B. Study Material 2 > Verben > Flashcards
Verben Flashcards
abbrechen
abfahren
abgeben
abhängen
abheben
abnehmen
abschließen
anbieten
anerkennen
a
anfangen
angeben
ankommen
annehmen
anrufen
ansehen
ansprechen
anwenden
auffallen
aufgeben
aufheben
aufladen
aufnehmen
aufstehen
auftreten
ausfallen
ausgehen
ausleihen
ausschlafen
aussehen
aussprechen
befehlen
ausweichen
aussteigen
ausziehen
ausziehen
backen
sich befinden
beginnen
begreifen
behalten
beibringen
beißen
bekommen
beraten
besprechen
beschließen
bestehen
betreffen
betreiben
betrügen
biegen
sich beziehen
bieten
binden
bitten
bittet · bat · hat gebeten
appeal, plead
Sie bittet mich um Rat.
Englisch She’s asking me for advice.
bleiben
bleibt · blieb · ist geblieben
stay, remain
Ich bleibe hier.
Englisch I’ll stay here.
Tom ist geblieben .
Englisch Tom stayed.
braten
brät · briet · hat gebraten
fry, roast, bake, grill, broil, barbecue
Bratet mir ein Ei.
Englisch Fry an egg for me.
Tom brät ein Ei.
Englisch Tom is frying an egg.
Tom briet ein Ei.
Englisch Tom fried an egg.
brechen
bricht · brach · hat gebrochen
break
I broke my leg last year, but it has completely healed. Ich brach mir letztes Jahr mein Bein, aber es ist wieder komplett verheilt.
If I bend a stick too much, it will break. Wenn ich einen Stock zu stark biege, bricht er.
brennen
brennt · brannte · hat gebrannt
cauterize, burn
Das Lagerfeuer brennt seit zwei Stunden. The bonfire has been burning for two hours.
Das Shampoo brannte in meinen Augen. The shampoo stung my eyes.
bringen
bringt · brachte · hat gebracht
bring
The clouds will bring rain. Die Wolken werden Regen bringen.
The server brought the menu. Der Servierer brachte die Speisekarte.
denken
denkt · dachte · hat gedacht
think, remember (to do)
Ich denke , also bin ich.
Englisch I think, therefore I am.
Ich denke , ich verdiene dich nicht.
Englisch I think I don’t deserve you.
Ich denke , Tom ist ein guter Koch.
Englisch I think Tom is a good cook.
dürfen
darf · durfte · hat gedurft
Darf ich Ihr Telefon benutzen? May I use your phone?
Nur der Lizenznehmer darf die Software verwenden. Only the licensee may use the software.
Die Ampel zeigt an, wann ich losfahren darf. The traffic light signals when I can drive off.
eindringen
dringt ein · drang ein · ist eingedrungen
penetrate
Der Wald ist so dicht, dass nur sehr wenig Licht eindringen kann. The forest is so thick that only very little light is able to penetrate it.
Das Medikament dringt schnell ins Blut ein. The medication quickly enters the bloodstream.
Die Polizei drang in das Gebäude ein und rettete alle Geiseln. The police infiltrated the building and rescued all the hostages.
das Eindringen
einfallen
fällt ein · fiel ein · ist eingefallen
come to mind, think of, occur to me
Das Kartenhaus fiel ein, als ein Windstoß durch das Zimmer wehte. The house of cards collapsed when a gust of wind went through the room.
Es wird gleich einfallen .
Englisch It’s going to collapse.
Was fällt dir ein ?
Englisch What do you think you’re doing?
Mir ist etwas Gutes eingefallen .
Englisch I had a good idea.
Mir ist gerade etwas eingefallen .
Englisch I just remembered something.
eingeben
gibt ein · gab ein · hat eingegeben
input, appeal, feed, inject
» Tom gab das Passwort ein .
Englisch Tom typed in the password.
Gib die Adresse ein .
Englisch Enter the address.
Man kann die Daten in diese Tabelle eingeben. You can enter the data in this spreadsheet.
Ich habe meinen Vornamen und meinen Nachnamen eingegeben. I entered my first name and my surname.
einhalten
hält ein · hielt ein · hat eingehalten
meet, comply with
» Wir mussten schwer arbeiten, um die Frist einzuhalten. We had to work hard to meet the deadline.
» Alle Studenten müssen die Termine einhalten. All students have to meet the deadlines.
einladen
lädt ein · lud ein · hat eingeladen
extend an invitation
» Hast du ihn eingeladen ?
Englisch Did you invite him?
Ich besuche dich, wenn du mich einlädst .
Englisch I’ll visit you when you invite me.
einschlafen
schläft ein · schlief ein · ist eingeschlafen
fall asleep, sleep
» Alle schliefen ein .
Englisch Everyone fell asleep.
Fast jeden Tag schlafe ich um zehn Uhr ein .
Englisch I fall asleep almost every day at ten o’clock.
einschließen
schließt ein · schloss ein · hat eingeschlossen
lock up, include
» Er hat sich in seinem Zimmer eingeschlossen .
Englisch He’s locked himself in his room.
Ich habe meine Tochter im Keller eingeschlossen .
einziehen
zieht ein · zog ein · ist eingezogen
move in
» I often wonder who lived in this house before we moved in. Ich frage mich oft, wer in diesem Haus gewohnt hat, bevor wir eingezogen sind.
» A nice young couple with kids moved in next door. Ein nettes junges Paar mit Kindern ist nebenan eingezogen.
einwerfen
wirft ein · warf ein · hat eingeworfen
post, mail, insert, toss in
» Bitte erinnere dich, den Brief auf deinem Heimweg einzuwerfen .
Englisch Please remember to post the letter on your way home.
Muss ich zuerst eine Münze einwerfen ?
Englisch Do I have to insert a coin first?
empfehlen
empfiehlt · empfahl · hat empfohlen
recommend, advise, approve
» Ich empfehle Tom.
Englisch I recommend Tom.
Was empfiehlst du mir?
Englisch What do you recommend to me?
empfangen
empfängt · empfing · hat empfangen
receipt, meet, host, receive, welcome
» Ich empfange keine eingehenden Nachrichten. I am not receiving inbound messages.
» Die Familie empfing ihre Gäste herzlich. The family welcomed their guests warmly.
empfinden
empfindet · empfand · hat empfunden
feel, sense, experience, have a feeling, perceive
» Ich empfinde genauso.
Englisch I feel the same way.
» Sie empfand genauso wie ich.
Englisch She felt the same way as I did.
» An deiner Stelle empfände ich genauso.
Englisch I’d feel the same way if I were in your shoes.
Meine Eltern empfinden immer noch viel füreinander. My parents still feel a lot for each other.
enthalten
enthält · enthielt · hat enthalten
embody, include, contain, abstain
» Ein Recht auf Schadensersatz ist im Vertrag enthalten. A right of indemnity is included in the contract.
» Milch enthält viel Calcium.
Milk contains a lot of calcium.
entlassen
entlässt · entließ · hat entlassen
make redundant, dismiss, release, discharge
» Der Patient machte große Fortschritte und wurde Ende der Woche entlassen. The patient made great progress and was discharged by the end of the week.
» Der Präsident entließ den Minister aus dem Amt. The president removed the minister from office.
» Der Verdächtige wurde nach einem Prozess aus der Haft entlassen. The suspect was released from detention after a trial.
entnehmen
entnimmt · entnahm · hat entnommen
gather from, quote, take from, unload, remove, extract, remove
» I removed the old battery and installed a new one.
Ich entnahm die alte Batterie und legte eine neue ein.
» Wo hast du das entnommen ?
Where did you take that from?
entscheiden
entscheidet · entschied · hat entschieden
decide, decide between
» Er entschied schnell.
Englisch He made up his mind quickly.
» Jeder entscheidet für sich.
Englisch Everyone decides for themselves.
sich entschließen
entschließt · entschloss · hat entschlossen
decide, make up mind, resolve (upon)
» Er entschloss sich dort hinzugehen.
Englisch He decided to go there.
entsprechen
entspricht · entsprach · hat entsprochen
accord, correlate, correspond, match, fulfill, be adequate, be equivalent to, be in accordance with
» Das entspricht der Wirklichkeit.
Englisch: That is in line with reality.
» Das Angebot entspricht der Nachfrage nach dem Produkt.
Englisch: The supply meets the demand for the product.
» Die Produkte entsprechen den neuesten Sicherheitsnormen.
Englisch: The products comply with the latest safety standards.
» Das Geschäftsjahr unserer Firma entspricht dem Kalenderjahr.
Englisch: Our company’s fiscal year corresponds to the calendar year.
mitbringen
bring along, bring, bring with one
bringt mit · brachte mit · hat mitgebracht
My guests brought some flowers and a bottle of wine. Meine Gäste haben Blumen und eine Flasche Wein mitgebracht.
I brought two movies; you can choose either and we will watch it. Ich habe zwei Filme mitgebracht; du kannst einen von beiden auswählen und den schauen wir.
brechen
brechen
I broke my leg last year, but it has completely healed.
Ich brach mir letztes Jahr mein Bein, aber es ist wieder komplett verheilt.
If I bend a stick too much, it will break.
Wenn ich einen Stock zu stark biege, bricht er.
sich Akk brechen
aufbrechen
The lock cannot be broken.
Das Schloss kann nicht aufgebrochen werden.
zerbrechen
I accidentally broke a cup. Ich habe aus Versehen eine Tasse zerbrochen.
It was not my intent to break something. Es war nicht meine Absicht, etwas zu zerbrechen.
I dropped the glass and it broke. Ich habe das Glas fallen lassen und es ist zerbrochen.
unterbrechen
I will break the connection to the network temporarily.
Ich werde die Verbindung zum Netzwerk kurzzeitig unterbrechen.
*brechen: “to break” (general action, can be physical or figurative)
*aufbrechen: “to break open” or “to set off” (to force open or to depart)
*zerbrechen: “to break into pieces” (shattering)
*unterbrechen: “to interrupt” (disrupting an activity or conversation)
entstehen
entsteht · entstand · ist entstanden
originate, form, arise out (of/from), be an outgrowth (of), grow out (of), have (its/their/one’s) origins (in), be formed, come about, crop up, come into life, result from, arise from, come into existence, come into being, be generated, develop, sprout, arise, begin, occur
Neue Wohnblocks entstehen am Stadtrand.
Englisch New apartment blocks are being built on the outskirts of the city.
Wann ist das Leben entstanden ?
Englisch When did life come into being?
Durch die Blitze sind Brände entstanden .
Englisch The lightning caused fires.
Wie entstehen Gefühle?
Englisch How do feelings arise?
entwerfen
entwirft · entwarf · hat entworfen
design, blueprint, chalk out, clone, conceptualise, conceptualize, concert, construct,
Tom entwirft Kleider.
Englisch Tom designs dresses.
Ein Neubau wird entworfen .
Englisch A new building is being designed.
Die Frauen entwerfen Kleidung.
Englisch The women design clothes.
Tom hat das entworfen .
Englisch Tom designed this.
erfahren
erfahren · erfahrener · am erfahrensten
Englisch expert, experienced
» Tom ist sehr erfahren . Englisch Tom is very experienced.
erfinden
erfindet · erfand · hat erfunden
Englisch invent, fabricate, invent oneself, develop, design, devise, draw up, make up, trump up, forge, coin, think up, fake up
eine technische Neuheit erdenken
» Was erfand Bell? Englisch What was invented by Bell?
sich ergeben
ergibt · ergab · hat ergeben
arise, result, occur, happen, surrender
zur Folge haben, als Resultat haben; sich zu etwas fügen
Das ergibt Sinn.
Englisch That makes sense.
Das ergibt keinen Sinn.
Englisch That doesn’t make sense.
Drei plus fünf ergibt acht.
Englisch Three plus five equals eight.
Ich ergebe mich.
Englisch I surrender.
ergreifen
ergreift · ergriff · hat ergriffen
catch hold of, snatch, take hold of, apprehend, grab hold (of)
Tom hat die Gelegenheit sofort ergriffen .
Englisch Tom jumped at the chance.
Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.
Englisch He took advantage of the opportunity.
» Plötzlich ergriff sie ein Gefühl der Panik.
Englisch Suddenly she felt a sense of panic.
erhalten
erhält · erhielt · hat erhalten
support, get, obtain, receive, achieve
Ich erhalte eine Bestellung.
Englisch I’m receiving an order.
Kleine Aufmerksamkeiten erhalten die Freundschaft.
Englisch Small gifts keep the friendship alive.
Alle Kinder erhielten ein Geschenk.
Englisch Each child was given a present.
erkennen
erkennt · erkannte · hat erkannt
determine, identify, realise
Erkennst du jemanden?
Englisch Do you recognize anyone?
Erkenne dich selbst.
Englisch Know thyself.
Erkennt ihn jemand?
Englisch Does anybody recognize him?
Ich erkenne niemanden.
Englisch I don’t recognize anyone.
erscheinen
erscheint · erschien · ist erschienen
appear, publish, be published, come out
Das Magazin erscheint wöchentlich.
Englisch The magazine comes out once a week.
Sie ist nicht erschienen .
Englisch She failed to appear.
Wann erscheint dein Buch?
Englisch When will your book be published?
ertragen
erträgt · ertrug · hat ertragen
bear, take, abide, brook, bear (with), tolerate
Ich könnte ein Leben ohne Freuden nicht ertragen .
Englisch I couldn’t bear to live a life without joys.
Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Englisch I can’t stand a stomachache.
Ich ertrug den Schmerz.
Englisch I bore the pain.
Er ertrug die Spannung nicht.
Englisch He couldn’t stand the tension.
sich erweisen
erweist · erwies · hat erwiesen
turn out, prove to be
prove (proved, proved or proven)
Meine erste Idee erwies sich als richtig. My first idea proved to be correct.
turn out
Der Umzug von einer Stadt in die andere erwies sich als sehr teuer. The relocation from one city to the other turned out to be very costly.
Der Museumsbesuch erwies sich als einmaliges Erlebnis. The visit to the museum turned out to be a once-in-a-lifetime experience.
» Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen erweisen ?
Englisch Could you do me a small favor?
erwerben
erwirbt · erwarb · hat erworben
acquire, attain, procure
purchase
Sie erwarb ein Haus, um ihr Geld anzulegen. She purchased a house to invest her money.
Wir müssen fünf Lizenzen dieser Software erwerben. We need to purchase five licences of this software.
acquire
Er hat viele seiner Kenntnisse an der Universität erworben. He acquired many of his skills at university.
Sie hat in der Schule viele soziale Fähigkeiten erworben. She acquired many social skills at school.
gain
Beim Praktikum können Studenten praktische Fähigkeiten erwerben. During work experience, students can gain practical skills.
earn
Wer den ganzen Kurs abschließt, erwirbt ein Diplom. Whoever completes the entire course earns a diploma.
erziehen
erzieht · erzog · hat erzogen
teach, discipline, school, educate
Deine Eltern haben dich gut erzogen .
Englisch Your parents raised you well.
Seine Eltern haben ihn sehr streng erzogen .
Englisch His parents raised him very strictly.
essen
isst · aß · hat gegessen
dine, consume, eat
Iss dein Butterbrot.
Englisch Eat your sandwich.
Ich esse einen Apfel.
Englisch I am eating an apple.
eat
Es ist wichtig, gesund zu essen. It is important to eat healthily.
Ich denke, wir sollten etwas essen. I think we should eat something.
dine
Wir essen jeden Abend zusammen. We dine together every evening.
fahren
fährt · fuhr · hat gefahren
drive, travel, move
drive
Ich fahre nur, wenn ich nüchtern bin.
I only drive when I am sober.
go
Ich fahre mit dem Zug nach London. I am going to London by train.
ride
Er kann fast so gut Fahrrad fahren wie sein älterer Bruder.
He can ride a bike almost as well as his older brother.
run
Der Bus fährt jede Stunde. The bus runs every hour.
fallen
fällt · fiel · ist gefallen
plunge, light (on), lower, impinge (on), spiral downwards, slip, come (under), come (within), collapse, decrease, decline, descend, topple, tumble, abate, pitch, slump, drop, fall, sink
fall
Ich bin ausgerutscht und gefallen, habe mir aber nicht weh getan.
I slipped and fell but did not hurt myself.
Der Reiter fiel vom Pferd, als es bockte.
The rider fell off the horse when it bucked.
drop
Meine Schlüssel fielen aus meiner Tasche.
My keys dropped out of my pocket.
decline
Die Sterblichkeitsrate fällt, die Menschen leben länger.
The mortality rate is declining, people are living longer.
plunge
Sie rutschte aus und fiel ins Wasser.
She slipped and plunged into the water.
plummet
Der Goldpreis ist im letzten Monat gefallen.
The price of gold plummeted last month.
fangen
fängt · fing · hat gefangen
catch, capture, tag, get hold (of), trap, fish, entrap
catch
Ein Spieler wirft den Ball und der andere Spieler fängt ihn.
One player throws the ball and the other player catches it.
Die Fischer hatten viele Krabben gefangen.
The fishermen had caught many crabs.
capture
Es ist verboten, im Naturschutzgebiet Schmetterlinge zu fangen.
It is forbidden to capture butterflies in the nature reserve.
Der berüchtigte Dieb wurde von der Polizei gefangen.
The notorious thief was captured by the police.
field
Der Baseballspieler fing den Ball und spielte ihn zurück.
The baseball player fielded the ball and threw it back.
trap
Er fing einen Hasen.
He trapped a hare.
fernsehen
sieht fern · sah fern · hat ferngesehen
watch television
Sie sieht gerne fern, bevor sie zu Bett geht.
She likes to watch TV before she goes to bed.
feststehen
steht fest · stand fest · hat festgestanden
confirm, establish, be certain
finden
findet · fand · hat gefunden
find
Er findet immer einen Weg, mich zu überraschen.
He always finds a way to surprise me.
Letztendlich fand er seine Schlüssel in seiner Tasche. Eventually, he found his keys in his pocket.
Ich fand das Essen zu schwer. I found the meal too rich.
think
Ich finde, wir sollten Urlaub machen.
I think we should go on holiday.
Ich fand ihn nach der Prüfung recht kleinlaut.
I thought he was rather subdued after the exam.
Ich fand die Aufführung der Kinder hinreißend.
I thought the children’s performance was adorable.
locate
Ich konnte die Lärmquelle finden.
I was able to locate the source of the noise.
come upon
Ich habe auf dem Dachboden einige interessante Fotos gefunden.
I came upon some interesting photos in the attic.
fliegen
fliegt · flog · hat geflogen
fly, aviate, travel by air, go by plane
fly
Der Vogel flog zurück zu seinem Nest.
The bird flew back to its nest.
Ich bin via Frankfurt nach München geflogen.
I flew to Munich via Frankfurt.
Das Flugzeug fliegt auf der üblichen Höhe.
The plane is flying at the usual altitude.
pilot sth. v Listen
Mein Vater fliegt ein Segelflugzeug. My father pilots a glider.
fliehen
flieht · floh · ist geflohen
flee, escape
flee
Die Tiere flohen, als sie ein lautes Geräusch hörten.
The animals fled when they heard a loud noise.
escape
Der Gefangene versuchte zu fliehen, scheiterte aber.
The prisoner tried to escape, but failed.
fließen
fließt · floss · ist geflossen
pass through, course, pour, stream
flow
Der Fluss fließt ins Meer.
The river flows into the sea.
run
Der Fluss fließt an der Grenze entlang.
The river runs along the border.
course
Nach dem Regen floss Wasser den Hügel hinunter.
After the rain, water coursed down the hill.
stream
Nach dem Wolkenbruch floss das Wasser durch die Straßen.
After the downpour, water was streaming through the streets.
fressen
frisst · fraß · hat gefressen
eat
Kühe fressen manchmal Stroh.
Cows sometimes eat straw.
Geier fressen Kadaver, die sie in der Wüste finden.
Vultures eat carcasses they find in the desert.
frieren
friert · fror · hat gefroren
freeze, be cold
geben
gibt · gab · hat gegeben
give
»Gib es mir
Give it to me.
give
Er bat mich, ihm das Buch zu geben. He asked me to give him the book.
Er gab der Schaukel einen festen Schubs. He gave the swing a hard push.
make
Wegen eines kleinen Kratzers muss es keine Aufregung geben.
There is no need to make a fuss about a small scratch.
leave
Die Bedienung war sehr gut, also habe ich dem Kellner ein Trinkgeld gegeben.
The service was great, so I left the waiter a tip.
deal
Der Kartengeber gab den Spielern die Karten.
The dealer dealt the cards to the players.
endow
Die Natur hat den Menschen die Vernunft gegeben.
Nature has endowed human beings with reason.
gefallen
gefällt · gefiel · hat gefallen
enjoy, be pleasing, delight
like
Mir gefiel schon immer ihr strahlendes Lächeln.
I have always liked her radiant smile.
Ihm gefiel die Aussicht auf eine Beförderung.
He liked the prospect of a promotion.
please
Die abwertende Haltung des Schülers gefiel dem Lehrer nicht.
The pupil’s derogatory attitude did not please the teacher.
appeal
Spielplätze gefallen kleinen Kindern.
Playgrounds appeal to small children.
gehen
geht · ging · ist gegangen
go
Ich gehe nach Hause. I am going home.
Wohin gehst du?
Where are you going?
do
Ein Akkuschrauber wäre perfekt, aber ein Schraubenzieher geht auch.
An electric drill would be perfect, but a screwdriver will do too.
Ich hoffe, es geht dir gut. I hope you are doing well.
work
Ich habe den Akku gewechselt und mein Handy geht wieder. I changed the battery and my phone works again.
leave
Wenn die Glocke ertönt, muss ich gehen.
When the bell chimes, I need to leave.
Er bat sie zu bleiben, doch sie ging. He begged her to stay, but she left.
go out
Die Jäger gingen zur Jagd. The hunters went out for a shoot.
gelingen
be successful, come off, go smoothly, work out, succeed, work
succeed
Es gelang mir, einen Platz an der Kunstschule zu erhalten.
I succeeded in getting a place at art school.
Der Firma gelang es, den Aufwand zu reduzieren und den Nutzen zu erhöhen.
The company succeeded in reducing the outlay and increasing the benefit.
work out
Alle waren glücklich, weil das Projekt gut gelungen war.
Everyone was happy because the project worked out well.
manage
Endlich gelang es mir, den Motor zu starten.
I finally managed to start up the engine.
Es gelang dem Kapitän, das Schiff zu stabilisieren.
The captain managed to steady the ship.