit Rosalie.
Megvált a kocsijától.
Sie hat sich von ihrem Auto getrennt.
Rábeszéltem egy kirándulásra.
Ich habe sie zu einem Ausflug überredet.
Ne próbálj meggyőzni az ellenkezőjéről.
Versuch nicht, mich vom Gegenteil zu überzeugen.
Jól tudod kezelni az új programot?
Kannst du gut mit dem neuen Programm umgehen?
A gyerekeim folyton megszakítanak a telefonálásban.
Meine Kinder unterbrechen mich ständig beim Telefonieren.
Tegnap sokáig beszélgettem a főnökömmel.
Gestern habe ich lange mit meinem Chef unterhalten.
Egy póni egyértelműen különbözik egy lótól.
Ein Pony unterscheidet sich deutlich von einem Pferd.
Tudsz engem támogatni a projektben?
Kannst du mich bei dem Projekt unterstützen?
Szívesen találkoznék vele.
Ich würde mich gern mal mit ihr verabreden.
A vendégek elköszöntek tőlünk.
Die Gäste haben sich von uns verabschiedet.
Mit társítasz a “barátság” kifejezéshez?
Was verbindest du mit dem Begriff “Freundschaft”?
Az almát nem hasonlíthatjuk össze a körtével.
Man kann Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.
Mit szeretnél tőlem?
Was verlangst du von mir?
Elbújik előle.
Er versteckt sich vor ihr.
Valentin jól megérti magát a szüleivel.
Valentin versteht sich gut mit seinen Eltern.
Később benéztek még hozzánk?
Kommt ihr nacher noch bei uns vorbei?
Gyakran előfordul a számítógépemmel, hogy összeomlik.
Das kommt bei meinem Computer öfter vor, dass er abstürzt.
A verset több mint 100 ember előtt adta elő.
Er hat das Gedicht vor über 100 Leuten vorgetragen.
Az állatok elfutnak a tűz elől.
Die Tiere laufen vor dem Feuer weg.
Simon egy könyvet akar tőlem.
Simon wünscht sich von mir ein Buch.
A bátyám tegnap jött vissza egy hosszú utazásból.
Gestern ist mein Bruder von einer langen Reise zurückgekommen.
Walter a legjobb diákok közé számít az egyetemen.
Walter zählt zu den besten Studenten der Universität.
Kételkedsz az őszinteségében?
Zweifelst du an seiner Ehrlichkeit?
Senki nem tud kényszeríteni téged erre a vizsgára.
Niemand kann dich zu dieser Prüfung zwingen.