Verbe de mouvement Flashcards
regarder du coin de l’oeil
mirar con el rabillo del ojo
pâlir
quedarse blanco
froncer les sourcils
fruncir el ceño
hausser les épaules
encogerse de hombros
porter sur les épaules
llevar a hombros
bomber le torse
sacar el pecho
tourner le dos
dar la espalda
être de dos
de espaldas
le coeur qui bat
latir
croiser les bras
cruzarse de brazos
prendre qqun dans ses bras
coger a alguien en brazos
donner un coup de main
echar una mano
sursauter
sobresaltarse
tenir qqun par la main
llevar a alguien de la mano
montrer du doigt
señalar con el dedo
se dégourdir les jambes
estirar las piernas
être debout
estar de pie
se redresser
incorporarse
faire un pas en avant / en arrière
dar un paso adelante / atràs
marcher d’un pas lent
andar , caminar un paso lente , ràpido
faire un faux pas
dar un paso en falso
tomber
caerse
trébucher
tropezar con
se heurter à
chocar con
se pencher à la fenêtre
asomarse a la ventana
se pencher
inclinarse
s’accroupir
ponerse en cuclillas
s’étendre , s’allonger
echarse , tambarse
serrer la main
estrechar la mano
regarder du coin de l’oeil
mirar de soslayo
se mettre debout
ponerse en pie
s’agenouiller
arrodillarse
courber le front ( obéir )
agachar la cabeza
secouer la tete
sacudir la cabeza
acquiscer de la tete
asentir de la cabeza
tourner la tete
volver la cabeza
un hochement de la tête
un cabeceo
rougir
sonrojarse
battre des cils
pestañear
avoir des cernes
tener ojeras
les yeux mis clos
las ojos entornados
faire un clin d’oeil
guiñar el ojo
écaquiller les yeux
desorbitar los ojos
lancer un regard
echar una mirada
garder un oeil sur
echar un ojo
détourner le regard
mirar para otro lado
fusiller du regard
fulminar con el ojo
fouiller , fureter
escudiñar
souffler ( mécontent )
resoplar
être à bout de souffle
estar sin aliento
agiter , remuer , bouger
menear
appuyer sur un bouton
pulsar un botòn
fouiller , creuser
hurgar , excavar
déchirer
rasgar
tordre
estrujar
dévier , tordre
torcer ( ue)
arracher
arrancar
qqch qui m’enthousiasme , me seduit / enlever , arracher
arrebatar
pousser
empujar
secouer
sacudir
être nu pied
estar descalzo
glisser , déraper
resbalar
pietiner
pisotear
se redresser
enderezarse
se baisser
agacharse
tomber la tete la premiere
caer de cabeza
se faufiler
colarse
trépigner
patalear
s’appuyer sur
reclinarse en
mettre les poings sur les hanches
ponerse de jarras
se recroqueviller
encogerse
se rouler en boule
ovilarse
marcher sur la pointe des pieds
andar a gatas
fairede grande enjambée
dar zancadas
marcher a quatre pattes
andar a gatas
reculer
retroceder
rebrousser le chemin
desandar el camino
prendre un raccourci
atajar
haleter
jodear
l’essouflement
el jadeo
les lèvres pincées
los labios prietos
ne pas deserrer les dents
no despeguar los labios
faire la moue
poner morros
rire aux eclat / rire de
reìr a carcajadas/ carcajearse de
rigoler
troncharse
être mort de rire
patirse de risa
avoir un fou rire
tener un ataque de risa
sangloter
sollozar
pleurnicher
lloriquear
geindre
gimotear
gémir
gemir (i)
fondre en pleurs
deshacerse en làgrimas
en avoir les larmes aux yeux
saltàrsele a uno las làgrimas
se mettre à pleurer
echarse a llorar
eclater en sanglot
romper a llorar
prendre par le bras
coger del brazo
une tape / un coup de poing
palmada / puñetazo
se tenir par la main
estar cogidos de la mano
jeter
arrojar
trainer
arrastrar
se ruer , se jeter
arrojarse
suspendre
colgar (ue)
accrocher
enganchar
saisir
agarrar
tituber , hesiter
titubear