turkish Flashcards
Доброй ночи
Iyi geceler
Ий’и геджел’ер
До свидания
Hoşça kalin
Увидимся позже
Görüşürüz
Добрый вечер!
Iyi aksamlar!
Ий’и акшамл’ар!
Добрый день!
Iyi gunler!
Ий’и гюньл’ер!
Доброе утро!
Gun aydin!
Гюнайд’ын
Привет
Merhaba
М’ер(х)аба
Банк
Banka
Б’анка
Деньги
Para
Пар’а
Мы туристы
Biz turistiz
Биз тур’истиз
Я путешествую с семьей
Ailemle birlikteyim
Мне здесь очень нравится еда
Yemekler cok lezzetli
Это моя жена / мой муж
Bu benim esim
Бу бен’им эш’им
Где вы живете?
Nerede oturuyorsunuz?
Nerede yaşıyorsunuz?
Я не знаю
Bilmiyorum
Б’ильмиёрум
Сколько?
…ne kadar? …
н. Э. Кад’ар?
Когда?
Кто это?
Кто?
Что?
Где?
Ne zaman? Н. Э. Зам’ан?
Kim o? Ким о?
Kim? Ким?
Ne? Н. Э.?
Nerede? Н’эрэдэ?
Повторите, пожалуйста
Tekrar söyleyebilir misiniz?
Tekrar söyler misiniz?
Я не очень хорошо говорю по-турецки
Türkçem iyi degil
Я не говорю по-турецки
Turkce bilmiyorum
Т’юркче б’ильмиёрум
Я не понимаю
Anlamiyorum
Анл’амыёрум
Простите меня
Pardon
П’ардон
Да
Нет
Evet Эв’ет
Hayir Х’аир
Извините
Affedersiniz
Аффед’эрсиниз
Большое спасибо
Çok teşekkürler
çok teşekkür ederim
Çok sagol
Как дела?
İşler nasıl ?
Nasıl gidiyor ?
Nasılsınız ?
Можно вас спросить…?
Bir şey sorabilir miyim?
Пожалуйста (в ответ на спасибо)
Rica ederim
Спасибо тебе (вам)
Sagol (sagolun)
Меня зовут мехмед
(Benim) Adim mehmet
Как вас зовут?
Adiniz nedir?
один билет, пжл-та
Bir Bilet, lutfen
Где находится почта?
Postane nerede?
Я бы хотел мелкими купюрами
Ufak para olsun
Какой курс обмена?
Kambiyo kuru nedir?
Döviz kuru nedir?
Я бы хотел поменять деньги
Ben para bozdurmak istiyorum
Где находится банк?
Banka nerede?
Это далеко?
Uzak mı?
Это рядом?
yakın mı?
На углу
köşede
Поверните направо
Sağa dönün
sağa sapın (Под виадук, когда основная дорогоа идёт наверх)
Поверните налево
Sola dönün
Sola sapın (Под виадук, когда основная дорогоа идёт наверх)
Идите туда
O tarafa gidin
Идите прямо
Düz gidin
Извините, где находится…?
Affedersiniz… nerede?
Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?
Здесь есть бассейн?
Havuz var mi?
Хав’уз в’армы?
Здесь есть спортивный зал?
Antreman odasi var mi?
На неделю
Bir haftalik
На две ночи
Iki gecelik
На одну ночь
Bir gecelik
На двоих
İki kişilik
Моя фамилия…
Soyadım
Adım ve soyadım
Вызовите скорую помощь
Ambulans çağırın
Мне нужен врач
Doktora ihtiyacim var
Я не знаю где мой ребенок
Cocugum kayboldu
kayboldu - пропал, потерялся
kaybettim - я потерял
Вы можете мне помочь?
Вы мне не поможете?
Bana yardım edebilir misiniz?
Bana yardım eder misiniz?
Какое сегодня число?
Bugün ayın kaçı?
На прошлой неделе
geçen hafta
Геч’ен хафт’а
Январь
Ocak Одж’як
Февраль
Şubat
Март
Mart
Апрель
Nisan
Май
Mayis Май’ыс
Июнь
Haziran
Июль
Temmuz
Август
Ağustos
Ауст’ос
Сентябрь
Eylul
Октябрь
Ekim
Ноябрь
Kasım
Декабрь
Aralık
Понедельник
Pazartesi
Вторник
Salı
Среда
Çarşamba
Четверг
Persembe
Пятница
Cuma
Суббота
Cumartesi
Воскресенье
Pazar Паз’ар
Завтра
Yarin
Вчера
Dün
Сегодня
Bugun Буг’юн
Вечер
Akşam
Ночь
Gece
Утро
Sabah Саб’ах
После полудня
Öğleden sonra
Сейчас 7 часов 3 минуты
Saat yediyi üç geçiyor
Сейчас 3 часа 30 минут
Saat üç buçuk
Сейчас 5 часов 45 минут
Saat beş kırk beş
Сейчас 2 часа дня
Saat iki
Сейчас час дня
Saat bir Са’ат бир
Полдень
Yarım
öğlen
Полночь
gece yarısı
Сколько сейчас времени?
Saat kac?
Напишите мне это, пожалуйста
yazabilir misiniz lütfen?
Сколько это стоит?
O ne kadar?
Еще один, пожалуйста
Bir tane daha lutfen
Сок
Meyve suyu
Говядина
Dana eti
Овощи
Sebze
Сыр
Peynir Пейн’ир
Рис
pirinç
Хлеб
Ekmek
Салат
Salata Сал’ата
Суп
Corba Чорб’а
Сахар
Seker Шек’ер
Перец
Biber Биб’ер
Лед в кубиках
Buz
Соль
Tuz Туз
Бутылка вина
Bir şişe şarap
Стакан
Bardak Бард’ак
Чашка
Fincan Финдж’ян
Ложка
kaşık каш’ык
Салфетка
Pecete Печ’етэ
Нож
bıçak
Тарелка
(плоская, не для супа)
Tabak
Вилка
Catal Чат’ал
Ужин
Akşam yemeği
Обед
öğle yemeği
Завтрак
Kahvaltı
Счет, пожалуйста
Hesap lutfen Хес’ап, л’ютфен
Это все (в ресторане)
Hepsi bu Х’епси бу
Кофе с молоком
Sütlü kahve
Пиво
Bira
Чашку чая, пожалуйста
Bir cay luften
Бир чай, л’ютфен
Десерт
Tatlı
Меню, пожалуйста
Menu, luften
0 (ноль)
Sıfır
Не за что!
bir şey değil
ne demek
Без проблем !
Sorun değil
Как у тебя дела?
Nasılsın?
(дословно “ты как?”)
Ne var ne yok?
(дословно “что есть, чего нет”)
Как у вас дела?
Nasılsınız? (как вы)
всё путем!
Her şey yolunda
Очень часто говорят выходя из магазина хозяину или продавцу.
Что-то вроде пожелания процветания.
пусть у вас все идет хорошо и просто.
Kolay gelsin
извините
(привлекая внимание для задавания вопроса или для извинения за что-нибудь)
Affedersiniz
извини
Affedersin
прошу прощения, когда провинились.
Özür dilerim
будьте здоровы (когда человек чихнул).
Буквально это “долгих лет жизни”
Çok yaşa
Ответ на “будьте здоровы”
что-то вроде “вы тоже за собой смотите”
Siz de görün (на “вы”)
Ответ на “будь здоров”
что-то вроде “ты тоже за собой смотите”
Sen de gör
приятного аппетита
Afiyet olsun
Который час?
Saat kaç?
Сколько это стоит?
Bu ne kadar?
Bu kaç para?
Это слишком дорого! Я хочу скидку!
Bu fazla pahalı! Ben indirim istiyorum!
Я возьму (куплю) это
Я купил это
Bunu alacam
Bunu aldim
Я не понял(а)
Я понял
Anlamadım
Anladım
Я ничего не понимаю
Hiç bir şey anlamıyorum
У меня нет денег
Bende para yok
param yok
Я ничего не хочу покупать
Ben hiç bir şey almak istemiyorum
Что вы хотите?
Ne istiyorsunuz?
это очень поздно
это очень рано
Bu çok geç
Bu çok erken
Здравствуйте я тимур
(Очень) Приятно с вами познакомится
Selam ben timur
(Çok) tanıştığımıza memnun oldum
Не за что!
Bir şey değil
До свидания (informal)
Говорит остающийся уходящему (владелец магазина/ресторана) уходящему клиенту
Güle güle
Надеюсь увидимся скоро
Hope to see you soon
Görüśmek üzere
На следующей неделе
Gelecek hafta
Который час?
Saat kaç?
Саат кач?
Во сколько?
Saat kaçta?
Сегодня какой день недели?
Bugün günlerden ne?
У вас есть время?
Vaktiniz var mı?
Zamanıniz var mı?
Вам сейчас удобно (говорить)? Вы доступны? Не заняты?
Müsait misiniz?
Вы сейчас заняты?
Meşgul müsünüz?
Как дела?
Спасибо, хорошо. Как твои дела?
Nasılsın?
Teşekkür ederim, iyim. Sen nasılsın?
Ты где?
Neredesin?
Нэредесин?
Хорошо, спасибо. (в овтет на как дела?)
İyiyim, teşekkürler.
Очень приятно познакомиться.
Memnun oldum
Извините (обратить внимание).
Efendim?.. .
( Эфендим?…)
Простите (просить прощения).
Özür dilerim.
(О(ё)зюр дилерим )
позднее
раньше
sonra (сонра )
önce (о(ё)ндже )
позднее
раньше
sonra
önce
сегодня
вчера
завтра
bugün
dün
yarın
сегодня
вчера
завтра
bugün (бугюн )
dün ( дюн)
yarın (йарын )
чёрный
белый
красный
жёлтый
зелёный
синий
розовый
kara, siyah (кара, сиях )
beyaz ( бейаз)
kırımızı (кырымызы )
sarı (сары )
yeşil (йещиль )
mavi. (‘ма’ви)
pembe пям’бе
осторожнее
Будь осторожней!
Dikkat et!
Что с тобой?
В чем проблема?
Neyin var?
Что тут происходит?
Ne oluyor?
Не пропадай
Eksik olma!
Заранее благодарен!
Şimdiden teşekkürler
Вы очень любезны!
Siz çok naziksiniz!
сиз чок на’зиксиниз
Это моя вина (ошибка)!
Bu benim hatam!
Я не хотел(а) тебя (вас) обидеть!
Seni/sizi kırmak istemedim! (Задевать чувства)
Очень жаль!
Как жаль!
Çok yazık!
Ne yazık!
Извини!
Üzgünüm! (I am sorry - about what we feel - мне жаль, но….)
Özür dilerim (I appologize - когда мы просим прощения за то, что сделали)
Извините, что опоздал(а).
Geç kaldığım için affedersiniz.
Извините, я заставил вас ждать.
Affedersiniz, sizi beklettim
Согласен (с вами).
я с тобой вами согласен
Ты согласен?
Aynı fikirdeyim
Sana (size) katılıyorum.
Katılıyor musun?
По рукам!
Ayni Eliyle
Я не согласен с тобой / вами.
Sana katılmıyorum
Size katılmıyorum
Seninle aynı fikirde değilim
Ну, договорились?
Anlaştık, değil mi?
Приходите еще!
Tekrardan bekleriz!
Ждём (вас) ещё (в гости)!
Yine bekleriz!
Я угощаю
Benden olsun
Можно?
Olur mu?
Другого выхода нет.
Başka çare yok.
баш’ка чаа’рэ йок
Хорошо! Ладно! (соглашаться)
Tamam!
Договорились!
Anlaştık!
Может, в другой раз.
Belki başka zaman
Мне очень жаль!
Очень жаль / сожалею!
Çok yazık!
Çok üzgünüm!
Что же мне делать?
Ne yapıyım?
нэ йапы’йым
Что с тобой?
Что случилось?
Sana ne oldu?
Все будет хорошо!
Her şey güzel olacak!
Это не конец света
Bu dünyanın sonu değil
понимаю
не понимаю
anlıyorum
anlamiyorum
она боится
не бойся
o korkuyor
‘korkma