verben mit präpositionen Flashcards
ucházet se o (práce)
sich bewerben bei + D
Er bewirbt sich bei einer Bäckerei. = uchází se o místo v pekárně
účastnit se
sich beteiligen an + D
Viele Studenten beteiligen sich an den Streiks.
být opatrný na
achten auf + A
záležet na
ankommen auf + A
Es kommt auf den richtigen Preis an.
odpovědět na
antworten auf + A
Bitte antworten Sie heute auf den Brief.
přestat s něčím
aufhören mit + D
to pay attention (to so./sth.) to look out (for so./sth.) to look after so./sth. to keep an eye on so./sth.
aufpassen auf + A
Ein Babysitter passt auf kleine Kinder auf
rozčilovat se
sich aufregen über + A
Deutsche regen sich über Unpünktlichkeit auf.
vydat (peníze na něco)
ausgeben für + A Manche geben viel Geld für Schuhe aus
děkovat někomu
sich bedanken bei + D
Ich bedanke mich herzlich bei dir. = Chtěla bych vám moc poděkovat.
děkovat za něco
sich bedanken für + A
Martin bedankt sich für das Geschenk.
pokusit se o něco
sich bemühen um + A
Karla bemüht sich um eine Arbeit.
informovat o
berichten über + A
Der Reporter berichtet über die Wahlen.
to busy oneself with sth, to devote oneself to sth. ,to be concerned with sth.
sich beschäftigen mit + D Ich beschäftige mich gern mit Pflanzen
stěžovat si (u číšníka)
sich beschweren bei + D
Der Gast beschwert sich beim Kellner.
skládat se z
bestehen aus + D
Eheringe bestehen aus Gold.
trvat na něčem
bestehen auf + D
Ich bestehe auf sofortiger Bezahlung des Autos
ihned, okamžitě
sofort, sofortig (okamžitý)
souviset s
sich beziehen auf + A
Meine Frage bezieht sich auf Ihr Angebot
diskutovat o
diskutieren über + A
Das Kabinett diskutiert über eine neue Steuer
das Kabinett = die Minister einer
Regierung
pozvat na
einladen zu + D
Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein.
rozhodnout se
sich entschließen zu + D Karl entschließt sich zu einem Studium
chování
das Verhalten (meiner Katze)
myslet si, stát o něco
halten von + D Kinder halten nicht viel von Ordnung
erzählen von vs. über
Mit erzählen von wird allgemein angegeben, was das Thema der Erzählung ist. Mit erzählen über wird angegeben, welches Thema genauer behandelt wird. Wir erzählen von den Ferien = Die Ferien sind das Thema. Wir erzählen über die Ferien = Wir erläutern genauer, wie die Ferien waren
ptát se na
sich erkundigen nach + D
Oma erkundigt sich oft nach meinen Plänen.
poznat
erkennen an + D Man erkennt Pinocchio an seiner langen Nase.
věřit v někoho/na santu
glauben an + A
Glaubst du an den Weihnachtsmann?
Ich glaube an dich, denn du kannst alles schaffen! (věřím, že to všechno zvládneš)
chybět (to lack something)
fehlen an + D
In vielen Ländern fehlt es an einem guten Schulsystem
nezbytný
nötig
trpět na něco (nemoci)
leiden an - vor allem für Krankheiten
trpět (špatné pracovní podmínky, boss)
leiden unter
zemřít na něco
sterben an + D
Mein Opa is an einem Herzinfarkt gestorben.
pochybovat
zweifeln an + D
Der Professor zweifelt daran, dass Tomas die Prüfung besteht.
obstát u zkoušky
um die Prüfung zu bestehen
Tohle je film, na který se chci podívat.
Das ist der Film, den ich mir ansehen will.
růst
wachsen
Die Wachstum
rostoucí
wachsenden
snít o
träumen von
sen = der Traum -> Träume
rozejít se
trennen von
Proč jsi se rozešla se svým přítelem? = Warum hast du dich von deinem Freunf getrennt?
zemřít na
sterben an + D
vzpamatovat se z
erholen von + D
chování, jednání
das Verhalten
vlastnosti
Eigenschaften
ready to leave
bereit zur Abfahrt
být vinen za nehodu
an dem Unfall schuld sein
ich bin interessiert an
ich interessiere mich für
výjmečně
ausnahmsweise
výjimka
die Ausnahme
spolehlivý
zuverlässig
zodpovědný
verantwortlich
už když jsem byla malá, tak jsme hodně cestovali
Schon als ich klein war, sind wir viel gereist.
Bohužel soudce tak rozhodl.
Der Richter hat das leider so entschieden
stát se, přihodit se
geschehen ->ist geschehen
Der Unfall ist schon letztes Jahr geschehen
vyhrát
gewinnen -> hat gewonnen
Nyní došlo k nejhoršímu scénáři
Der schlimmste Fall ist jetzt eingetreten.
stát se, připojit se k
eintreten -> ist getreten (stát se)
->hat eingetreten (připojit se)
objednávka, nařízení, úkol
der Auftrag
v prvním případě
im ersten Fall
zaprvé
erstens
nakonec
endlich, zum Schluss, schliesslich, abschliessend
trpět
“leiden an” the thing you are suffering from is something inside you, most often deseases: -> Ich leide an einer Erkältug/ an Depression: I suffer from a cold/ from depression.
“Leiden unter” implies that the suffering comes from some kind of outer influence, like the weather or your boss.
získat moc
die Macht erwerben
neustálý
ständige
zodpovědný
zuständig, werantworlich
legislativa, zákonodárství
E Gesetzgebung
nakonec
schliesslich
venkovni
äussere
pomocí, prostřednictvím
mittels, mit Hilfe
společenský pořádek
die gesellschaftliche Ordnung
hrozby
die Bedrohung
zahraniční
ausländisch
nestátní aktéři
nichtstaatlichen Akteuren
považovat něco za něco, splést si někoho
halten für + A
zabránit
hindern an
boj, hádka
der Streit