Unit 130 Adjective + preposition 1 Ru-En Flashcards
Это было милого с вашей стороны принести цветы
It was nice of you to bring flowers.
Как любезно с вашей стороны помочь мне с домашним заданием
How kind of you to help me with my homework.
Это было очень хорошо с его стороны пожертвовать на благотворительность
It was very good of him to donate to the charity.
Она была щедра своим временем и ресурсами
She was generous of her time and resources.
Это было вежливо с вашей стороны поблагодарить их за помощь
It was polite of you to thank them for their help.
Я ценю как честно с вашей стороны было признать свою ошибку
I appreciate how honest of you it was to admit your mistake.
Это было глупо с моей стороны забыть ключи
It was stupid of me to forget my keys.
Это было довольно глупо с его стороны прийти на встречу в костюме
It was rather silly of him to wear a costume to the meeting.
Приятно видеть вас снова спустя столько времени
It’s nice to see you again after so long.
Она всегда добра к животным
She has always been kind to animals.
Всегда хорошо быть подготовленным
It’s always good to be prepared.
Он был очень щедр предложить свою помощь
He was very generous to offer his assistance.
Это было вежливо извиниться за неудобства
It was polite to apologize for the inconvenience.
Это было довольно грубо прерывать оратора
It was quite rude to interrupt the speaker.
Они были очень дружелюбны к новичкам
They were very friendly to the newcomers.
Это было жестоко оставить собаку под дождем
It was cruel to leave the dog outside in the rain.
Она была зла на решение отменить мероприятие
She was angry about the decision to cancel the event.
Он был раздражен постоянным шумом от строительства
He was annoyed about the constant noise from the construction.
Она была в ярости из-за несправедливого обращения
She was furious about the unfair treatment she received.
Он был расстроен плохими новостями
He was upset about the bad news he received.
Она все еще злится на него за то, что он забыл ее день рождения
She is still angry with him for forgetting her birthday.
Он был раздражен леностью своего коллеги
He was annoyed with his colleague’s laziness.
Она была в ярости на свою подругу за предательство
She was furious with her friend for betraying her trust.
Он был расстроен своей командой за проигрыш в матче
He was upset with his team for losing the match.
Я в восторге от предстоящего концерта
I am excited about the upcoming concert.
Она беспокоится о своих экзаменах
She is worried about her final exams.
Он нервничает из-за собеседования
He feels nervous about the job interview.
Они были рады положительным отзывам
They were happy about the positive feedback.
Она была довольна своим выступлением в пьесе
She was pleased with her performance in the play.
Он был удовлетворен обслуживанием в ресторане
He was satisfied with the service at the restaurant.
Они довольны своим новым домом
They are happy with their new house.
Она была в восторге от сюрпризной вечеринки
She was delighted with the surprise party.
Он был разочарован фильмом
He was disappointed with the movie.
Они были удивлены неожиданным визитом
They were surprised by the unexpected visit.
Она была шокирована внезапной новостью
She was shocked at the sudden news.
Он был поражен фокусами мага
He was amazed by the magician’s tricks.
Они были поражены результатами эксперимента
They were astonished at the results of the experiment.
Она была расстроена жесткой критикой
She was upset by the harsh criticism.
Он был впечатлен ее навыками
He was impressed with her skills.
Она была впечатлена его преданностью
She was impressed by his dedication.
Он сыт по горло постоянными задержками
He is fed up with the constant delays.
Она скучает от однообразной рутины
She is bored with the same routine every day.
Он устал делать всю работу сам
He is tired of doing all the work by himself.
Мне жаль из-за недоразумения ранее
I’m sorry about the misunderstanding earlier.
Он извиняется за свою ошибку
He feels sorry for the mistake he made.
Ей жаль, что я не могу присутствовать на встрече
She is sorry I can’t attend the meeting.
Мне жаль бездомных животных
I feel sorry for the stray animals.
Мы извиняемся за причиненные неудобства
We are sorry for the inconvenience caused.