Unregelmaßige Verben 3 Flashcards
исчезать
verschwinden - verschwand - ist verschwunden
Präteritum:
ich verschwand
du verschwandst
er/sie/es verschwand
wir verschwanden
ihr verschwandt
sie/Sie verschwanden
Примеры:
Der Fleck verschwindet nicht. - Пятно не исчезает.
Er verschwand plötzlich in der Menge. - Он внезапно исчез в толпе.
Meine Uhr ist verschwunden. - Мои часы исчезли.
Die Sonne verschwindet hinter den Wolken. - Солнце исчезает за облаками.
проводить (время)
verbringen - verbrachte - hat verbracht
Präteritum:
ich verbrachte
du verbrachtest
er/sie/es verbrachte
wir verbrachten
ihr verbrachtet
sie/Sie verbrachten
Примеры:
Ich verbringe viel Zeit mit meiner Familie. - Я провожу много времени с семьей.
Er verbrachte den Sommer am Meer. - Он провел лето на море.
Sie hat drei Jahre in Spanien verbracht. - Она провела три года в Испании.
Wo verbringt ihr die Ferien? - Где вы проводите каникулы?
обещать
versprechen - versprach - hat versprochen
Präteritum:
ich versprach
du versprachst
er/sie/es versprach
wir versprachen
ihr verspracht
sie/Sie versprachen
Примеры:
Ich verspreche dir zu helfen. - Я обещаю тебе помочь.
Er versprach, pünktlich zu sein. - Он обещал быть пунктуальным.
Sie hat mir ein Geschenk versprochen. - Она обещала мне подарок.
Wir versprechen nichts, was wir nicht halten können. - Мы не обещаем того, что не можем выполнить.
красть, воровать
stehlen - stahl - hat gestohlen
Präteritum:
ich stahl
du stahlst
er/sie/es stahl
wir stahlen
ihr stahlt
sie/Sie stahlen
Примеры:
Jemand stiehlt mein Fahrrad. - Кто-то крадет мой велосипед.
Er stahl Geld aus der Kasse. - Он украл деньги из кассы.
Die Diebe haben Schmuck gestohlen. - Воры украли украшения.
Stiehl nicht meine Zeit! - Не кради мое время!
умирать
sterben - starb - ist gestorben
Präteritum:
ich starb
du starbst
er/sie/es starb
wir starben
ihr starbt
sie/Sie starben
Примеры:
Viele Pflanzen sterben im Winter. - Многие растения умирают зимой.
Er starb nach langer Krankheit. - Он умер после долгой болезни.
Der alte Mann ist friedlich gestorben. - Старик умер мирно.
Die Tradition stirbt langsam aus. - Традиция медленно умирает.
участвовать
teilnehmen - nahm teil - hat teilgenommen
Präteritum:
ich nahm teil
du nahmst teil
er/sie/es nahm teil
wir nahmen teil
ihr nahmt teil
sie/Sie nahmen teil
Примеры:
Ich nehme an dem Kurs teil. - Я участвую в курсе.
Er nahm an der Konferenz teil. - Он участвовал в конференции.
Sie hat an vielen Wettbewerben teilgenommen. - Она участвовала во многих соревнованиях.
Werdet ihr am Treffen teilnehmen? - Вы будете участвовать во встрече?
предлагать
vorschlagen - schlug vor - hat vorgeschlagen
Präteritum:
ich schlug vor
du schlugst vor
er/sie/es schlug vor
wir schlugen vor
ihr schlugt vor
sie/Sie schlugen vor
Примеры:
Ich schlage einen Kompromiss vor. - Я предлагаю компромисс.
Er schlug vor, ins Kino zu gehen. - Он предложил пойти в кино.
Sie hat eine Lösung vorgeschlagen. - Она предложила решение.
Was schlägt ihr vor? - Что вы предлагаете?
представлять
vorstellen - stellte vor - hat vorgestellt
Präteritum:
ich stellte vor
du stelltest vor
er/sie/es stellte vor
wir stellten vor
ihr stelltet vor
sie/Sie stellten vor
Примеры:
Ich stelle dir meine Freundin vor. - Я представляю тебе мою подругу.
Er stellte seine neue Idee vor. - Он представил свою новую идею.
Sie hat sich das anders vorgestellt. - Она представляла себе это по-другому.
Stellt euch vor, ihr seid am Strand. - Представьте, что вы на пляже.
выглядеть
aussehen - sah aus - hat ausgesehen
Präteritum:
ich sah aus
du sahst aus
er/sie/es sah aus
wir sahen aus
ihr saht aus
sie/Sie sahen aus
Примеры:
Ich sehe müde aus. - Я выгляжу уставшим.
Er sah krank aus. - Он выглядел больным.
Sie hat glücklich ausgesehen. - Она выглядела счастливой.
Wie seht ihr in euren neuen Kleidern aus? - Как вы выглядите в своей новой одежде?
называться
heißen - hieß - hat geheißen
Präteritum:
ich hieß
du hießt
er/sie/es hieß
wir hießen
ihr hießt
sie/Sie hießen
Примеры:
Ich heiße Thomas. - Меня зовут Томас.
Wie hieß der Film? - Как назывался фильм?
Das Dorf hat früher anders geheißen. - Село раньше называлось по-другому.
Wie heißt ihr? - Как вас зовут?
выбрасывать
wegwerfen - warf weg - hat weggeworfen
Präteritum:
ich warf weg
du warfst weg
er/sie/es warf weg
wir warfen weg
ihr warft weg
sie/Sie warfen weg
Примеры:
Ich werfe den Müll weg. - Я выбрасываю мусор.
Er warf die alten Zeitungen weg. - Он выбросил старые газеты.
Sie hat den Brief weggeworfen. - Она выбросила письмо.
Wirf das nicht weg, wir können es noch gebrauchen! - Не выбрасывай это, мы еще можем это использовать!
приглашать
einladen - lud ein - hat eingeladen
Präteritum:
ich lud ein
du ludst ein
er/sie/es lud ein
wir luden ein
ihr ludet ein
sie/Sie luden ein
Примеры:
Ich lade dich zum Abendessen ein. - Я приглашаю тебя на ужин.
Er lud uns zu seiner Geburtstagsfeier ein. - Он пригласил нас на свой день рождения.
Sie hat alle Nachbarn eingeladen. - Она пригласила всех соседей.
Wen ladet ihr zur Hochzeit ein? - Кого вы приглашаете на свадьбу?
закрывать
schließen - schloss - hat geschlossen
Präteritum:
ich schloss
du schlossest
er/sie/es schloss
wir schlossen
ihr schlosst
sie/Sie schlossen
Примеры:
Ich schließe die Tür. - Я закрываю дверь.
Er schloss das Fenster. - Он закрыл окно.
Sie hat einen Vertrag geschlossen. - Она заключила договор.
Schließt ihr den Laden schon? - Вы уже закрываете магазин?
резать
schneiden - schnitt - hat geschnitten
Präteritum:
ich schnitt
du schnittst
er/sie/es schnitt
wir schnitten
ihr schnittet
sie/Sie schnitten
Примеры:
Ich schneide das Brot. - Я режу хлеб.
Er schnitt sich in den Finger. - Он порезал палец.
Sie hat ihre Haare kurz geschnitten. - Она коротко подстригла свои волосы.
Womit schneidet ihr das Papier? - Чем вы режете бумагу?
бить
schlagen - schlug - hat geschlagen
Präteritum:
ich schlug
du schlugst
er/sie/es schlug
wir schlugen
ihr schlugt
sie/Sie schlugen
Примеры:
Ich schlage den Nagel in die Wand. - Я вбиваю гвоздь в стену.
Er schlug mit der Faust auf den Tisch. - Он ударил кулаком по столу.
Die Uhr hat zwölf geschlagen. - Часы пробили двенадцать.
Schlagt nicht so laut auf die Trommel! - Не бейте так громко в барабан!
нравиться
gefallen - gefiel - hat gefallen
Präteritum:
ich gefiel
du gefielst
er/sie/es gefiel
wir gefielen
ihr gefielt
sie/Sie gefielen
Примеры:
Das Buch gefällt mir. - Мне нравится эта книга.
Die Musik gefiel ihm sehr. - Ему очень понравилась музыка.
Der Film hat uns nicht gefallen. - Нам не понравился фильм.
Gefällt euch das neue Restaurant? - Вам нравится новый ресторан?
расти
wachsen - wuchs - ist gewachsen
Präteritum:
ich wuchs
du wuchst
er/sie/es wuchs
wir wuchsen
ihr wuchst
sie/Sie wuchsen
Примеры:
Die Pflanze wächst schnell. - Растение растет быстро.
Er wuchs in Berlin auf. - Он вырос в Берлине.
Sie ist zehn Zentimeter gewachsen. - Она выросла на десять сантиметров.
Die Wirtschaft wächst langsam. - Экономика растет медленно.
спорить
streiten - stritt - hat gestritten
Präteritum:
ich stritt
du strittst
er/sie/es stritt
wir stritten
ihr strittet
sie/Sie stritten
Примеры:
Die Kinder streiten um das Spielzeug. - Дети спорят из-за игрушки.
Er stritt mit seinem Bruder. - Он спорил со своим братом.
Wir haben über Politik gestritten. - Мы спорили о политике.
Streitet nicht so laut! - Не спорьте так громко!
мыть, стирать
waschen - wusch - hat gewaschen
Präteritum:
ich wusch
du wuschst
er/sie/es wusch
wir wuschen
ihr wuscht
sie/Sie wuschen
Примеры:
Ich wasche meine Hände. - Я мою руки.
Er wusch das Auto am Wochenende. - Он мыл машину в выходные.
Sie hat ihre Kleidung gewaschen. - Она постирала свою одежду.
Wir waschen die Wäsche jeden Freitag. - Мы стираем белье каждую пятницу.
причинять боль
wehtun - tat weh - hat wehgetan
Präteritum:
ich tat weh
du tatst weh
er/sie/es tat weh
wir taten weh
ihr tatet weh
sie/Sie taten weh
Примеры:
Mein Kopf tut weh. - У меня болит голова.
Der Zahn tat weh. - Зуб болел.
Deine Worte haben mir wehgetan. - Твои слова причинили мне боль.
Die Füße tun mir weh vom Laufen. - У меня болят ноги от ходьбы.
светить, казаться
scheinen - schien - hat geschienen
Präteritum:
ich schien
du schienst
er/sie/es schien
wir schienen
ihr schient
sie/Sie schienen
Примеры:
Die Sonne scheint heute hell. - Солнце сегодня ярко светит.
Der Mond schien durch das Fenster. - Луна светила через окно.
Es hat den ganzen Tag geschienen. - Весь день светило солнце.
Es scheint zu regnen. - Кажется, идет дождь.
происходить, случаться
geschehen - geschah - ist geschehen
Präteritum:
ich geschah
du geschahst
er/sie/es geschah
wir geschahen
ihr geschaht
sie/Sie geschahen
Примеры:
Es geschieht selten, dass ich zu spät komme. - Редко случается, что я опаздываю.
Was geschah danach? - Что произошло потом?
Es ist ein Unfall geschehen. - Произошла авария.
Was geschieht hier eigentlich? - Что здесь, собственно, происходит?
происходить, состояться
stattfinden - fand statt - hat stattgefunden
Präteritum:
ich fand statt
du fandst statt
er/sie/es fand statt
wir fanden statt
ihr fandet statt
sie/Sie fanden statt
Примеры:
Die Konferenz findet nächste Woche statt. - Конференция состоится на следующей неделе.
Das Konzert fand im Stadion statt. - Концерт состоялся на стадионе.
Die Veranstaltung hat im Freien stattgefunden. - Мероприятие состоялось на открытом воздухе.
Die Feier findet am Samstag statt. - Празднование состоится в субботу.
уходить
weggehen - ging weg - ist weggegangen
Präteritum:
ich ging weg
du gingst weg
er/sie/es ging weg
wir gingen weg
ihr gingt weg
sie/Sie gingen weg
Примеры:
Ich gehe früh weg. - Я ухожу рано.
Er ging ohne Abschied weg. - Он ушел без прощания.
Sie ist gerade weggegangen. - Она только что ушла.
Wann geht ihr weg? - Когда вы уходите?