Unit 13- Family, birth, death and marriage Flashcards
1
Q
der Vetter
A
male cousin
2
Q
der Cousin
A
male cousin
3
Q
die Kusine
A
female cousin
4
Q
der Neffe
A
nephew
5
Q
die Nichte
A
niece
6
Q
das Familienleben
A
family life
7
Q
die Frühgeburt
A
premature birth/ baby
8
Q
geboren werden
A
to be born
9
Q
neugeboren
A
new born
10
Q
das Neugeborene
A
newborn
11
Q
schwanger
A
pregnant
12
Q
im dritten Monat schwanger
A
three months pregnant
13
Q
ein Kind kriegen
A
to have a bun in the oven
14
Q
ein Kind erwarten
A
to expect a baby
15
Q
ein Baby zur Welt bringen
A
to deliver a baby
16
Q
ledige Mutter
A
single mother
17
Q
die Familienplanung
A
family planning
18
Q
das Flaschenkind
A
bottle-fed baby
19
Q
der Pate/ die Patin
A
godfather/ godmother
20
Q
das Patenkind
A
godchild
21
Q
sterben
A
to die
22
Q
umkommen
A
to get killed
23
Q
ums Leben kommen
A
to lose one’s life
24
Q
die Lebensgefahr
A
mortal danger
25
der Tod
death
26
tot
dead
27
jmd. töten
to kill sb
28
der Mord
murder
29
morden
to murder, kill
30
jmdn ermorden
to murder, assassinate
31
der Selbstmord
suicide
32
die Beerdigung
funeral
33
jmdn beerdigen
to bury sb
34
der Leichenwagen
hearse
35
der Sargträger
pall-bearer
36
das Grab
grave, tomb
37
der Grabstein
gravestone
38
die Leiche
corpse
39
die Asche
ashes
40
das Testament
will
41
um jmdn trauern
to mourn for sb
42
die Trauer
mourning
43
der Witwer
widower
44
die Witwe
widow
45
verwitwet
widowed
46
ledig
single
47
verlobt
engaged
48
sich verloben
to get engaged
49
die Verlobung
engagement
50
verheiratet
married
51
jmdn heiraten
to marry sb
52
jmd. wieder heiraten
to remarry
53
sich mit jmd. verheiraten
to get married to sb
54
zusammenleben
to cohabit, live together
55
die Braut
bride
56
der Bräutigam
groom
57
die Hochzeit
wedding
58
das Hochzeits-/ Braut- kleid
wedding dress
59
die Hochzeitstorte
wedding cake
60
die Hochzeitsreise
honeymoon
61
Flitterwochen
honeymoon
62
die Ehe
marriage
63
der Ehering
wedding ring
64
der Ehemann/ die Ehefrau
husband, wife
65
das Ehepaar
married couple
66
der Partner/ die Partnerin
partner
67
sich trennen
to separate
68
sich von jmdm trennen
to leave sb
69
mit jmdm Schluss machen
to break up with sb
70
sich scheiden lassen
to get divorced
71
geschieden
divorced
72
die Scheidung
divorce
73
sich verstehen
to get along
74
gut zusammenpassen
to be well matched
75
der Elternteil
parent
76
der Vati
daddy
77
die Mutti
mummy
78
der Schwiegervater
father in law
79
Schwiegereltern
in laws
80
die Schwiegertochter
daughter in law
81
der Schwager/ die Schwägerin
brother/ sister in law
82
die Oma
grandma
83
der Opa
grandad
84
der Enkelsohn
grandson
85
die Enkelin
granddaughter
86
der Stiefvater
stepfather
87
der Halbbruder
half brother
88
verwandt
related
89
der Verwandte
relative
90
brüderlich
fraternal
91
schwesterlich
sisterly
92
Geschwister
siblings
93
adoptiert
adopted
94
die Adoptivmutter
adopted mother
95
die Adoptivtochter
adopted daughter
96
der Familienname
family name
97
der Vorname
first name
98
der Zwilling
twin
99
der Zwillingsbruder
twin brother
100
der Abhängiger
dependant
101
werdende Mutter
expectant mother
102
Mutter im Teenageralter
teenage mother
103
die Geburtenkontrolle
birth control
104
die Schwangerschaft
pregnancy
105
der Schwangerschaftstest
pregnancy test
106
der Schwangerschaftsabbruch
abortion
107
die Abtreibung
abortion
108
ein Baby abtreiben
to abort
109
der Drilling
triplet
110
der Vierling
quadruplet
111
(un)fruchtbar
(in)fertile
112
die Fruchtbarkeit
fertility
113
die Fruchtbarkeitspille
fertility drug
114
der Säugling
infant
115
an seinem Daumen saugen
to suck one's thumb
116
der Schnuller
dummy
117
die Hebamme
midwife
118
ersticken
to suffocate
119
ertrinken
to drown
120
hirntot
brain-dead
121
der Tote
dead person, fatality, casualty
122
der Todesfall
death
123
tödlich
fatal
124
die Totenwache
wake
125
das Begräbnis
burial
126
die Grabinschrift
epitaph
127
der Nachruf
obituary
128
Trauer tragen
to be in mourning
129
Trauer anlegen
to go into mourning
130
der Trauer-, Gedenk- gottesdienst
funeral/ memorial service
131
der Leichenzug
funeral procession
132
das Beileid
condolences
133
die Todesanzeige
letter announcing sb's death
134
jmdm etw vererben
to bequeath sth to sb
135
der Nachlass
estate
136
ins Gras beißen
to kick the bucket
137
abkratzen
to kick the bucket
138
sich in jmd. verlieben
to fall in love with sb
139
sich in jmd. vernarren
to become infatuated with sb
140
der Geliebte (adj. declension)
lover
141
der Verlobte (adj. declension)
fiancé
142
der Jungverheiratete
newly-wed
143
der Geschiedene
divorcee
144
seine Geschiedene; ihr Geschiedener
his ex-wife, her ex-husband
145
der Junggeselle
bachelor
146
die Trauung
wedding
147
der Trauring
wedding ring
148
der Brautschleier
bridal veil
149
der Brautstrauß
bridal bouquet
150
das Brautbukett
bridal bouquet
151
die Brautnacht
wedding night
152
das Eheversprechen
wedding vows
153
der Ehevertrag
marriage contract
154
eine glückliche Ehe führen
to have a happy marriage
155
eheliche Pflichten
marital duties
156
die Treue
fidelity
157
der Ehebruch
adultery
158
Ehebruch begehen
to commit adultery
159
ehebrecherisch
adulterous
160
das Verhältnis
affair
161
die Affare
affair
162
jmdn betrügen
to cheat on sb
163
die Eheberatung
marriage guidance
164
die Silberhochzeit
silver wedding anniversary
165
silberne/ goldene/ diamantene Hochzeit
silver/ golden/ diamond wedding anniversary
166
der Angehörige
relative
167
der Familienangehörige
family member
168
der Vorfahr
ancestor
169
die Abstammung
ancestry, lineage
170
der Familienstammbaum
family tree
171
der Vormund
guardian
172
der Familienvorstand
head of the family
173
die Pflegemutter
foster mother
174
der Pflegesohn
foster son
175
ein Kind bei jmd. in Pflege geben
to have a child fostered by sb
176
die Kusine zweiten Grades
second (female) cousin
177
das Kind einer Kusine
first cousin once removed
178
die Verwandtschaft
relatives
179
der Nachkomme
descendant
180
der Erbe/ die Erbin
heir/ heiress
181
der/ die Ernährer(in)
breadwinner
182
der Zuname
family name
183
mütterlicher-, väterlicherseits
maternal/ paternal
184
onkelhaft
avuncular
185
die Befruchtung
insemination
186
künstliche Befruchtung
artificial insemination
187
empfangen
to conceive
188
die Empfängnisverhütung
contraception
189
der Fetus
foetus
190
Wehen
contractions
191
jmdn gebären
to give birth to sb
192
die Geburtsurkunde
birth certificate
193
der Erstgeborene
first-born
194
die Fehlgeburt
miscarriage
195
der Kaiserschnitt
caesarian section
196
die Totgeburt
stillbirth
197
tot geboren
stillborn
198
die Leihmutter
surrogate mother
199
das Retortenbaby
test-tube baby
200
die Samenbank
sperm bank
201
die Eugenik
eugenics
202
jmd. aus der Flasche ernähren
to bottle feed
203
jmdn stillen
to breast feed
204
jmd. zur Adoption freigeben
to give sb up for adoption
205
die Waise
orphan
206
das Waisenhaus
orphanage
207
seinen letzten Atemzug tun
to draw one's last breath
208
das Todesröcheln
death rattle
209
die Letzte Ölung
last rites
210
hinscheiden
to pass away
211
entschlafen
to pass away
212
selig
late
213
verstorben
late, deceased
214
die Sterbeurkunde
death certificate
215
die Bestattung
burial
216
die Lobesrede
eulogy
217
die Lobesrede
eulogy
218
die Grabrede
funeral oration
219
jmdn beklagen
to mourn somebody
220
der Klagegesang
dirge
221
eine Leiche einäschern
to cremate a body
222
die Einäscherung
cremation
223
sterbliche Überreste
mortal remains
224
eine Leiche einbalsamieren
to embalm a body
225
die Leichenhalle
mortuary
226
der Leichenbestatter
mortician
227
das Leichentuch
shroud
228
das Totentuch
shroud
229
auf halbmast
at half-mast
230
die Flagge auf halbmast setzen
to fly the flag at half-mast
231
das Grabmal
tomb
232
das Staatsbegräbnis
state funeral
233
das Mausoleum
mausoleum
234
der Ehestand
marriage
235
die Ehevermittlung
marriage broking
236
der Eheberater
marriage counsellor
237
der Ehestifter
matchmaker
238
ehemündig
of marriageable age
239
jmd. einen Heiratsantrag machen
to propose to sb
240
die Aussteuer
trousseau
241
die Brautausstattung
trousseau
242
das Heiratsgut
dowry
243
die Mitgift
dowry
244
jmdm den Hof machen
to court sb
245
die Ziviltrauung
civil wedding
246
standesamtliche Trauung
civil wedding
247
das Standesamt
registry office
248
kirchliche Trauung
church wedding
249
die Mussehe
shotgun wedding
250
der Gatte/ die Gattin
spouse
251
etw für ungültig erklären
to annul sth
252
die Annullierung
annulment
253
das Scheidungsurteil
decree of divorce
254
vorläufiges/ endgültiges Scheidungsurteil
decree nisi/absolute
255
sie Unterhaltszahlung
alimony
256
das Sorgerecht
custody
257
ein eheähnliches Verhältnis
a common-law marriage
258
der/ die Lebensgefährte/ tin
companion, partner, common-law spouse
259
jmdn dem Bräutigam zuführen
to give sb away
260
der Trauzeuge
witness
261
Trauzeuge des Bräutigams
best man
262
die Brautjungfer
bridesmaid
263
der Herrenabend
stag party