Vanskelig Setninger Flashcards

1
Q

gul er favoritten min

A

yellow is my favorite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

det står stille i hodet mitt

A

forgetting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

samtalen ble tatt på bånd

A

the conversation was recorded on tape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ser ut som linjen ble brutt i stad

A

hanged up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

underlig måte

A

strange way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hun bryter sammen!

A

she broke down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

grønnsaker er en god kilde til vitaminer og mineraler

A

Grønnsaker er en god kilde — vitaminer og mineraler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

bankende hodepine

A

throbbing headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

men i daglig tale

A

but in daily speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

på fornuftigvis

A

sensibly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

den kalde mannen sliter med å holde seg varme

A

sliter med

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

når ble du uteksaminert fra universitet?

A

when did you graduate from university ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

å avvise en beskyldning

A

to reject an accusation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jeg brukte nøyaktig 2 timer

A

I used exactly two hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

få noe til å le

A

make something laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sommer tider

A

summer times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

jeg tror du har blitt lurt

A

i think you have been fooled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

å få til

A

å mestre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

hun tenker på mye rart

A

mye rart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

han var målløs

A

he was speechless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

steg for steg

A

steg for steg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

le av en spøk

A

laug at a joke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Samsvare med

A

Match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

å le av glede

A

to laugh for joy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
min kopp har for mye skum
my cup has too much foam
30
å arbeide med tall
med
31
hvor lærte du deg norsk?
where did you learn Norwegian?
32
mannen barberer sjegget sitt med engangsbarberhøvel
engangsbarberhøvel
33
Trer i kraft
Take effect
35
bordet hadde knekt
the table has broken
36
hvordan kan du finne på det ?
hvordan
37
erme mansjett
sleeve cuff
38
Råtner ut
Rot out
39
ta opp stemmen min og sammenligne uttalen med innfødte norsktalere
record my voice and compare pronunciation with native Norwegian speakers
40
viste det seg
it turned out
41
mannen i kappen kaster en stein
the man in the cloak throws a stone
43
sette sin lit til
put trust
44
jorbær er flott kilde til C vitaminer
strawberriers are great source of vitamin C
45
prøv hardere leksjoner for å utfordre seg selv
try harder lessons to challenge yourself
46
følgende materiale har forfalt
følgende materiale har — .
48
hvor flere oppholder seg
were many people are staying
49
slottet er prektig
the castle is magnificent
50
jeg gjør det en morgen
en morgen
51
i siste liten
at the last minute
52
jeg hørte at de var et vanlig syn å se her
i heard that it was a common sight to see here
53
alle har vært med på det
everyone has been involved in it
54
hva skal til
what is needed
55
skulle bare visste
skullle
56
forretningsmannen venter på intervjuet
forretningsmannen
57
Jeg er kjent med at
I´m familier with
58
noen mennesker har overledv utrolige hendelser
some people have survived incredible events
61
det kan gå utover guttene
kan affect boys
62
hun hadde lite søvning forrige natt
she had little sleep last night
63
jeg har ikke sett deg på år / en stund
i haven't seen you for years / in a while
64
Til enhver tid
Always
65
du har til rådighet
you've at your disposal
66
du vite ikke hvor vanskelig det er
hvor
68
Trafikkstøyen sjenerer meg mer og mer
Trafikk noise annoys me more and more
69
metode går ut på å stimulere...
method involving stimulating...
70
Juli er kalt opp etter Julius Caesar
Juli is called after Julius Caesar
71
har du noen mynter på deg?
you have some coins on you?
72
et viktig trekk..
an important feature
74
tar med paraply i tilfelle regn
Ta — paraply i — regn.
77
Å sikre forutsigbare og trygge parkeringsforhold
To ensure predictable and safe parking conditions
78
pga snøforholdene parkeringen utefor bhg åpner vi for at dere kan parkere i garasjen ved henting på ettermiddagen
for i ved på
79
lutrygget
hunched
80
trekke et ugress
pulling a weed
81
med ett
at once
82
Skjønnlitteratur
Fiction
85
jeg er på vei til dåp
i'm on my way to baptism
86
den kan hjelpe mot akkutte og kroniske smerter
helps against acute and chronic panic
87
jeg vil har likt å komme igjen i morgen om mulig
i would have liked to come again tomorrow if possible
88
jeg snakker så ofte med morsmåltalere
i speak so ofte with native speakers
89
lære norske sanger utenat
learn Norwegian songs by heart
90
le en rett opp i ansiktet
laugh one right in the face
91
Huset blir malt av Olao
the house is painted by Ola
92
hun forbærer seg ikke
she does not over load / carry over weight
93
den reisende venter på toget
the traveler is waiting for the train
95
i verste fall
at worst
97
kan du veksle dollar i kroner for meg
can you exchange dollar in to kroner for meg
98
de brakte med seg teknologi, holdninger...
they brought with them technology, attitudes...
99
kjerne familie
nuclear family
101
av og til
occasionally
102
kan man la være å tå ferie or i stedet få den betalt som lønn?
one can not take a holiday and instead get it paid as salary?
103
boken virket interesant !
virket
104
ulykke kan ramme deg!
accident kan hit you!
105
leilighetsvis
occasional
108
innimellom
occasionally
109
Lokke til noe galt
Lure / temted to something wrong
110
Kjeder
Chains
111
det glade paret klemmer på stranda
the happy couple is hugging on the beach
112
kjøsterud skole ønsker med dette å bestille tolk til utviklingssamtale
ønsker med dette, til
113
det er vanskelig å komme seg i byen
it's difficult to get around the city
114
Han besværet meg ustanselig med sine klager
He bothered me constantly with his complaints
115
i til da
until then
116
savannene i Afrika er et eksempel på gressletter
The savannahs in Africa are an exampel of grasslands
117
jeg er sliten av å gå
i'm tired of going
118
det er vemodig å skilles
it's hard / painful to divorce
119
Møblene er slitte og bærer preg av at mange ulike...
The furniture is worn and bears the mark of many different...
120
Jeg kommer sikkert på det
I will remember I´ll sure get itA
120
dreier om
about
122
visst nok
sure enough
123
det kunne komme over meg
it could comme over me
124
om natta til andre oktober
on the night to second octobe...
125
vi har jo hverandre!
we have each other !
126
mens jeg holdt på med det
while i was doing it
128
Noe mer du lurer på? Ikke nøl med å ta kontakt så hjelper vi deg.
Nøl med
129
Sjenerer det deg at jeg røyker
Does it annoy / bother you that i´m smoking
130
gjennomgå gamle leksene for å mestre dem helt
review the old homework to master them completely
131
Myser opp mot himmelen og lytter
Squinting towards the sky and listening
132
en billett med flytoget
A ticket for the airport train
133
være klar over at...
be aware that...
134
jeg skal gi 5 minutter innledende tale på norsk
i will gi 5 minutes introductory speech in Norwegian
135
pennen brakk i to
the pen broke in half
136
i ny og ne
every once in a while
137
det var godt ment
it was well meant
141
hvordan kom du deg hjem
how did you get home
142
jeg vet ikke hvem som har rett!
i don't know who's right!
145
sett mål og målbare læringsmål med en tids frist
set goals and measurable learning goals at a time limit
146
navnet stammer fra det latin
the name comes/ originates from the Latin
147
utvide familie
extended family
148
jeg skal lage deg noe mat
i'll make you some food
149
dann og vann
occasionally
150
stiller meg tvillende
makes me doubtful
151
ødemarker i ørken
wilderness in the desert
152
jeg samler på ting
i´m collecting things
153
i til da hadde jeg trodde at mareliet var noe man hengte på veggen for å pynte opp, at de kunne gjøre noe med en det var ukjent for meg
until then i had thought that the marelite was something you hang on the wall to decorate, that they could do something with someone it was unknown to me
154
brømt
famous
156
jeg er for syk til å dra på jobben i dag
i'm too sick to go to work today
157
Hei! Hvordan ligger det an med denne bestillingen?
Hi! How is.....
158
Han la opp til å krangle med meg
He set up to quarrel with me
159
lytt til opptakk
opptakk
161
jeg knust en kopp
i crushed a cup
162
jeg skal se hvordan vi får til..
i'll how we manage
163
utvalg av krydder
variety of spices
164
du har kanskje rett
you maybe right
165
Menneskelige egenskaper
Human abilities
166
disse skal jeg kunne
i should master these
166
det er best slik på den måten beskytter vi oss selv hverandre og opprettholder fredelig nær...
it's best that way, so we protect ourselves and maintain peaceful close
167
så å si
so to speak
168
holde takt på
keep pace
170
doktoren tar røntgen av brystkasse
the doctor takes the x-ray of the chest
171
stillehavet
pacific
173
unnskyld meg for at jeg er sen
excuse for being late
174
jeg holdt på å begynne å gråte
i was about to cry
175
gikk du helt hjem?
you walked the whole way home?
176
menneskene pendler om morgene
Menneskene — om morgene
177
bli god i engelsk av å spille
i , av
178
kan du tilkalle flyvertinnen,takk
please call the flight attendant , thank you
179
et godt mysterium holder deg lurt helt til slutten
a good mystery keeps you wondering until the end
180
finnes det en valutakontor i nærheten?
is there a currency office nearby?
181
til tider er det nødvendig å revidere tidsplanen siden møtet fortsetter
— — er det nødvendig å —tidsplanen — møtet fortsetter
182
jevne mellomrom
periodecally
183
Grenset var nådd
The limit was reached
184
tordenen smeller men lynet glimter
the thunder slams but lightning flashes
185
tiltrekker seg
attracts
186
Man få ikke sjanse til å hold igjen
Can not survive
187
Dette kan også ettersendes
Ettersendes
188
du kan ha rett
you might be right
189
noe som holdt meg igjen
hold igjen
192
se deg litt rundt
look around you
193
ute av stand til...
unable to
196
jeg kommer på en ting til
i have remembered one more thing
198
samling av frimerker
collection av stamps
199
det er forståelig
it's understandable
200
jeg brukte nøyaktig 2 minutter
nøyaktig
201
kan du ta meg et bilde
can you take me a picture
203
til tross for at hanseatene altså ikke var særlig godt likt, ble de likevel viktige for samfunnsutviklingen
despite the fact that the Hanseaticians were not particularly well-liked, they nevertheless became important for the social development
204
den kan inneholde spor av nøtter
it can contain traces of nuts
205
det er ingen banker i nærheten !
ingen banker
206
måle midjen
measure the waist
207
flaggermusene henger fra grenen
the bats are hanging from the branch
208
brømt
the famous
208
teknologi går fremover
technology develops / increases/ grows
210
La meg sove på det
Think over
211
man antar at...
you suppose
212
Jeg minnes bare at han ble mer og mer sint på meg og til slutt presset han meg hardt inntil veggen... og der smalt han til meg rett i ansiktet
I just remember that he got more and more angry at me and finally he pushed me hard to the wall.. and he slammed me right in the face
213
her blir vi vaksinert for..
here we're vaccinated for..
214
tidvis
occasionally
214
urter og krydder
herbs and spices
215
Skvetter til og trekker seg litt vekk
Splashes and puls away
216
le hjertelig
laugh heartily
217
jeg har ikke gjort meg opp noen mening
i have not made any sense
218
det har vært en jevn økning i antall studenter
there has been a steady increase in the number of students
220
man fikk ikke sjansen til å holde igjen
could not survive
221
Husk å sende oss...
Remember to send us...
222
jeg skal se et teaterstykke på søndag
I will watch a play on Sunday
223
Ei lite mus
A little mouse
225
å jenke seg
å gi seg
226
du ser godt kledd ut
you look well dressed
227
det skal regne en god del
it will rain much
228
Hvordan har jeg havnet på et sted som dette?
How did I end up in a place like this?
229
nyt ferien!
nyt
230
lighteren er tent
the lighter is lit
231
Gruppe med glade mennesker
group of happy people
232
Du har 14 dager angrerett fra dato for signering
For
233
når de vil kvitt seg av gamle menneske
when they want to get rid of old people
234
...som tar seg av deg....
Who takes care of you
235
vi har kommet hit
we've reached here
236
har du sett lokket til matboksen?
lokket til
237
det kan du godt si
you can say so
239
tiden gled hen !
the time slipped
240
går i stykker
breaks
241
sving til høyre rundt neste hjørne
turn to the right in the next corner
242
jeg liker å pruter på priser
i like to bargain
243
insisterte på
insisted on
243
blåser opp
blows opp
244
gjøre seg til
Show off
244
kan du komme på kontoret mitt så fort du få anledning
anledning
245
hva kan jeg friste med?
what can i tempt with?
246
Ole, jeg er lei for det
i'm sorry
247
le så tårene triller
laughs so tears roll
248
det er rimelig å tro...
it's reasonable to believe...
249
jeg vet ikke hva jeg skal mene om dette
i don't know what to think/say about this
250
Som elev vil du også få tilsendt
Tilsendt
251
Hun kan begynne å tilvenne seg med norsk
She can begin to become acquainted with norwegian
253
jevnaldrende
peers
253
T-bannen er rasket nå på dagen
T-bannen
253
automaten tar ikke hundredlapper
automaten
254
står samlet
standing together
255
mitt generelelle inntrykk er at...
my overall impression is that...
256
jeg er til
i'm alive
257
ulike deler av foten er forbundet med nerver andre steder i kroppen
different parts of the foot are associated with nerves elsewhere in the body
257
jeg gikk rett hjem i går kveld
Jeg gikk — hjem i går kveld
259
For det ikke deter ut av deg
So that you don´t forget
259
er det helt levender !?
is it completely alive !?
260
døgn eller årstider (repetisjon) esk: om mandagen pleier jeg å gå og trene om sommeren reiser jeg vanligvis til USA
eks: on monday i tend to go and train
261
hoved rengjøring
main cleaning
265
holde igjen litt
hold back a little
266
å forlange noens hodet på et fat
to demand someone's head on a plate
267
kan jeg by på noe
can i offer something
269
til retter for
to facilitate
270
han skriver med venstre hånd
med
272
hjerte av gull
gull
273
jeg hadde det på tungen
i had it on my tongue
274
begivenheten festet seg i hukommelsen
the even stuck in the memory
275
en gang i blant
once in a while
276
å få planter til å vokse og gro
til
277
Dine tilgangskoder
Tilgangskoder
278
For å nevne noen
To mention a few
278
Hva vil det si å bli voksen?
What does it mean to grow up?
278
samler du på frimerker
collecting stamps
279
mange jenter har konto på fb
280
du har kjørt deg fast!
kjørt seg fast
281
kortemede skjorte er et bedre når det er varmt.
— skjorte er et bedre når det er varmt
282
tok slutt
stopped / finished
282
han gikk ut for å lufte seg litt
lufte
283
håndlagde poser kan være kostbare
kostbare
283
snublet i tepe
almost fall
284
jeg vil lære hvordan man snakker om tidligere, nåværende og fremtidige hendelser
i want to learn how to talk about past, present and future events
285
nå og da
now and then
285
gutten våkner og står opp av sengen
Gutten våkner og stå opp — sengen
286
laget av druer fra Itali
av
288
uttrykke bekymring
express concern
288
hvordan kjennes det ut ?
how does it feel ?
289
se hun har fine lår
see she has nice thighs
290
Når jeg tenker meg om, tror jeg de første tegnene på at noe var galt...
When i think about, i think the first signs that something was wrong...
291
det er aktuelt
it's relevant
291
som er skrevet av en lege
as prescribed by the doctor
292
gjennomsiktig manet
transparent jellfish
294
i så tilfelle
in that case
295
ildsjeler
enthusiasts
296
Stusse over noe , jeg stusset da jeg hørte det / stusse kortere / stusse seg til festen /spilleren stusset ballen videre
Blir forundret, stanse opp og tenke seg om /klippe hekken, hår , skjegg / pynte seg / gi et lite spark eller støt
297
jeg har lite håp om fremtiden
lite
297
setter stor pris på om du kan svare inne tirsdag i neste uka
stor pris
297
Et par ganger
A couple of times
298
man ser forskjellig på ting
you look at things differentily
300
narr meg ikke til å le
don't fool me to laugh
301
jeg jobber i Oslo til uka, så bli mye sene kvelder
sene kvelder
302
han har strekt seg
he's grown up (became tall)
302
hvem er dette til ?
???
303
har tillit til...
have confindence...
303
det har påløpt et gebyr på 20 kr
Det har — et — — 20 kr.
305
men til ingen nytte
ingen nytte
306
le hånlig
laugh at me
307
han besto eksamen til tross for / på tross av mange feil
til tross for/ på tross av
307
kvinnelig flyvertinne
female flight attendant
309
i stand til
able to
309
å gjøre det til vane
make it a habit
309
har du uteksaminert fra college ?
did you graduate from college ?
309
flyvertinnen tjener passansjeren
the flight attendant serves the passanger
309
Har ikke ønsket at du må forholde deg til alle disse problemene...
have not want you to deal with all these issues...
310
å gjenvinne kontakten med meg selv
to regain contact with myself
311
du får ikke gjøre noe med det
you can't do anything about it
311
følelsene løp av meg
the feelings ran out of me
312
å være i tvil om...
to be in doubt
313
skjorter med krage er ansett som mer formelle
Skjorter — — er — som mer formelle
314
det som ikke er tellig
that which is not countable
315
le på riktig sted
laugh at the right place
317
fasinert over
fascinated
317
bremse urbaniseringen
slow down urbanization
318
Uttalelsen gav gjenlyd over hele Europa
The statement echoed throughout Europe
319
jeg har noen tabketter mot hodepine
i have some tablets for headaches
320
Krisesenteret blir min siste utvei
The shelter becomes my last resort
321
manetene duppet i vannet
the jellyfish dipped in the water
322
til tider
sometimes
322
Det er en sjenerende gjenlyd i rommet
There´s an annoying echo in the room
325
Hva blir følgende dersom du blir domfelt for promillekjøring med over 0,5 promille?
What will be the consequences if you get convicted of more than 0,5 percent?
326
du må hies opp vann
you've to bring up water
327
forbedre lytteferdighetene ved å gjennomgå hve linje i samtalen
improve you listening skills by reviewing each line of conversation
328
bare åtte svarte et klart Nei
only eight answered a clear no
329
ender og da
ends and then
329
jeg blir lykkelig
lykkelig
329
Forsøk å nå målene for så godt du klarer
Try to reach the goals as best you can
329
Det går ut over arbeidsevnen min
It affects my work ability
330
Raseriet sitt
Their rage
331
jeg kom på noe..
i remembered something..
331
kostholdet rikt på grønnsaker og frukt hold kroppen frisk
Kostholdet rikt — grønnsaker og frukt hold kroppen frisk
332
jeg skulle ha sendt dette postkortet til Itali
i should have sent this postcard to Italy
333
periodevis
periodically
334
er fredet
is protected
334
jeg er i herdig med å trene hver dag ved å snakke med familie min
i'm resistand with training everyday to speak with my family
334
... uten å lykkes
without success
335
jeg kan ikke fordra...
i can not stand
336
etter skilsmissen gikk det raskt utforbakke med ham
after the divorce, it went down hill for him
336
det er allerede høst, men det fortsatt varmt nå om dagen
it's already autum but it's still hot nowadays
336
til en viss grad skyldes dette at...
to some extent this is because...
337
løste deg seg
solved it
338
når kom du frem ?
when did you arrive ?
339
vi må nesten gi oss
we must...
340
været skal holdet seg
not change
341
han så rart på henne
he looked strange at him
342
dagene går i ett.
days go fast !
343
skumlese
skim
344
jeg har vondt i brystkasse
i have a chest pain
345
selv om Norge på sett og vis er en utpost i Europa, har handel med utlandet vært viktig i mange tusen år
althoug Norge is, in some way, an outpost in Europe, trading with abroad has been important for many thousands of years.
347
det er fullt av folk på toget
av
347
veien strakk seg milevis framover
the road stretched for miles to come
348
Et lekkert hus
A nice house
349
Sørpe full
Very drunk
350
kvinnen har tydelig rynker i pannen
the woman clearly has wrinkles in the forehead
351
du har muligens rett
you may be right / you're possibly right
352
å se til ham
to look at him
353
for all del
by all means
353
sjøstjernen har fem ben
sjøstjernen
354
våker over henne
watch over her
354
hva mener du med / om det
med : hva det betyr | om : personlig meningen
354
flekkete jaguar
— jaguar
354
hvor skal du hen ?
Hvor skal du — ?
354
vi får det til
får det
354
i en del tilfeller
in some cases
354
urfolk i USA
indigenous people in the USA
354
å ha høye tanker om meg
to have high thought about me
355
jeg legger ved et dokument som jeg ber deg svare på
legger ved
355
det er lov å prøve seg
prøve seg
355
jeg skal være i Oslo i 4 dager
i will in Oslo for 4 days
355
like før
just before
356
sjefen skylder på arbeideren
the boss blames the employee
356
det er sikkert og visst
that's for sure
357
Skulle bare visste
If they´d know
357
på fjerne
in a distance
357
vinen blir skjenket i glasset
skjenktet
357
forestill deg at du kan snakke med alle i verden
forestill deg
357
tilbringe mer tid med familien
tilbringe sommeren ved sjoen
357
godhjertet handling
kind act
357
å gjøre det til vane
to make it a habit
357
august har bestått av stort sett tilvenninger gjennom hele måneden
august has consisted of mostly familiarizing throughtout the month
357
flykesmannen skal avgjøre saken
chancellor must settle the matter
357
det er et stykke unna
it's a distance away
360
Opparbeidet hage med stader av alle slags
earned garden with perennials of all kinds
361
Det som har hendt
That which has happened
362
hvordan ting ser ut på overflaten
how things look on the surface
363
holdninger endres, men aldri i et slikt omfang
attitude change, but never to such an extent
364
jo flere vi spør, desto sikrere må da resultatene bli.
the more we ask, the safer the resultatene will be
365
hva gjør deg forskelling fra alle andre ?
what makes you different from everyone else ?
366
hvem ser du når du betrakter deg selv i speilet?
who do you see when you look at yourself in the mirror ?
367
vil spørs om
will depend on
368
hvis det står roman på omslaget...
if it stands novel on the cover....
369
hvorfor er det så tungt og vanskelig å bli utstøtt av fellesskapet ?
why is it so heavy and difficult to be rejected by the community ?
370
ethvert menneske har en egen identitet
any / every person has his own identity
371
selv ikke eneggede tvillinger er hundre prosent like
even identical twins are not hundred percent alike
372
gruppeidentitet oppstår når en gruppe mennesker har viktige fellestrekk på et område.
group identity occurs when a group of people has important commonalities in one area
373
identitet er ikke medfødt
identity is not innate
374
den blir til etter hvert som årene går
it grows as the years go by
375
andre har langt mindre behov for opprør og oppbrudd i overgangsfasen
others have much less need for rebellion and disruption in transition
376
Du omgir deg med
You surround yourself with
377
Det henger sammen med
It relates to/ with
378
Livet folder seg ut
Life unfolds
379
Vi har noe til felles med
We have something in common with
380
Søker sammen med andre
Search with Otherwise
381
Setter sitt preg på
Put their mark on it
382
Arten menneske
The species human
383
i forveien
In advance
384
Vi skal ikke ta for gitt
We should not take for granted
385
Du kan skrive for hånd
You can write by hand
386
Jeg har regnet ut for mye
I have expected too much / i have figured out too much
387
i bestemte situasjoner
in specific situations
388
arter seg
manifests itself
389
på kryss og tvers
crisscross
390
men allerede nå kan du legge deg på minne at...
but already you can remember that....
391
bunads gerilja
bunads guerrilla
392
det skal fremgå indirekte
it must appear indirectly
393
opparbeide tillit
build trust
394
å se for seg
to imagine
395
vi vil la være å lytte
we will not listen
396
kjenne til nåtiden
know the present
397
han skifta jobb for tredje gang på to år
he changed jobs for the third time in two years
398
Eva lo hjertelig
Eva laughed heartily
399
det har blitt snakket og hørt i århundrer
it has been spoken and heard for centuries
400
etternavn på forfatteren
last name of the author
401
du må gjøre redde for
???
402
er det lett å si seg enig ?
is it easy to agree ?
403
vi kan forestille oss det ?
we can imagine it ?
404
ikke bokført
not ?????
405
vi må ta et lite forbehold
we must make a small reservation
406
å kartlegge situasjon
to map the situation ????????????????????
407
ikke kom seg ut i livet
did not come to life ????????????????????
408
anses for
considered
409
vi er omgitt av mange mennesker hver dag
we are surrounded by many people every day
410
gjøre noen til lags
make someone a laugh ?????????????????
411
det ligner jo litt grand på et eksempel vi ha sett på før
it looks a bit on an example we have seen before
412
Paulus sammenlignet disse med de trofast hellige som han henvendte seg til i dette brevet.
Paul contrasted these individuals with the faithful Saints that he was addressing in this epistle
413
svelg nervøsiteten og henvend deg til personen foran deg
swallow your nervousness, and approach the person in front of you
414
som årene gikk ble tanken om å henvende meg til deg mer fjern!
and the thought of contacting you seemed more and more remote
415
i tidens løp, etter hvert som aramaisk fortrengte heramaisk som måletal, økte dette faren for at den riktige uttalenn skulle gå i glemmeboken
over time, this increased the danger of losing the proper pronounciationn as Aramaic replaced Hebrew
416
Der makta rår
Where power rages
417
Blitt satt på hardt prøve
Been put on a hard test
418
Tenkesett
Mindset
419
For å fø sin egen befolkning
To feed their own population
420
Før industriseringen tok til
Before industrialization began
421
I det lange løp
In the long run
422
Jeg skjønner meg ikke på ham
I don’t understand him
423
I våre dager kan en reiser holde alle sine venner løpende oppdatert om sine opplevelser ved hjelp av Fb og Twitter
In our day, a traveler can keep all his friends up to date on their experiences by using Fb and Twitter
424
Gå med på
Agree
425
Kommer overens
Get along
426
Åndelige vel være
Spiritual well being
427
Tar for seg
Deals with
428
Ved å ta til seg
By embracing
429
Kom hjem fra slag
Came home from battle
430
Hvordan kommer verden til å gå under
How the world is going to disappear???
431
Går i oppløsning
Dissolve
432
Til grunne
On the ground
433
Kraftig tøyd
Heavily stretched
434
Det er et krav i dag til at alt skal gå fort
It’s a requirement today that everything should go fast
435
Man blir for eksempel frarådet å legge ut bilder av andre barna
One is for example advised against posting pictures of other children
436
Man skulle tro at dette var stedet for hyggelig kommunikasjon, men det er ikke alltid tilfelle
One would think this was the place for nice communication,but that is not always the case
437
Vi har hatt våre uoverenskomster men hun var min kone
We have had our dealings but she was my wife
438
Gi akt på
Pay attention
439
Sett på som
Regarded as
440
To remain focused
Å forbli fokusert
441
Vil vare ut uka
Will last a week
442
Selv i en travel hverdag
Even in a busy day
443
Skal unne seg et godt middagsmåltid
Should enjoy a good dinner meal
444
Det henvender seg til
It caters to
445
I underkant av ti prosent
Just under ten percent
446
Hvordan den preger norsk arbeidsliv
How does it characterizes Norwegian work life
447
Bistanden i 2 år
Assistent for 2 years
448
Forsyner seg ulovlig av varene
Supplies the goods illegally
449
Hadde det på trykk
Had it on print
450
Betrakter som
Consider as
451
Regnet som
Considered
452
Etterlater seg
Leaves behind
453
Sparing kaster for lite av seg
Savings pays little
454
Øker km tilsvarende
Increase km accordingly
455
Frydelig dag
Joyful day
456
Holde tritt med
Keep up with
457
Hun ikke komme i klem i svingbare sette
She does not get caught in a pivotal set
458
Politisk strid
Political strife
459
Den øvre aldersgrense
The upper age limit
460
Innser vi
We realise
461
På sett og viss
In a way
462
Beger med lokk
Cup with a lid
463
Det svarer til
It corresponds to
464
Sette i verk
Initiate
465
På sikt
In a long run
466
Radioprogramleder
Radio presenter
467
Å tygger drøv
To chew grub
468
Hver til sin tid
Each at a time
469
Det må til
That’s necessary