una buena esposa siempre sabe cual es su lugar Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

que je ne travaille pas pour ne pas scandaliser à ton

des parents,

A

para no escandalizar a tus

padres,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

d’anciens bourgeois où ils existent, incapables de comprendre qu’une femme a le droit à son travail et à son indépendance économique sans lesquels il ne sera jamais libre

A

burgueses anticuados donde los haya, incapaces de comprender que una mujer
tiene derecho a su trabajo y a su independencia económica sin los cuales nunca será

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

fatigué

A

cansada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

traditionnellement

A

tradicionalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

en s’occupant du foyer

A

ocupandose del hogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

je sors

A

salgo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

revendiquer sa liberté

A

reivindicar su libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

des schémas traditionnels

A

esquemas tradicionales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

se réveiller

A

despertarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ainsi les tâches tu apprivoises pas ditribuyen équitablement chez la paire ce qui montre que beaucoup un chemin reste pour faire avant qu’il n’y ait igaldad de pouvoir entre hommes et des femmes

A

asi las tareas domesticas no se ditribuyen equitativamente en la pareja lo que muestra que mucho camino queda por hacer antes de que haya igaldad de poder entre hombres y mujeres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sandwiches

A

los bocadillos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cette opération qu’il(elle) avait comme parfaitement chronométrée rarement le portait plus de
15 cinq minutes. Après il(elle) se fardait dans l’arrêt de l’autobus, dans l’autobus ou dans
un bain de la première plante(étage). Et à neuf heures juste du matin il(elle) entrait dans son
je me dépêche comme une championne. Cette opération qu’il(elle) avait comme parfaitement chronométrée rarement le portait plus de
15 cinq minutes. Après il(elle) se fardait dans l’arrêt de l’autobus, dans l’autobus ou dans
un bain de la première plante(étage). Et à neuf heures juste du matin il(elle) entrait dans son
je me dépêche comme une championne.

A

Esa operación, que tenía perfectamente cronometrada, rara vez le llevaba más de
15 cinco minutos. Después se pintaba en la parada del autobús, en el autobús o en el
baño de la primera planta. Y a las nueve en punto de la mañana entraba en su
despacho como una campeona.Esa operación, que tenía perfectamente cronometrada, rara vez le llevaba más de
15 cinco minutos. Después se pintaba en la parada del autobús, en el autobús o en el
baño de la primera planta. Y a las nueve en punto de la mañana entraba en su
despacho como una campeona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly