Unit 1/2: Negotiations - Idioms for Negotiations Flashcards

... are usefull for every kind of business communication. This topic introduces you the most important of them.

1
Q

back off

to back off means to stop giving pressure to give or do something

“The unions probably won’t back off until we at least compromise on the wage increase a little.”

A

sich zurückziehen

zurückziehen bedeutet aufhören, Druck zu machen

“Die Gewerkschaften werden sich wahrscheinlich nicht zurückziehen, bis wir zumindest ein wenig Kompromiss bei der Lohnerhöhung eingehen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

be honest

in fact, especially for ideas that are surprising or possibly difficult to hear

“Well Carter, to be honest, I thought your presentation was a little long, and could have been more engaging.”

A

sei ehrlich

In der Tat, besonders für Ideen, die überraschend oder möglicherweise schwer zu hören sind

“Nun, Carter, um ehrlich zu sein, ich dachte, Ihre Präsentation sei ein wenig lang und hätte einnehmender sein können.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

bide your time

to bide your time means to wait patiently for something to happen

“If you’re in no rush to sell the building, why don’t you just bide your time and wait for a buyer who will agree to your price?”

A

lass dir Zeit!

Ihre Zeit abzuwarten, heißt geduldig darauf zu warten, dass etwas passiert

“Wenn Sie nicht eilig sind, das Gebäude zu verkaufen, warum sollten Sie sich nicht die Zeit lassen und auf einen Käufer warten, der mit Ihrem Preis einverstanden ist?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

billing

the process of sending invoices and collecting money, or the amount billed

“Linda, I’ve noticed your billing for the months of March and April were down about 25%. Is that correct?”

A

Abrechnung

das Versenden von Rechnungen und das Einholen von Geld oder der Rechnungsbetrag

„Linda, ich habe bemerkt, dass Ihre Abrechnung für die Monate März und April um etwa 25% gesunken ist. Ist das korrekt?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bogged down

to get bogged down means to get slowed down or lack progress

“With the team leader being so emotional, the project always gets bogged down talking about irrelevancies.”

A

festgefahren

sich festzusetzen bedeutet, verlangsamt zu werden oder an Fortschritt zu mangeln

“Da der Teamleiter so emotional ist, wird das Projekt immer unpraktisch, wenn es um irrelevante Ereignisse geht.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bone of contention:

a specific point that people disagree or argue about

“Our biggest bone of contention with Delex Distributers is slow delivery times.”

A

Zankapfel:

ein bestimmter Punkt, über den die Menschen nicht einig sind oder darüber streiten

“Unser größter Streitpunkt mit Delex Distributoren sind langsame Lieferzeiten.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

call someone on something

to call someone on something means to challenge someone on what they say or ask for proof

“If you believe the invoices differ from the quoted price, then you’ should call Derby Contractors on it and make sure they’re billing us fairly.”

A

ruf jemanden wegen etwas an

jemanden wegen etwas anrufen heißt, jemanden wegen dessen, was er sagt, herausfordern oder um Beweise bitten

“Wenn Sie der Meinung sind, dass die Rechnungen vom angegebenen Preis abweichen, sollten Sie Derby Contractors anrufen und sich vergewissern, dass sie uns in Rechnung stellen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

cave in to demands

to cave in to demands means to agree to give someone what they want or ask for

“Hudson Industries caved in to our demands for a price discount, when it was clear we would look for another supplier.”

A

den Forderungen nachgeben, einklappen

den Forderungen nachgeben bedeutet, jemandem das zu geben, was er will oder verlangt

“Hudson Industries hat unseren Forderungen nach einem Preisnachlass nachgegeben, als klar war, dass wir einen anderen Lieferanten suchen würden.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

draw the line

to draw the line means to set a limit to what you will accept

“I understand that you need more time to pay, but I’ll have to draw the line at 45 days.”

A

die Linie ziehen

die Linie ziehen bedeutet, ein Limit für das festzulegen, was Sie akzeptieren werden

“Ich verstehe, dass Sie mehr Zeit benötigen, um zu bezahlen, aber ich muss die Grenze nach 45 Tagen ziehen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

fall for something

to fall for something means to be tricked or deceived or believe that a lie is true

“Mary Patterson tried flattering me during the negotiations, but I wouldn’t fall for it and stuck to our position.”

A

für etwas fallen

auf etwas fallen zu lassen bedeutet betrogen oder getäuscht zu werden oder zu glauben, dass eine Lüge wahr ist

“Mary Patterson hat versucht, mir während der Verhandlungen zu schmeicheln, aber ich würde mich nicht darauf einlassen und bei unserer Position bleiben.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fee structure

a list of prices that a company charges for different services

“We know your budget is tight presently, so why don’t you a look at our fee structure first.”

A

Gebührenstruktur

eine Liste der Preise, die ein Unternehmen für verschiedene Dienstleistungen berechnet

“Wir wissen, dass Ihr Budget derzeit knapp ist, also werfen Sie einen Blick auf unsere Gebührenstruktur.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

get hung up on something

to get hung up on something means to be too worried or concerned about one particular thing or idea

“In a presentation it’s best not to get hung up on unimportant details; instead, focus on the central message.”

A

sich an etwas aufhängen

sich an etwas aufhängen, bedeutet zu besorgt zu sein oder sich um eine bestimmte Sache oder Idee zu sorgen

„In einer Präsentation ist es am besten, sich nicht mit unwichtigen Details aufzuhängen. konzentrieren Sie sich stattdessen auf die zentrale Botschaft. “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

give away the farm

to give away the farm means to give away too much without receiving much back

“Please don’t just give away the farm the first time we sit down with the prospect.”

A

verschenke den Hof

den Hof zu verschenken bedeutet, zu viel zu verschenken, ohne viel zurück zu bekommen

“Bitte geben Sie die Farm nicht einfach weg, wenn wir uns zum ersten Mal mit der Aussicht zusammensetzen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

give ground

to give ground means to agree to compromise or give something up

“We really want to reach an agreement today, so if we give a bit of ground on conditions, will you accept the price?”

A

nachgeben

heißt Kompromisse eingehen oder etwas aufgeben

“Wir wollen heute wirklich eine Einigung erzielen. Wenn wir also bei den Konditionen etwas nachgeben, werden Sie den Preis akzeptieren?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

hammer out a deal:

to hammer out a deal means to successfully complete a deal or agreement

“I’m afraid that if we can’t hammer out a deal with the investors soon, they’ll start looking for other investments.”

A

einen Deal ausarbeiten:

einen Deal ausarbeiten heißt, einen Deal oder eine Vereinbarung erfolgreich abzuschließen

“Ich fürchte, wenn wir nicht bald einen Deal mit den Investoren aushandeln können, werden sie nach anderen Anlagen suchen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

holdup

a delay, or something that causes a delay

“With all these bureaucratic holdups, Chester really doubts he can get a deal done by the end of August.”

A

Verzögerung

oder etwas, das eine Verzögerung verursacht

“Bei all diesen bürokratischen Verzögerungen zweifelt Chester wirklich, dass er bis Ende August einen Deal abschließen kann.”

17
Q

momentum

the energy of ongoing progress or development

“What a successful meeting. I think we should get together again soon to keep the momentum going.”

A

Schwung

die Energie des ständigen Fortschritts oder der Entwicklung

„Was für ein erfolgreiches Treffen. Ich denke, wir sollten bald wieder zusammenkommen, um den Schwung aufrecht zu erhalten. “

18
Q

oldest trick in the book

a familiar or often used trick, deception, or clever strategy

“So, you believed Lindsen when he claimed that his manager wouldn’t accept the deadline? Come on Susan, that’s the oldest trick in the book.”

A

ältester Trick der Welt, Bauerntrick

ein vertrauter oder oft benutzter Trick, Betrug oder eine clevere Strategie

„Also glaubten Sie Lindsen, als er behauptete, dass sein Manager die Frist nicht akzeptieren würde? Komm schon, Susan, das ist der älteste Trick der Welt. “

19
Q

play hardball

to play hardball means to act strongly or aggressively in negotiation

“So far we acted very nicely, but now it’s time to play hardball with these people.”

A

Klartext reden

heißt, in Verhandlungen stark oder aggressiv zu handeln

“Bisher haben wir sehr gut gehandelt, aber jetzt ist es an der Zeit, mit diesen Leuten Tacheles zu reden.”

20
Q

ploy

a trick or strategy to get something you want

“Do you believe Gefferson Limited will really sue us or is that just a ploy to force us to make consessions?”

A

Trick

ein Trick oder eine Strategie, um etwas zu bekommen, das Sie wollen

“Glauben Sie, dass Gefferson Limited uns wirklich verklagen wird, oder ist das nur ein Trick, um uns zu Konzessionen zu zwingen?”

21
Q

push it

to do something risky or ask for too much

“Well, Nathan deserves a raise, but his demand of 15% is really pushing it. What about 10%?”

A

überziehen

etwas riskantes tun oder zu viel verlangen

„Nun, Nathan verdient eine Erhöhung, aber seine Forderung von 15% ist wirklich überzogen. Was ist mit 10%?

22
Q

quote

the estimated cost of a service or project

“Sullivan say his company can do the job for 500,000 euros, but Henry thinks that we should get formal quotes from other companies as well.”

A

Angebot

die geschätzten Kosten einer Dienstleistung oder eines Projekts

“Sullivan sagt, dass sein Unternehmen die Arbeit für 500.000 Euro leisten kann, aber Henry ist der Meinung, dass wir auch offizielle Angebote von anderen Unternehmen erhalten sollten.”

23
Q

reach a stalemate

if negotiations or a competition “reach a stalemate,” they stop because the sides can’t agree or move

“We reached a stalemate in the contract negotiating, so we called for a consultant.”

A

eine Pattsituation erreichen

Wenn Verhandlungen oder ein Wettbewerb „eine Pattsituation erreichen“, hören sie auf, weil die Seiten nicht zustimmen oder sich bewegen können

„Wir haben bei den Vertragsverhandlungen eine Pattsituation erreicht, also haben wir einen Berater gefordert.“

24
Q

squeeze someone on costs

to squeeze someone on costs means to give someone pressure to reduce costs
“If there is no possible discussion on the deadline, then we might squeeze them on costs a bit.”

A

jemanden auf Kosten drücken

jemanden auf Kosten zu drücken, bedeutet, jemandem Druck zu geben, die Kosten zu senken
“Wenn innerhalb der Frist keine Diskussion möglich ist, dann könnten wir etwas auf die Kosten drücken.”

25
Q

throw someone a curve (ball)

to ask for or do something surprising that causes problems

“Mrs. Nathers presentation was successful until the managing director threw her a curve with a specific technical question she couldn’t answer.”

A

jemanden eine Kurve werfen (Ball)

zu fragen oder etwas Überraschendes zu tun, das Probleme verursacht

“Frau Nathers Präsentation war erfolgreich, bis der Geschäftsführer ihr eine Kurve mit einer spezifischen technischen Frage gab, die sie nicht beantworten konnte.”

26
Q

turn up the heat

to turn up the heat means to give increased pressure in negotiations

“Can’t we just turn up the heat and tell the others that the deal is off if they don’t agree on a lower price.”

A

Dreh die Heizung auf

Die Hitze hochzudrehen bedeutet, den Druck in den Verhandlungen zu erhöhen

“Können wir nicht einfach die Hitze aufdrehen und den anderen sagen, dass der Deal aus ist, wenn sie sich nicht auf einen niedrigeren Preis einigen können.”

27
Q

wrangling

a difficult disagreement, argument, or negotiation

“After eight months of wrangling, Sandhurst finally agreed to a lease extension.”

A

Gerangel

eine schwierige Unstimmigkeit, Argumentation oder Verhandlung

“Nach acht Monaten des Kampfes stimmte Sandhurst endlich einer Verlängerung des Mietvertrags zu.”