Unmemorised (English to Arabic) Flashcards
short
qaṣiir
shirt
qamiiṣ
subject
mubtada
predicate
xabar
near
qariib
far away
b3iid
il’ahil
the family
your family
ahlak/ahlik
your father
abuuk(i)
your mother
ummak (ummik)
your brother
‘axuuk (‘axuuki)
your sister
uxtak (uxtik)
my family
ahli
my dad
abuuyi
my brother
axuuyi
my sister
uxti
goal
hadaf
neighbours
jiiran
neighbour
jaar (i)
water jar/gas can
jarra
industrious
mujtahid
purse
juzdaan
moon
qamar
help (noun)
musaa3adi
later
ba3dayn
after
ba3d
stuff
‘agraaḍ
kind (of things)
naw3
because
3aŝaan
feminine
mu’annaθ
definite
mu3arraf
prepositions (min, fi, li, 3a, bi, ma3)
ḥarf jarr
cupboard/wardrobe
xazaani
spoon
ma3laqa
desk/office
maktab
library/bookstore/bookshelf
maktabi
on
3ala
over/above
fawq
beside
janb
behind
wara
in front of
quddaam
far from
b3iid 3an
easy
sahil
is present
mawjuud (i)
also
kamaan
wide
waas3a
medium
mitwasta
reasonable
ma3quuli
newspaper
jariidi
plate
ṣaḥin
past tense / complete tense
maaḍi
he came
‘ija
before/ago
qabil
months
aŝhur / tuŝhur
capital
3aaṣmi
age
3umur
morning
ṣubuḥ
affair/matter
mas’ali
about
3an
humidity
ruṭuubi
wind
hawa
moderate
mu3tadil
he sold
baa3
he exited
xaraj
he bought
‘iŝtara
he spent/changed
ṣaraf
goodbye
bxaaṭrak
laboratory
muxtabar
storehouse
maxzan
about/approximately
ḥawaali
cucumber
xiyaar
museum
matḥaf
carpenter’s workshop
manjara
peas
bazaylla
green beans
faṣuulya
period of time
muddi
break/holiday
furṣa
event/happening
ḥaadθi
if
iza
meeting hall
qaa3a
next/coming
jaay(i)
after
ba3idma
early
badri/bakkiir
purpose
qasḍ
nature
ṭabii3a
characteristics
ṣifaat
mercy
raḥmi
holiness
qadaasi
grace
ni3mi
justice
3adaali
judgement (of God)
daynuuni
literature/ethics
‘aadaab
typing
ṭibaa3a
most likely
gaaliban
usually
3aadatan
sometimes
‘aḥyaanan
seldom
naadiran
sometimes
marrat
he entered
faat
he wanted
‘araad
liquid
saa’il
liquids
sawaa’il
operations
3amaliyyaat
he stayed up late
sihir
he was happy
firiḥ
he went out/up
ṭili3
he ate breakfast
‘afṭar
division
qisim
company/organisation
ŝariki
visit in the evening
sahra
summertime
ṣayfiyyi
breakfast
fṭuur
deity
laahuut
humanity
naasuut
ministry
xidmi
sufferings
‘aalaam
burial
dafin
resurrection
qiyaami
sovereignty
siyaadi
ascension
ṣu3uud
headquarters
qiyaadi
quickly
qawaam
meeting
jtimaa3
broken down
xarbaan
floormat
da3sit ilbaab
he’s coming
jaay
leg
rijil
the language
illuga
hand
‘iid
come!
ta3aal
danger
xaṭar
dangerous
xaṭiir
it just came to my mind/I feel like
jaay 3abaali
it just came to my mind/I feel like
‘ija 3abaali
he drove
saaq
he repented
taab
he resisted
qaawam
he corresponded
kaatab
he went home
rawwaḥ
not useful/not good
miŝ naaf3a
although I
ma3 ‘inni
jam
taṭli
pears
‘injaaṣ
turkey
diik ḥabaŝ
young chicken
farruuj
liver
kibdi
meat dish
kubbi
uncooked meal (foul, tabbuuli etc)
nawaaŝif
lentils
3adas
cracked wheat
burgul
salad
tabbuuli
sleepy
na3saan
lazy
kaslaan
knowledgeable/well read
fahmaan
responsible
mas’uul
beneficial
mufiid
cheap
rxiiṣ
precious/valuable
θamiin
broken down/not operable
xarbaan
weak/slim
ḍa3iif
broken
maksuur
lightweight
xafiif
heavy
tqiil/itqaal
short
qaṣiir/iqṣaar
clean
nḍiif
cute/interesting/tasty
laziiz
spirit level
miizaan mayy
hinge/joint
mafṣal
plane/mouse
faara
nails
musmaar
file
mabrad
square
zaawyi
toolbox
ṣunduuq il3iddi
screwdriver
mfakk
ruler
mitir
wood glue
gira
drill
maqdaḥ/drill
saw
munŝaar
pliers
zarradiyyi
wood
xaŝab
vice
malzami
screws
burgi
hammer
ŝaakuuŝ
drill bit
riiŝi