Unit 2 Sprich mit mir! Flashcards
angeboren sein
Wir wissen nicht, ob musikalische Fähigkeiten angeboren oder erlernt sind.
be innate
We do not know whether musical ability is innate or acquired.
der Artgenosse(n)
conspecific, congener, member of the same species
sich ausdrücken
express oneself
das Ausdrucksmittel(-)
means of expression
die Botschaft(en)
Der Film vermittelt eine wichtige Botschaft.
Hochrangige Beamte werden nächste Woche die Botschaft besuchen.
message, embassy, dispatch, subtext, communication, proclamation
The film conveys an important message.
High-level officials will visit the embassy next week.
der Code(s)
code, cipher
deuten
interpret, point, read, construe
die Gebärdensprache
sign language, mimicry
genetisch
Zwillinge haben viele genetische Übereinstimmungen.
genetic, genetical(ly)
There are many genetic matches between twins.
die Geste(n)
Ihr Nicken war eine Geste der Zustimmung.
Als Geste des guten Willens bot ihnen das Restaurant ein kostenloses Getränk an
gesture, token
Her nod was a gesture of consent.
As a token of goodwill, the restaurant offered them a free drink.
der Gesichtsausdruck(´´e)
Ihr Gesichtsausdruck offenbart ihre Emotionen.
Ihr Gesichtsausdruck zeigte deutlich ihre Überraschung.
expression, facial expression, countenance, physiognomy
Her expression reveals her emotions.
Her facial expression clearly showed her surprise.
instinktiv
Es war eine instinktive Reaktion, ich habe nicht darüber nachgedacht.
instinctive, visceral, instinctual, intuitive
It was a visceral reaction, I did not think about it.
der Körpersignal(e)
body signal
die Körpersprache
body language
die Mimik
facial expression, mimic art
die Nachahmung
Dieses Buch ist eine Nachahmung, die das Werk eines berühmten Autors imitiert.
Die Erfolgsgeschichte des Unternehmens regt zur Nachahmung an.
imitation, copy, pastiche, emulation, plagiarism, reproduction, counterfeit, replica, forgery, simulation
This book is a pastiche that imitates the work of a famous author.
The company’s success story encourages emulation.
täuschen
Ich möchte dich nicht täuschen, also werde ich dir die Wahrheit sagen.
Ich werde mich von niemandem täuschen lassen.
trick, deceive, mislead, fool, cheat, delude, beguile, hoodwink, bluff, be deceptive
I do not want to deceive you so I will tell you the truth.
I will not let anybody fool me.
sich täuschen
make a mistake, be mistaken, be wrong
der Tonfall
Ein Wechsel des Tonfalls kann eine Aussage in eine Frage verwandeln.
Der Tonfall seines Briefes war freundlich.
tone, inflexion, tone of voice, intonation, inflection, cadence
A change in inflexion can turn a statement into a question.
The tone of his letter was friendly.
verraten
Bevor wir mit dem Spiel beginnen, werde ich dir die Regeln verraten.
Ich würde meine Freunde nie verraten.
tell, reveal, betray, give sth away, let sth out, tell sb about, sell, let on about
Before we start the game, I will tell you the rules.
I would never betray my friends.
zwischenmenschlich
Da er ein geselliger Mensch ist, bevorzugt er zwischenmenschliche Aufgaben.
interpersonal, relational, interhuman(ly)
Since he is a people person, he prefers interpersonal tasks.