Various Flashcards
a tear appeared in the mainsail
Because of this, a tear appeared in the mainsail. This tear is repairable but it won’t allow me to use the full mainsail until then.
stranded
Adjective: stranded
1. Cut off or left behind
Verb: strand
- Leave stranded or isolated with little hope of rescue
- Drive (a vessel) ashore
- Bring to the ground
The Frenchman, who set off at the beginning of October, abandoned his yacht on Friday after it lost its mast and its hull was damaged in rough weather.
luff
Noun: luff
- (nautical) the forward edge of a fore-and-aft sail that is next to the mast
- The act of sailing close to the wind
Verb: luff
- Sail close to the wind
- Flap when the wind is blowing equally on both sides
“Virbac-Paprec 3 went to the luff and was pushed on its side.
close quarters
- a narrow cramped space or position
at close quarters
a. engaged in hand-to-hand combat
b. in close proximity; very near together
Leeway
is the movement of a vessel laterally, away from the intended course
vessels wake
n jūr. kilvateris; (laivo ir pan. sukeltas) srautas, bangavimas;
in the wake kilvateriu
² in smb’s/smth’s wake iš paskos; įkandin;
in the wake of po; dėl
bail
bail3 v
1 išsemti/išpilti vandenį (iš valties; t. p. bail
Leash
leash [li:ʃ] ↪ n 1 saitas, pavadėlis, pasaitas; to hold in leash a) laikyti už pasaito; b) prk. @ laikyti už pavadžio; 2 medž. trys šunys, trys kiškiai ir pan. ◊ to be straining at the leash degti iš nekantrumo; veržtis į laisvę ↪ v 1 užrišti (šuniui) pasaitą/pavadėlį 2 laikyti už pasaito
He follows every move closely, and not only the sail performance. He keeps his eyes as well on the movements of the crew. “Leash”, he yells when someone leaves his spot without securing.
Bucket
bucket [ˈbʌkɪt]
↪ n
1 kibiras, kibirėlis
2 (žemsemės) kaušas, samtis
◊ to give the bucket atleisti iš darbo;
to kick the bucket šnek. mirti, @ užversti/pakratyti kojas;
to weep/cry buckets šnek. (smarkiai) žliumbti;
by the bucket šnek. gausiai;
to sweat buckets šnek. smarkiai prakaituoti;
to rain buckets šnek. lyti/pilti kaip iš kibiro
↪ v
1 semti
2 varyti (arklį) iš paskutiniųjų; nutrūktgalviškai, galvotrūkčiais lėkti (t. p. bucket along)
3 šnek. pilti (apie lietų; t. p. bucket down)
stubborn
stubborn [‹st™b…n] a
1 užsispyręs, nenuolaidus;
to be stubborn užsispirti, spyriotis
2 atkaklus; sunkiai įveikiamas/veikiantis ir pan.;
stubborn opposition/resistance atkaklus pasipriešinimas;
stubborn illness sunkiai pagydoma liga;
stubborn stains sunkiai pašalinamos dėmės
Regatta
regatta [rɪˈgætə] n regata, irkluotojų/buriuotojų varžybos
Inching
↪ v
1 eiti/judėti lėtai/atsargiai
2 judinti/stumti pamažu (ppr. inch along/forward)
□ inch up kilti/didėti pamažu (apie infliaciją, kainas ir pan.)
When a sailboat racing next to you is inching ahead moment by moment younlearn quickly the importance of accurate sail trim.
Crux
crux [krʌks] n (ko) svarbiausias dalykas, sunkiausia (ko) dalis;
the crux of the matter dalyko esmė
Rookie
rookie [ˈrukɪ] n amer. šnek. naujokas (ypač kar., sport.)
Don’t show up as a rookie!
begin making it ready for
you must get on the vessel and begin making it ready for departure.
to take an inventory
After boarding the vessel, opening the hatch and entering the cabin you need to take an inventory, looking for loose objects and ensuring that they are secured so as not to fly around and cause damage.
live up to the hype
- Definition (expr.) be as good as expected and anticipated by the public
Examples The Matrix 2 had a lot to live up to because so many people loved the first Matrix movie.
Examples I heard that album was great and it certainly lived up to the hype. I love it!
Overhaul
overhaul
↪ n [ˈəuvəhɔ:l]
1 nuodugnus patikrinimas; revizija
2 kapitalinis remontas
↪ v [ˌəuvəˈhɔ:l]
1 nuodugniai apžiūrėti/patikrinti (remonto/gydymo tikslais); peržiūrėti;
to overhaul state of accounts atlikti buhalterijos reviziją
2 atlikti kapitalinį remontą; rekonstruoti
3 (ypač sport.) pa(si)vyti ir aplenkti
Fatal
fatal [ˈfeɪtl] a 1 fatalus, lemtingas; fatal mistake lemtinga klaida; fatal consequences pražūtingi padariniai 2 mirtinas; fatal illness mirtina liga
Fluke
fluke¹ [flu:k] šnek.
fluke² n
1 (inkaro) kablys, nagas
2 (meškerės kabliuko) ragelis
3 (džn. pl) (banginio) uodegos plaukmuo
Bury
bury [ˈberɪ] v
1 (pa)laidoti
2 užkasti, užrausti (žemėje)
Nonburying anchors hook onto rocks and hard bottoms.
Burying or deep-burying anchors dig deep into soft bottoms and usually hold as the boat swings. Some anchors works both in a burying and in a notburying way (for instance, the plow anchor).
Radius
radius [ˈreɪdɪəs] n (pl radii)
1 geom. spindulys
2 plotas; ribos;
within a five kilometre radius penkių kilometrų spinduliu;
within the radius of knowledge pažinimo ribose
3 (rato) stipinas
Swinging radius
To rig
Rig the anchor and rode. Check shackles to make sure they are secured with wire tied to prevent the screw shaft from opening.
rig¹ [rɪg]
↪ n
1 jūr. (burlaivio) įranga, rangautas ir takelažas
2 šnek. apranga, eilutė, kostiumas, drabužiai; žmogaus išvaizda;
in full rig išsipustęs, išsipuošęs
3 gręžimo bokštas (t. p. boring rig)
4 tech. įrengimai, įranga, įtaisinys
5 amer. ekipažas, įgula
6 amer. šnek. sunkvežimis
↪ v (ppr. pass) ap(si)rūpinti takelažu ir įranga, įrengti (burlaivį, takelažą)
□ rig out (ppr. refl, pass) ap(si)rengti, ap(si)taisyti;
rig up (paskubomis) įrengti/suręsti/pastatyti
Snag
Just check that the rode is clear to run without snagging.
snag [snæg]
↪ n
1 (netikėta) kliūtis, sunkumas;
to strike a snag susidurti su kliūtimi;
that’s the snag štai kur visas sunkumas
2 kerplėša, šiekštas (upės dugne); šakotas kelmas, šakos nuolauža
3 danties nuolauža
4 nubėgusi akis (kojinėje ir pan.)
↪ v
1 užkliūti, užsikabinti (apie drabužį) ; per(si)plėšti, su(si)draskyti (užkliuvus)
2 užplaukti ant kelmo/kerplėšos; užsikabinti už šiekšto/šakos
3 pašalinti kerplėšas/šakas/kelmus (iš upės ir pan.)
4 amer. šnek. pa(si)gauti; su(si)griebti (pinigų); sučiupti; perimti (perdavimą);
to snag a taxi pagauti taksi
Pinching
Pinching: When beating, it is usually the objective to move upwind as fast as possible. Turning too close to the wind - or pinching - will make the boat sail more upwind but it will also slow the boat down. If you ‘pinch’ you will usually sail upwind more slowly than if you keep the sails full of wind and sail faster. Sometimes pinching just a little bit and for short intervals will help you to move upwind. If there are any waves then DO NOT pinch. The waves will knock the wind out of the sails and your boat will stop.
In irons
In Irons: When a boat is in irons it is pointing into the wind, or is too close to the wind to make headway. In other words it’s stopped, dead in the water. In smaller dinghies (without a jib) you have to push, push and pull, pull. That is, push the boom and the tiller away from you, which reverses and turns you, and then pull in the mainsheet and pull the tiller towards you and off you go. With larger dinghies and yachts (i.e. boats with jibs) you just back up the jib. That is, sheet in the jib on the windward side (so long as you’re not directly into the wind). The jib catches the wind and pushes the bow away from it. When you’re far enough away, sheet the jib in on the leeward side and off you go.
Reversing
Reversing: One method of getting out of irons is to reverse. (this technique is also useful to stop the boat quickly should you find you are about to hit something). With the boat facing into the wind direction, push the boom hard and away from you. The sail will fill with wind and billow out towards you. This will cause the boat to sail backwards. Whilst sailing backwards it is possible to steer the boat. If you push the tiller to the port side, the bow will swing to port and if you push it to starboard the bow will swing to starboard (very confusing because its the opposite of when you sail forwards). Keep a firm grip on the tiller as it will tend to be snatched out of your hand and go into full lock unless you control it (sailing boats are not really designed to sail backwards). If you want to keep sailing backwards you must keep the boat facing the wind direction - if you allow it to turn too much the wind will get round the other side of the sail and you will go forwards again…
Heaving to
Heaving-to: Heaving-to is a method of stopping the boat - getting it into the hove-to position. Compared to being in irons, it is easy to start sailing again because all you have to do is sheet in. The hove-to position is where the hull is pointing across the wind direction with the sails are sheeted out and flapping in the wind. To heave-to, go onto a reach and let the sails out until you stop. It helps to turn into the wind once you let the sails out to slow down the boat, then simply turn away from the wind into the hove-to position when you still have a bit of steerage.
As the boat heels over far in the gust
Jei per daug pasviręs - ease the traveler down
feathering the boat
feather [ˈfeðə]
feathering the boat (heading up until the windward telltales lift or the sails luff)
Complacent
complacent [kəmˈpleɪsnt] a (džn. menk.) pernelyg patenkintas (tuo, kas pasiekta), nusiraminęs
The crew is complacent and doesn’t post a lookout or prepare to reef.
corroborate
[kəˈrɔbəreɪt] v patvirtinti, paremti (nuomonę, teiginį, teoriją)
Am I correct in assuming that?
Am I correct in assuming that the upper atmosphere wind direction can be 180 degrees to the ground direction?
Reference https://www.physicsforums.com/threads/meteorology-question-cloud-direction-vs-wind-direction.622235/
[senˈtrɪpɪtl] a fiz. įcentrinis;
centripetal force įcentrinė jėga
centripetal
biting
biting [ˈbaɪtɪŋ] a
1 aštrus, geliantis, žvarbus;
biting cold spiginantis šaltis
2 kandus