Useful phrases Flashcards
O której godzinie to się stało?
At what time did it happen?
Możesz to naprawić?
Can you fix this?
Akceptujecie karty kredytowe?
Do you take credit cards?
Gdzie zamierzasz pójść?
Where are you going to go?
Dostałeś mój email?
Did you get my email?
Która jest godzina?
What time is it?
Proszę mówić wolniej.
Please speak more slowly.
Pozwól, że sprawdzę.
Let me check.
Zgadza się.
That’s right.
Czy mogę tutaj uzyskać dostęp do Internetu?
Can I access the Internet here?
Kiedy będzie to gotowe?
When will it be ready?
Masz wystarczająco dużo pieniędzy?
Do you have enough money?
Porozmawiamy wkrótce.
I’ll talk to you soon.
Niezbyt dobrze mówię po angielsku.
I don’t speak english very well.
Jak mają się Twoi rodzice?
How are your parents?
Gdzie jest dworzec autobusowy?
Where is the bus station?
Czy mogę przyprowadzić ze sobą przyjaciela?
Can I bring my friend?
Jeszcze nie zdecydowałem.
I still haven’t decided.
Poproszę szklankę wody.
I’ll have a glass of water, please.
Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z…
I must express my dissatisfaction with…
Obawiam się, że muszę poprosić cię o…
I am afraid I must ask you to…
Chciałbym wiedzieć coś więcej na temat…
I would like to know more about…
Chciałbym zapytać o dalsze informacje dotyczące…
I would like to ask for further information concerning…
Jest mi naprawdę przykro, że zapomniałem…
I’m really sorry that I forgot about…
Przykro mi, że nie moglem tego zrobić.
I’m so sorry I couldn’t make it.
To się już nigdy nie powtórzy.
It will never happen again.
Organizuję przyjęcie. Masz ochotę przyjść?
I’m having a party. Would you like to come?
Mam nadzieje, że będziesz w stanie być z nami / dotrzeć.
I hope you’ll be able to join us / to make it.
Zastanawiam się, czy mogłabym prosić cię…
I was wondering if I could ask you to…
Byłbym okropnie / naprawdę wdzięczny jeśli mógbyś…
I would be terribly / really grateful if you could…
To było bardzo miłe z twojej strony.
It was very kind / nice of you.
Napisz wkrótce.
Write soon.
Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
I’m looking forward to hearing from you.
No cóż, muszę już kończyć.
Anyway, I have to finish now.
Mam nadzieję, że wkrótce się odezwiesz.
I hope to hear from you soon.
Bądźmy w kontakcie.
Let’s stay in touch.
Przekaż X moje pozdrowienia.
Give my regards to X.
Trzymaj się.
Take care.
Dlatego byłabym wdzięczna, gdybyście Państwo mogli rozważyć całkowity zwrot pieniędzy w wysokości 20 dolarów.
I wolud therefore be grateful if you could consider a full refund of 20 dollars.
Żądam całkowitego zwrotu.
I demand a full refund.
Jestem tego samego / podobnego zdania, ponieważ…
I am of the same / similar opinion because…
Muszę powiedzieć że nie zgadzam się / mocno nie zgadzam się z…
I must say I do not agree / strongly disagree with…
Jestem innego / przeciwnego zdania, ponieważ…
l am of a different / opposite opinion because…
Byłem zaskoczony / zszokowany przez…
I was surprised/shocked by…
Właściwie…
Actually…
To może być prawdziwe do pewnego stopnia, ale…
It may be true to some extent, but…
Zastanawiam się, co inni czytelnicy myślą o…
I wonder what other readers think about…
Mam nadzieję, że będziesz publikował więcej artykułów o tym problemie.
I hope you will publish more articles about this problem.
Jestem zainteresowany pana projektem.
I am interested in your project.
Nie jestem pewien, czy on ma rację.
I’m not sure if he’s right.
To nie jest dla mnie zrozumiałe.
It is not clear to me.
Maszyna nagle przestała pracować.
The machine suddenly stopped working.
Brakowało klawiatury.
The keyboard was missing.
To było bardzo nieszczęśliwe wydarzenie, ponieważ…
It was a very unfortunate event because…
W tej sytuacji muszę poprosić pana o…
In this situation I must ask you to…
To samo przez się rozumie.
It goes without saying.
Nie ma wątpliwości.
There’s no dubt.
Bez cienia wątpliwości.
Withoud a shadow of a doubt.
Nie przesadzaj!
Don’t exaggerate!
Wyluzuj. (Nie przejmuj się/ Spokojnie).
Take it easy.
mam rezerwację
I’ve got a reservation
zarezerwowałem pokój dwuosobowy z podwójnym łóżkiem
my booking was for a double room
gdzie są windy?
where are the lifts?
życzymy miłego pobytu!
enjoy your stay!
o której muszę się wymeldować?
what time do I need to check out?
czy można wymeldować się później?
would it be possible to have a late check-out?
czy mogę prosić o ręcznik?
could I have a towel, please?
czy mogę prosić o dodatkowy koc?
could I have an extra blanket?
mój pokój nie jest przygotowany
my room’s not been made up
czy może pan zmienić pościel?
could you please change the sheets?
zgubiłem klucz do pokoju
I’ve lost my room key
Proszę posprzątać pokój
Please make up room
Winda nieczynna
Lift out of order
chciałbym się wymeldować
I’d like to check out
wydaje mi się, że na tym rachunku jest błąd
I think there’s a mistake in this bill
czy możemy prosić o pomoc ze znoszeniem bagażu?
could we have some help bringing our luggage down?
czy możemy gdzieś tutaj zostawić bagaż?
do you have anywhere we could leave our luggage?
czy mogę prosić o rachunek?
could I have a receipt, please?
mój pobyt był bardzo udany
I’ve really enjoyed my stay
poproszę kieliszek białego wina
I’ll have a glass of white wine, please
życzysz sobie z lodem?
- bez lodu
- małą poproszę
- dużo lodu poproszę
would you like ice with that?
- no ice, please
- a little, please
- lots of ice, please
czy ktoś cię obsługuje?
już ktoś mnie obsługuje, dziękuję
are you being served?
I’m being served, thanks
poproszę to samo
I’ll have the same, please
dla mnie nic, dziękuję
nothing for me, thanks
poproszę te
I’ll get these
reszty nie trzeba!
keep the change!
poproszę jeszcze raz to samo
same again, please
czy są jakieś kanapki?
do you have any sandwiches?
do której jest czynna kuchnia?
what time does the kitchen close?
jakie kanapki macie?
what sort of sandwiches do you have?
obsługa przy stolikach czy samoobsługa?
is it table service or self-service?
czy możemy zobaczyć menu?
could we see a menu, please?
czy jest tutaj dostęp do internetu?
do you have internet access here?
czy jest tutaj dostęp do internetu bezprzewodowego?
do you have wireless internet here?
jakie jest hasło do internetu?
what’s the password for the internet?
czuję się w porządku
I feel fine
poproszę stolik dla dwojga
a table for two, please
czy mogę prosić kartę win?
could I see the wine list, please?
czy macie państwo jakieś dania dnia?
do you have any specials?
co pan poleca?
what do you recommend?
co to za danie?
what’s this dish?
poproszę to
I’ll take this
jako przystawkę poproszę zupę, a jako danie główne stek
for my starter I’ll have the soup, and for my main course the steak
nie dziękuję to wszystko
nothing else, thank you
jak długo to zajmie?
how long will it take?
smacznego!
enjoy your meal!
czy możemy prosić o trochę więcej mleka?
could we have some more milk?
czy mają państwo desery?
do you have any desserts?
mogę prosić o menu deserów?
could I see the dessert menu?
dziękuję, to było pyszne
thanks, that was delicious
już długo czekamy
we’ve been waiting a long time
czy nasze dania będą wkrótce podane?
is our meal on its way?
czy będziemy jeszcze długo czekać?
will our food be long?
czy możemy prosić o rachunek?
could we have the bill, please?
czy mogę zapłacić kartą?
can I pay by card?
zapłaćmy rachunek razem
let’s share the bill
podzielmy na pół (rachunek)
let’s split it
ja zapłacę
I’ll get this
pewnie
sure
z pewnością
certainly
zdecydowanie
definitely
jak najszybciej
as soon as possible
wystarczy
that’s enough
nieważne
it doesn’t matter
to nie ma znaczenia
it’s not important
to nic poważnego
it’s not serious