Useful phrases Flashcards

1
Q

O której godzinie to się stało?

A

At what time did it happen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Możesz to naprawić?

A

Can you fix this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Akceptujecie karty kredytowe?

A

Do you take credit cards?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gdzie zamierzasz pójść?

A

Where are you going to go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dostałeś mój email?

A

Did you get my email?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Która jest godzina?

A

What time is it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Proszę mówić wolniej.

A

Please speak more slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pozwól, że sprawdzę.

A

Let me check.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Zgadza się.

A

That’s right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Czy mogę tutaj uzyskać dostęp do Internetu?

A

Can I access the Internet here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kiedy będzie to gotowe?

A

When will it be ready?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Masz wystarczająco dużo pieniędzy?

A

Do you have enough money?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Porozmawiamy wkrótce.

A

I’ll talk to you soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Niezbyt dobrze mówię po angielsku.

A

I don’t speak english very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jak mają się Twoi rodzice?

A

How are your parents?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Gdzie jest dworzec autobusowy?

A

Where is the bus station?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Czy mogę przyprowadzić ze sobą przyjaciela?

A

Can I bring my friend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jeszcze nie zdecydowałem.

A

I still haven’t decided.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Poproszę szklankę wody.

A

I’ll have a glass of water, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z…

A

I must express my dissatisfaction with…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Obawiam się, że muszę poprosić cię o…

A

I am afraid I must ask you to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Chciałbym wiedzieć coś więcej na temat…

A

I would like to know more about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Chciałbym zapytać o dalsze informacje dotyczące…

A

I would like to ask for further information concerning…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Jest mi naprawdę przykro, że zapomniałem…

A

I’m really sorry that I forgot about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Przykro mi, że nie moglem tego zrobić.
I'm so sorry I couldn't make it.
26
To się już nigdy nie powtórzy.
It will never happen again.
27
Organizuję przyjęcie. Masz ochotę przyjść?
I'm having a party. Would you like to come?
28
Mam nadzieje, że będziesz w stanie być z nami / dotrzeć.
I hope you'll be able to join us / to make it.
29
Zastanawiam się, czy mogłabym prosić cię...
I was wondering if I could ask you to...
30
Byłbym okropnie / naprawdę wdzięczny jeśli mógbyś...
I would be terribly / really grateful if you could...
31
To było bardzo miłe z twojej strony.
It was very kind / nice of you.
32
Napisz wkrótce.
Write soon.
33
Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
I'm looking forward to hearing from you.
34
No cóż, muszę już kończyć.
Anyway, I have to finish now.
35
Mam nadzieję, że wkrótce się odezwiesz.
I hope to hear from you soon.
36
Bądźmy w kontakcie.
Let's stay in touch.
37
Przekaż X moje pozdrowienia.
Give my regards to X.
38
Trzymaj się.
Take care.
39
Dlatego byłabym wdzięczna, gdybyście Państwo mogli rozważyć całkowity zwrot pieniędzy w wysokości 20 dolarów.
I wolud therefore be grateful if you could consider a full refund of 20 dollars.
40
Żądam całkowitego zwrotu.
I demand a full refund.
41
Jestem tego samego / podobnego zdania, ponieważ...
I am of the same / similar opinion because...
42
Muszę powiedzieć że nie zgadzam się / mocno nie zgadzam się z...
I must say I do not agree / strongly disagree with...
43
Jestem innego / przeciwnego zdania, ponieważ...
l am of a different / opposite opinion because...
44
Byłem zaskoczony / zszokowany przez...
I was surprised/shocked by...
45
Właściwie...
Actually...
46
To może być prawdziwe do pewnego stopnia, ale...
It may be true to some extent, but...
47
Zastanawiam się, co inni czytelnicy myślą o...
I wonder what other readers think about...
48
Mam nadzieję, że będziesz publikował więcej artykułów o tym problemie.
I hope you will publish more articles about this problem.
49
Jestem zainteresowany pana projektem.
I am interested in your project.
50
Nie jestem pewien, czy on ma rację.
I'm not sure if he's right.
51
To nie jest dla mnie zrozumiałe.
It is not clear to me.
52
Maszyna nagle przestała pracować.
The machine suddenly stopped working.
53
Brakowało klawiatury.
The keyboard was missing.
54
To było bardzo nieszczęśliwe wydarzenie, ponieważ...
It was a very unfortunate event because...
55
W tej sytuacji muszę poprosić pana o...
In this situation I must ask you to...
56
To samo przez się rozumie.
It goes without saying.
57
Nie ma wątpliwości.
There's no dubt.
58
Bez cienia wątpliwości.
Withoud a shadow of a doubt.
59
Nie przesadzaj!
Don't exaggerate!
60
Wyluzuj. (Nie przejmuj się/ Spokojnie).
Take it easy.
61
mam rezerwację
I've got a reservation
62
zarezerwowałem pokój dwuosobowy z podwójnym łóżkiem
my booking was for a double room
63
gdzie są windy?
where are the lifts?
64
życzymy miłego pobytu!
enjoy your stay!
65
o której muszę się wymeldować?
what time do I need to check out?
66
czy można wymeldować się później?
would it be possible to have a late check-out?
67
czy mogę prosić o ręcznik?
could I have a towel, please?
68
czy mogę prosić o dodatkowy koc?
could I have an extra blanket?
69
mój pokój nie jest przygotowany
my room's not been made up
70
czy może pan zmienić pościel?
could you please change the sheets?
71
zgubiłem klucz do pokoju
I've lost my room key
72
Proszę posprzątać pokój
Please make up room
73
Winda nieczynna
Lift out of order
74
chciałbym się wymeldować
I'd like to check out
75
wydaje mi się, że na tym rachunku jest błąd
I think there's a mistake in this bill
76
czy możemy prosić o pomoc ze znoszeniem bagażu?
could we have some help bringing our luggage down?
77
czy możemy gdzieś tutaj zostawić bagaż?
do you have anywhere we could leave our luggage?
78
czy mogę prosić o rachunek?
could I have a receipt, please?
79
mój pobyt był bardzo udany
I've really enjoyed my stay
80
poproszę kieliszek białego wina
I'll have a glass of white wine, please
81
życzysz sobie z lodem? * bez lodu * małą poproszę * dużo lodu poproszę
would you like ice with that? * no ice, please * a little, please * lots of ice, please
82
czy ktoś cię obsługuje? | już ktoś mnie obsługuje, dziękuję
are you being served? | I'm being served, thanks
83
poproszę to samo
I'll have the same, please
84
dla mnie nic, dziękuję
nothing for me, thanks
85
poproszę te
I'll get these
86
reszty nie trzeba!
keep the change!
87
poproszę jeszcze raz to samo
same again, please
88
czy są jakieś kanapki?
do you have any sandwiches?
89
do której jest czynna kuchnia?
what time does the kitchen close?
90
jakie kanapki macie?
what sort of sandwiches do you have?
91
obsługa przy stolikach czy samoobsługa?
is it table service or self-service?
92
czy możemy zobaczyć menu?
could we see a menu, please?
93
czy jest tutaj dostęp do internetu?
do you have internet access here?
94
czy jest tutaj dostęp do internetu bezprzewodowego?
do you have wireless internet here?
95
jakie jest hasło do internetu?
what’s the password for the internet?
96
czuję się w porządku
I feel fine
97
poproszę stolik dla dwojga
a table for two, please
98
czy mogę prosić kartę win?
could I see the wine list, please?
99
czy macie państwo jakieś dania dnia?
do you have any specials?
100
co pan poleca?
what do you recommend?
101
co to za danie?
what's this dish?
102
poproszę to
I'll take this
103
jako przystawkę poproszę zupę, a jako danie główne stek
for my starter I'll have the soup, and for my main course the steak
104
nie dziękuję to wszystko
nothing else, thank you
105
jak długo to zajmie?
how long will it take?
106
smacznego!
enjoy your meal!
107
czy możemy prosić o trochę więcej mleka?
could we have some more milk?
108
czy mają państwo desery?
do you have any desserts?
109
mogę prosić o menu deserów?
could I see the dessert menu?
110
dziękuję, to było pyszne
thanks, that was delicious
111
już długo czekamy
we've been waiting a long time
112
czy nasze dania będą wkrótce podane?
is our meal on its way?
113
czy będziemy jeszcze długo czekać?
will our food be long?
114
czy możemy prosić o rachunek?
could we have the bill, please?
115
czy mogę zapłacić kartą?
can I pay by card?
116
zapłaćmy rachunek razem
let's share the bill
117
podzielmy na pół (rachunek)
let's split it
118
ja zapłacę
I'll get this
119
pewnie
sure
120
z pewnością
certainly
121
zdecydowanie
definitely
122
jak najszybciej
as soon as possible
123
wystarczy
that's enough
124
nieważne
it doesn't matter
125
to nie ma znaczenia
it's not important
126
to nic poważnego
it's not serious
127
nie warto
it's not worth it
128
spieszy mi się
I'm in a hurry
129
muszę iść
I've got to go
130
wychodzę
I'm going out
131
śpij dobrze
sleep well
132
nawzajem!
same to you!
133
czy coś jest nie tak?
is anything wrong?
134
co się stało?
what's the matter?
135
czy wszystko w porządku?
is everything OK?
136
masz chwilę?
have you got a minute?
137
czy masz może długopis, który mogłbym pożyczyć?
have you got a pen I could borrow?
138
naprawdę?
really?
139
jesteś pewien?
are you sure?
140
co się dzieje?
what's going on?
141
co się dzieje?
what's happening?
142
co się stało?
what happened?
143
powodzenia!
good luck!
144
ale pech!
bad luck!
145
nieważne
never mind!
146
jaka szkoda!
what a pity! | what a shame!
147
miło mi to słyszeć
glad to hear it
148
przykro mi to słyszeć
sorry to hear that
149
czekam na to z niecierpliwością
I'm looking forward to it
150
mam dobry humor
I'm in a good mood
151
kopę lat!
long time, no see!
152
wszystkiego najlepszego!
all the best!
153
wszytko jedno
I don't mind
154
to zależy od ciebie
it's up to you
155
proszę/nie ma za co (w odpowiedzi na dziękuję)
you're welcome
156
nie ma o czym mówić (w odpowiedzi na dziękuję)
don't mention it
157
nie ma za co (w odpowiedzi na dziękuję)
not at all
158
mówię tylko trochę po angielsku
I only speak very little English
159
mówię trochę po angielsku
I speak a little English
160
mów trochę wolniej
please speak more slowly
161
czy możesz to powtórzyć?
could you please repeat that?
162
przepraszam, gdzie jest toaleta?
excuse me, where's the toilet?
163
proszę się pospieszyć!
please hurry!
164
ukradli mi portfel
my wallet's been stolen
165
przepraszam, nie usłyszałem twojego imienia
I'm sorry, I didn't catch your name
166
znacie się?
do you know each other?
167
jak pan się miewa? (zwrot formalny używany przy zawieraniu znajomości)
how do you do?
168
jak się poznaliście?
how do you know each other?
169
studiujemy razem
we're at university together
170
Pochodzę z Dublina, ale teraz mieszkam w Edynburgu
I'm originally from Dublin but now live in Edinburgh
171
Urodziłem się w Australii, ale wychowałem się w Anglii
I was born in Australia but grew up in England
172
jak się wymawia to słowo?
how do you pronounce this word?
173
trochę wyszedłem z wprawy
I'm a little out of practice
174
chciałbym poćwiczyć swój …
I'd like to practise my …
175
co lubisz robić w wolnym czasie?
what do you like doing in your spare time?
176
przeczytałeś ostatnio jakieś dobre książki?
have you read any good books lately?
177
widziałeś ostatnio jakieś dobre filmy?
have you seen any good films recently?
178
jaką pracę wykonujesz?
what sort of work do you do?
179
w jakiej branży pracujesz?
what line of work are you in?
180
zajmuję się domem i dziećmi
I stay at home and look after the children
181
obecnie nie pracuję
I'm not working at the moment
182
dla kogo pracujesz?
who do you work for?
183
w tej chwili jestem na szkoleniu
I'm on a course at the moment
184
odbywam praktyki zawodowe
I'm on work experience
185
jestem na stażu
I'm doing an internship
186
na którym roku jesteś?
which year are you in?
187
czy masz niedługo jakieś egzaminy?
do you have any exams coming up?
188
ile lat nauki ci zostało?
how many more years do you have to go?
189
jesteś sam?
are you on your own?
190
masz ochotę do nas dołączyć?
would you like to join us?
191
byłeś już kiedyś tutaj?
have you been here before?
192
pierwszy raz tutaj jesteś?
is this your first time here?
193
często tu przychodzisz?
do you come here often?
194
masz ochotę zatańczyć?
would you like to dance?
195
masz ochotę coś przegryźć?
do you fancy getting a bite to eat?
196
dobry pomysł
that sounds good
197
bardzo chętnie!
I'd love to!
198
lubię z tobą spędzać czas
I enjoy spending time with you
199
do zobaczenia na miejscu!
see you there!
200
trochę się spóźnię
I'm running a little late
201
długo czekałeś?
have you been waiting long?
202
wejdź!
come on in!
203
świetnie wyglądasz
you're looking well
204
proszę, zdejmij buty
please take your shoes off
205
czy mogę wziąć od ciebie kurtkę?
can I take your coat?
206
usiądź
have a seat!
207
przepraszam, czy mógłbyś mi powiedzieć jak dotrzeć na …?
excuse me, could you tell me how to get to …?
208
przykro mi, ale nie wiem
I'm sorry, I don't know
209
przykro mi, ale nie jestem stąd
sorry, I'm not from around here
210
idziesz w złą stronę
you're going the wrong way
211
skręć w pierwszą ulicę w lewo
take the first on the left
212
skręć w prawo na skrzyżowaniu
turn right at the crossroads
213
niedaleko
not far
214
dosyć blisko
quite close
215
dosyć daleko
quite a long way
216
daleko na piechotę
a long way on foot
217
daleko na pieszo
a long way to walk
218
proszę cię, zwolnij!
please slow down!
219
znasz jakieś dobre restauracje?
do you know any good restaurants?
220
zjedzmy coś na mieście dziś wieczorem
let's eat out tonight
221
dziękuję, tylko oglądam
I'm just browsing, thanks
222
ile kosztuje?
how much is this?
223
ile one kosztują?
how much are these?
224
ile to kosztuje?
how much does this cost?
225
czy jest coś tańszego?
have you got anything cheaper?
226
to nie jest to, czego szukam
it's not what I'm looking for
227
wezmę to
I'll take it
228
zapłacę gotówką
I'll pay in cash
229
zapłacę kartą
I'll pay by card
230
czy mogę prosić o rachunek?
could I have a receipt, please?
231
czy mogę prosić o reklamówkę?
could I have a carrier bag, please?
232
czy mogę prosić o jeszcze jedną reklamówkę?
could I have another carrier bag, please?
233
czy jest zniżka dla …?
is there a discount for …?
234
poproszę dwa bilety
I'd like two tickets, please
235
co panu dolega?
what's the matter?
236
muszę pójść do lekarza
I need to see a doctor
237
czy wiesz, gdzie jest apteka całodobowa?
do you know where there's an all-night chemists?
238
od jak dawna tu pracujesz?
how long have you worked here?
239
czy mogę rozmawiać z …?
could I speak to …, please?
240
słucham! (rozmowa telefoniczna)
hello!
241
przy telefonie!
speaking!
242
tu Maria
it's Maria here
243
John przy telefonie
John speaking
244
czy mogę zapytać kto mówi?
could I ask who's calling?
245
z jakiej firmy pan dzwoni?
what company are you calling from?
246
skąd pan dzwoni?
where are you calling from?
247
kto mówi?
who's calling?
248
jak to się pisze?
how do you spell that?
249
wiesz jaki on ma numer wewnętrzny?
do you know what extension he's on?
250
chwileczkę
one moment, please
251
proszę zaczekać
hold the line, please
252
już z nim łączę
I'll put him on
253
już z nią łączę
I'll put her on
254
niestety on jest … * w tej chwili nieobecny * na spotkaniu
I'm sorry, he's … * not available at the moment * in a meeting
255
niestety ona … * rozmawia z kimś na drugiej linii * jest w tej chwili nieobecna
I'm sorry, she's … * on another call * not in at the moment
256
czy chciałby pan zostawić wiadomość?
would you like to leave a message?
257
czy może pan go poprosić, żeby do mnie zadzwonił?
could you ask him to call me?
258
czy mogę prosić pana numer telefonu?
can I take your number?
259
czy mogę prosić pana godność i numer telefonu?
could I take your name and number, please?
260
zadzwonię później
I'll call back later
261
czy może pan teraz rozmawiać?
is it convenient to talk at the moment?
262
czy mogę do pana oddzwonić?
can I call you back?
263
proszę zadzwonić później
please call back later
264
dziękuję za telefon
thanks for calling
265
jak mogę zadzwonić na numer zewnętrzny?
how do I get an outside line?
266
czy ma pan książkę telefoniczną?
have you got a telephone directory?
267
czy mogę skorzystać z pana telefonu?
can I use your phone?
268
przepraszam, ale nie jestem zainteresowany
I'm sorry, I'm not interested
269
przepraszam, ale jestem w tej chwili zajęty
sorry, I'm busy at the moment
270
nie ma sygnału
I can't get a dialling tone
271
linia jest zajęta
the line's engaged
272
nie mogę w tej chwili się dodzwonić
I can't get through at the moment
273
włącza się ciągle sekretarka
I'm only getting an answering machine
274
przykro mi, musi pan mieć zły numer
sorry, you must have the wrong number
275
dobrze mnie pan słyszy?
can you hear me OK?
276
nie słyszę pana zbyt dobrze
I can't hear you very well
277
jest kiepskie połączenie
it's a bad line
278
czy może pan to powtórzyć?
could you please repeat that?
279
rozłączyło mnie
I've been cut off
280
czy znasz numer telefonu do …?
do you know the number for …?
281
czy może mi pan podać numer telefonu do …?
could you tell me the number for …?
282
czy zna pan adres?
do you know the address?
283
obawiam się, że ten numer jest zastrzeżony
I'm afraid that number's ex-directory
284
czy może mi pan podać numer kierunkowy do …?
could you tell me the dialing code for …?
285
bateria mi się rozładowuje
my battery's about to run out
286
muszę naładować baterię
I need to charge up my phone
287
zaraz skończą mi się pieniądze na karcie
I'm about to run out of credit
288
przepraszam, skończyły mi się pieniądze na karcie
sorry, I ran out of credit
289
nie mogę złapać zasięgu
I can't get a signal
290
mam bardzo słaby zasięg
I've got a very weak signal
291
wyślę ci SMSa
I'll send you a text
292
wyślę ci SMSa później
I'll text you later
293
mogę pożyczyć twój telefon?
could I borrow your phone, please?
294
Dziękujemy za telefon.
Thank you for calling.
295
W tej chwili nie ma nikogo, kto mógłby odebrać.
There's no-one here to take your call at the moment.
296
Prosimy zostawić wiadomość po sygnale, a my oddzwonimy jak tylko będziemy mogli.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.
297
Nie znoszę takiej muzyki.
I can’t stand this music.
298
Tego właśnie nie chciałem.
This is just what I don’t want.
299
Bardzo mnie ucieszył Twój sukces na egzaminie. Brawo!
I was delighted to hear of your success in the exam. Well done!
300
Daj mi znać, jakie masz plany.
Please let me know what your plans are.
301
Jeśli nalegasz.
If you insist.
302
Jestem tuż za Tobą. / Zaraz przyjdę.
I'm right behind you.
303
Mogę się do tego przyzwyczaić.
I can get used to this.
304
Zostawmy to na chwilę.
Let's just leave it for a while.
305
Słuchaj, mogę zadać Ci pytanie?
Listen, do you mind if I ask you a question?
306
Pozwolisz, że zapytam "Dlaczego"?
Do you mind if I ask why?
307
To zależy od Ciebie. / Decyzja należy do Ciebie.
It's up to you.
308
Sprawdź to.
Check it out.
309
Tak trzymaj. / Nie przejmuj się.
Keep it coming.
310
Cokolwiek. / Nieważne.
Whatever.
311
Nienawidzę, że tak bardzo mnie to obchodzi.
I hate that I even care this much.
312
Gdzie indziej.
Elsewhere.
313
Jest w bagażniku.
It's in the trunk.
314
Być zakochanym po uszy.
head over heels in love
315
Czy wybrałeś to sam?
Did you pick it out yourself?
316
Czekam na Twoją odpowiedź.
I await your response / reply.