Una anventura en La Tomatina Flashcards

Simple stories

1
Q

My name is Sean and I’m 21 years old.

A

Me llamo Sean y tengo 21 años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’m from New York, but I have lived in Barcelona, Spain, for six months.

A

Soy de Nueva York, pero he vivido en Barcelona, ​​España, durante seis meses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m studying Spanish Literature and I’m very lucky to enjoy this experience in Spain.

A

Estoy estudiando Literatura Castellana y tengo mucha suerte de poder disfrutar de esta experiencia en España.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

But sometimes… crazy and funny things happen, like the one that I’m going to explain to you today.

A

Pero a veces… me pasan cosas locas y divertidas como la que hoy os voy a explicar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I arrived to Spain in March and I started to live with some very friendly boys and girls, sharing a beautiful apartment in the city centre with them.

A

Llegué a España en marzo y me puse a vivir con unos chicos y chicas muy simpáticos, compartiendo con ellos un piso precioso en el centro de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It’s a pleasure to live in the centre of such a beautiful city.

A

Es un placer poder vivir en el centro de una ciudad tan bonita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Everything is very close, even the university.

A

Todo está muy cerca, incluso la universidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In this house we live with four flatmates.

A

En esta casa vivimos con cuatro compañeros de piso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In this house we live with four flatmates.

A

En esta casa vivimos cuatro compañeros de piso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sara is from Sevilla and she’s twenty-six years old, she studies architecture.

A

Sara es de Sevilla y tiene veintiséis años, estudia arquitectura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

José is from Barcelona, he’s twenty years old, he studies engineering and he’s passionate about football.

A

José es de Barcelona, tiene veinte años, estudia ingeniería y es un apasionado del fútbol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Finally, Andrea, a girl from the south of France

A

Por último está Andrea, una chica del sur de Francia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Her parents are Spanish, she studies advertising, and she’s also a flamenco dancer.

A

Sus padres son españoles, estudia publicidad y también es bailarina de flamenco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Don’t you think they are incredible?

A

¿No os parece que son increíbles?

¿No crees que son increíbles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We get along very well and living with them is very simple.

A

Nos llevamos todos muy bien y vivir con ellos es muy sencillo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Do you know Barcelona?

A

¿Conocéis Barcelona?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It’s one of the biggest cities in Spain, and is found in the northeast of the country.

A

Es una de las ciudades más grandes de España, y se encuentra en la zona noreste del país.

Es una de las ciudades más grandes de España y se encuentra en el noreste del país.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It is a city right next to the sea, therefore it has the best of a big city, but also the best of being close to the beach in Spain

A

Es una ciudad que vive pegada al mar, por lo tanto tiene lo mejor de una gran ciudad pero también lo mejor de estar cerca de la playa en España

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

In addition, Barcelona is surrounded by mountains on all sides and it’s very close to the Pyrenees, the highest mountains in Spain, where you can ski during the winter and part of the spring.

A

Además, Barcelona está rodeada de montañas por todas partes y está muy cerca de los Pirineos, las montañas más altas de España donde puedes esquiar durante todo el invierno y parte de la primavera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It is a place to stay, don’t you think?

A

Es un lugar para quedarse, ¿no os parece?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The spring passed quickly in Barcelona.

A

La primavera pasó rápidamente en Barcelona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I was very busy studying and in the evenings I played football with José and his team.

A

Yo estaba muy ocupado estudiando y por las tardes jugaba al fútbol con José y su equipo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

In Spain, the semester finishes in June.

A

En España, el semestre termina en junio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I had passed all my subjects with very good grades!

A

¡Había aprobado todas mis asignaturas con muy buenas notas!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Now, I had the whole summer in front of me, full of plans, next to the beach and with many friends to have a good time

A

Ahora, tenía todo el verano por delante, lleno de planes, al lado de la playa y con muchos amigos para pasármelo bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Furthermore, in Spain, during the summer, in every village there are traditional and popular parties that I have heard of, but many of them were very strange to me and I didn’t understand them very well.

A

Además, en España en verano en todos los pueblos hay fiestas tradicionales y populares de las que siempre había oído hablar, aunque muchas eran muy raras y no las entendía muy bien…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

My friend José called me one day in July and invited me to go to a party in a village in Valencia that was going to be celebrated in August.

A

Mi amigo José me llamó un día de julio y me invitó a ir a una fiesta en un pueblo de Valencia que se iba a celebrar en agosto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

He said that it was surely the best party that I have ever been to in my life and that I couldn’t miss it.

A

Dijo que era seguramente la mejor fiesta en la que seguramente habría estado en mi vida, y que no podía faltar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I asked him: Why is this party so spectacular?

A

Yo le pregunté: ¿por qué esa fiesta es tan espectacular?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

And he…didn’t tell me a word! He said that he wanted it to be a surprise for me, that he will only give me the name of the party.

A

Y él… ¡no me dijo nada! Dijo que quería que fuera una sorpresa para mí, que sólo me iba a decir el nombre de la fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The party was called… The Tomatina.

A

La fiesta se llamaba… La Tomatina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Of course, nowadays there are many websites and places where I could search for information about the mysterious “tomatina”, but my friend made me promise him that I would not search for anything.

A

Por supuesto, hoy en día existen muchos sitios web y lugares donde puedo buscar información sobre la misteriosa tomatina, pero mi amigo me hizo prometerle que no buscaría nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

José bought two bus tickets and brought them home.

A

José compró dos billetes de autobús y los trajo a casa.

34
Q

That is how I learned that the village where we were going to go to the party was called ‘Buñol’.

A

Así fue como me enteré de que el pueblo al que íbamos a ir de fiesta se llamaba “Buñol”.

35
Q

I finally knew something more about the mysterious summer party I was going to!

A

¡Por fin sabía algo más sobre la misteriosa fiesta de verano a la que iba a ir!

36
Q

Buñol was, however, a very small village in the middle of Valencia.

A

Buñol era, sin embargo, un pueblo muy pequeño en medio de la provincia de Valencia.

37
Q

What kind of “big” party could take place in a place that little? The mystery continued.

A

¿Qué tipo de “gran” fiesta se podría hacer en un lugar tan pequeño? Seguía el misterio.

38
Q

One week before the party, Sara, my room-mate, explained to me what “tomatina” means.

A

Una semana antes de la fiesta, Sara, mi compañera de piso, me había explicado lo que significaba “tomatina”.

39
Q

“Tomatina” was something like little tomato. What then was the party about?

A

“Tomatina” era algo así como tomate pequeño. ¿Qué era entonces la fiesta?

40
Q

A town party looking for the tiniest tomato in the world? What a mess!

A

Una fiesta de un pueblo buscando el tomate más pequeño del mundo? ¡Qué lío!

41
Q

As you may imagine, at that moment I was looking forward to partying, but at the same time I thought… where the hell am I going?

A

Como os podéis imaginar en aquel momento yo estaba deseando ir de fiesta, pero al mismo tiempo pensaba… ¿a dónde diablos estoy yendo?

42
Q

The day of “La Tomatina” we woke up very early…at three o’clock in the morning!

A

El día de “La Tomatina” nos levantamos muy pronto…¡a las 3 de la mañana!

43
Q

We had breakfast very quickly and we hurried to the bus station.

A

Desayunamos muy rápido y nos fuimos corriendo a la estación de autobuses.

44
Q

There were a lot of young students like us, hundreds and hundreds, waiting for buses to Buñol.

A

Allí, había un montón de jóvenes estudiantes como nosotros, cientos y cientos, esperando autobuses para Buñol.

45
Q

We sat down waiting for our bus and I could talk with a girl from France.

A

Nos sentamos a esperar nuestro autobús y pude hablar con una chica de Francia.

46
Q

Her name was Anne and she told me that La Tomatina was the best party she had been to in her life.

A

Se llamaba Anne y me dijo que La Tomatina era la mejor fiesta a la que había ido en su vida.

47
Q

And that this one was the third year in a row that she had travelled to Buños to be there for La Tomatina!

A

Y que este ¡era el tercer año seguido que viajaba a Buñol para estar allí el día de La Tomatina!

48
Q

I was talking with Anne for a while.

A

Estuve hablando con Anne durante mucho rato.

49
Q

She didn’t speak Spanish and her English was very weird – she had a funny French accent when she talked in English – but she was very friendly.

A

Ella no hablaba español y su inglés era muy raro –tenía un gracioso acento francés cuando hablaba en inglés - pero era muy simpática.

50
Q

And she was a very beautiful blond, with very fair skin and green eyes.

A

Y también era guapísima, rubia, con la piel muy blanca y los ojos verdes.

51
Q

However, we had to stop talking, because her bus was the number fifteen and mine was number eight.

A

Sin embargo, tuvimos que dejar de hablar, porque su autobús era el número quince y el mío era el número ocho.

52
Q

What a pity! Don’t you think?

A

¡Qué lastima! ¿Verdad?

53
Q

The bus was already a big party. It was full of young people that wanted to go (eager to go)

A

El autobús ya fue una gran fiesta. Estaba lleno a tope de gente joven con ganas de marcha.

54
Q

Everybody was singing songs (in Spanish, I didn’t understand very much, they were very difficult) and drinking sangría to avoid the day’s heat.

A

Todo el mundo iba cantando canciones (en español, yo no me enteraba de mucho, eran muy difíciles) y bebiendo sangría para evitar el calor que hacía ese día.

55
Q

But the journey… it was so long! More than five hours needed to arrive to the famous Tomatina!

A

Pero el viaje… ¡fue larguísimo! ¡Más de cinco horas para intentar llegar a la famosa Tomatina!

56
Q

At last, we arrived in Buñol.

A

Por fin, llegamos a Buñol.

57
Q

There were thousands of people! Everyone was very happy and many of them wore diving goggles, swimsuits, shorts, sandals, waterproof hats…

A

¡Allí había miles de personas! Todo el mundo estaba muy feliz, y muchos llevaban gafas para bucear, bañadores, pantalones cortos, sandalias, gorros impermeables…

58
Q

What were all these things for? Little by little, we walked until we arrived to the centre of the village, where it was almost completely full of people.

A

¿Para qué eran todas esas cosas? Poco a poco, fuimos andando hasta llegar al centro del pueblo, donde ya casi no cabía nadie más.

59
Q

Suddenly, the music started playing, and people were dancing everywhere.

A

De repente, empezó a sonar una música, y la gente bailaba por todas partes.

60
Q

Was this La Tomatina?

A

¿Esto era la Tomatina?

61
Q

It didn’t seem so spectacular to me…

A

Pues no me parecía tan espectacular…

62
Q

I realised that the music came from huge trucks.

A

Me di cuenta de que la música procedía de unos enormes camiones.

63
Q

In these huge trucks were people that were throwing something to the ones in the street.

A

En los enormes camiones había gente, que tiraba algo a los que estaban en la calle.

64
Q

What was it? It was something red and round…it seemed like…they were tomatoes!

A

¿Qué era? Era algo rojo y redondo… parecía… ¡eran tomates!

65
Q

At that moment, I started to laugh a lot. My friend José said to me, what do you think?

A

En ese momento empecé a reirme un montón. Mi amigo José me dijo ¿qué te parece?

66
Q

I couldn’t be happier!

A

¡Yo no podía estar más feliz!

67
Q

That was crazy, imagine that: thousands of people laughing, jumping, dancing and throwing tomatoes at each other!

A

Aquello era una locura, imagínatelo: miles de personas riendo, saltando, bailando y ¡tirándose tomates los unos a los otros!

68
Q

Little by little, everything turned red and everyone was having a lot of fun.

A

Poco a poco, todo se volvió rojo y todo el mundo se divertía un montón.

69
Q

La Tomatina started early and it lasted the whole morning!

A

La Tomatina empezó pronto y ¡duró toda la mañana!

70
Q

By the end, I was full of tomatoes from top to bottom, I was as red as if I was a tomato myself.

A

Al terminar, yo estaba lleno de tomate de arriba a abajo, estaba rojo como si yo mismo fuera un tomate.

71
Q

Even if you don’t believe it, it´s absolutely true.

A

Aunque no os lo creáis, es totalmente cierto.

72
Q

Do you know what the best of it was? When everything finishes, the people continue in the streets, the music doesn’t stop and the party continues.

A

Sabéis qué es lo mejor de todo? Que al terminar todo, la gente sigue en las calles, la música no para y la fiesta sigue.

73
Q

So we stayed there the whole day, ate a typical dish from Valencia, paella, and we drank a typical drink, sangría.

A

Por eso, nos quedamos allí todo el día, comimos un plato típico de Valencia, paella, y bebimos una bebida típica, sangría.

74
Q

Just after lunch we decided to go for a walk through the village.

A

Justo después de comer decidimos ir a dar una vuelta por el pueblo.

75
Q

When we got to the main square the last surprise of the day came… Anne was there!

A

Cuando llegamos a la plaza mayor llegó la última sorpresa del día… ¡Anne estaba allí!

76
Q

We approached her and she introduced us to her friends.

A

Nos acercamos y nos presentó a sus amigas.

77
Q

At that moment, the party’s dance started, and we all danced together and we continued talking.

A

Entonces el baile de la fiesta empezó, y todos bailamos juntos y seguimos hablando.

78
Q

We had a lot of fun, and I believe that it was the beginning of a great friendship…

A

Nos divertimos mucho, y creo que aquel fue el comienzo de una gran amistad…

79
Q

Now Anne and I go to all the parties together and I think that very soon I will ask her to go to the cinema together one day…

A

Ahora Anne y yo vamos juntos a todas las fiestas y creo que muy pronto le pediré que salgamos juntos al cine algún día…

80
Q

If everything goes well, La Tomatina will be from now on (hereinafter) something more than a big party, it will be also a place where you could find love.

A

Si todo va bien, La Tomatina será a partir de ahora algo más que una gran fiesta - será también un lugar para encontrar el amor.

81
Q

Who knows?

A

¿Quién sabe?