Unit 10 Flashcards
tizio
guy, person
porta blindata
armoured door
blindato
armoured
mascherare
to mask
discorso diretto
direct speech
discorso indiretto
indirect speech
capitare
to happen
questura
police headquarters
evidentemente (avv.)
evidently
assurdo
absurd
all’opera
at work
camion, il
truck, lorry
trasloco
move
travestirsi
to disguise
facchino
remover man, porter
che faccia tosta!
what a nerve!
tosto
soon, cool
umidità
humidity, dampness
portone, il
gate
questo è il colmo
that beats everything!, unbelievable!
tranquillamente (avv.)
easily, tranquilly
disperato
desperate
toh!
expression used to manifest astonishement
gentilmente (avv.)
kindly
gentiluomo
gentleman
passaggio
passage
cambiamento
change
permanere (p.p. permaso)
to stay
messa
mass
fare la comunione
to take Holy Communion
comunione
Holy Communion
vorrebbe dargliele
he’d/she’d like to give him/her a spanking
bastone, il
stick
bimbo
baby
arrendersi (p.p. arreso)
to give up
rispetto
respect
droga
drug
razzismo
racism
aborto
abortion
divario
gap, discrepancy
infischiarsene
not to give a damn
indicatore
indicator, gauge
statistico
statistic
tossicodipendente
drug addict
in cura
under treatment
comunità
community
laico
secular
con me hai chiuso
I won’t have anything more to do with you
fatica
effort
affetto
affection
struttura
structure
rimandare
to postpone, to put off
diminuire
to diminish, to lessen
via d’uscita
way out
malavita
underworld
traffico
traffic
stupefacente, lo
drug
una volta per tutte
once and for all
presidenza
presidency
consiglio dei ministri
board of ministers, government
stanchezza
tiredness
sforzo
effort
spaccio
drug dealing
arresto
arrest
prigione, la
prison
delinquente
delinquent
rapina
robbery
spacciatore
drug dealer
pena
punishment, penalty
CENSIS
national opinion research institute
zingaro
gypsy
microcriminalità
petty crime
criminale
criminal
reato
crime, offence
insicurezza
insecurity
punizione
punishment
evadere (p.p. evaso)
to evade, to break out
arresti domiciliari
house arrest
domiciliare
house
convivenza
cohabitation
caserma
barracks
maresciallo
marshall
militare
millitary
evasione
escape, evasion
scontare (una pena)
to serve (a sentence)
domicilio
house, home
galera
prison
rifarsi una vita
to start life all over again, to rebuild one’s life
primo ‘900
beginning of the 1900s
vu’ cumprà, il
immigrants who sell cheap wares in
affettuoso
affectionate
conciliare
to conciliate
compatrioti, i (sg. il compatriota)
compatriots
ammucchiare
to pile, to bunch
piroscafo
steamer, liner
offesa
offence
sbarcare
to disembark
fibra
fibre
bottiglione, il
big bottle
brillantina
grease, brillantine
lucido
shiny