english Flashcards
So what are you up to, Marnie?
Так чем ты занимаешься, Марни?
Young lady, what are you up to?
Юная леди, что ты задумала?
Compassion
Affection
Сочувствие, жалость (чувствовать)
Переживание (сопереживать)
Setback
Неудача
Спад
Движение назад
Каждый мужчина хочет видеть (в своей жене) тёплую и нежную/ласковую женщину (eng)
Every man wants see (in his wife) a warm and affectionate woman
У них нет ничего общего
Они не как не связаны друг с другом (eng)
they have nothing to do with each other
Profound
Глубокий, основательный
Секусальное возбуждение (eng)
sexual arousal
накрыть на стол / сервировать стол
убрать со стола
(eng)
set the table
clean the table
застилать кровать (eng)
make the bed
плавки (англ)
swimming trunks
непрофессионализм и любительский уровень (англ)
unprofessionalism and amateurishness
милостыня, подаяние (eng)
handout
Вот к чему это ведёт (eng)
This is what it comes down to
i earned a hefty bonus hefty
здоровенный (о человеке) ; мощный
большой, объёмистый, массивный; изрядный, обильный
many people will relate to that story
Для многих эта история будет иметь отношение к ним
Дай этому шанс !
Попробуй !
(англ)
give it a shot
Stand out from the crowd
Выделяться (из толпы)
Stellar video course
выдающийся, знаменитый, звездный
stellar name ― прославленное имя
stellar role ― главная роль
Let’s go down to the nitty-gritty of the course
at the heart or center of the matter” , to low-level details of some concept.
Давайте разберём в подробностях
Needless to say that
Не нужно говорить, что
Wipe out
стереть с лица земли;
уничтожить (противника и т. п.); истребить
Опустошать
Staggering results
ошеломительные, ошеломляющие, поразительные результаты
Закачаешься!
Плыть против течения (англ)
swim upstream
успех, от которого отваливается челюсть (eng)
Jaw-dropping success
Я буду кофе (eng)
(в ресторане)
A coffee for me
взаимность (англ)
reciprocity
Завершать, заканчивать (англ)
Митинг, встречу, собрание, вебинар, сказанное
wrap up
Все три части связаны друг с другом в единой истории (англ)
All three pieces tie together into one story
это будет трендом в ближайшие много лет (en)
it will be a trend for many years to come
Флаг тебе в жопу
Паровоз навстречу (англ)
More power to you
Они постоянно прикалывались над ним (eng)
They constantly made fun of him
Мама Домохозяйка (англ)
Stay-at-home mom
Каждый может стать жертвой кризиса (en)
Everyone can fall victim to crisis
опустить большой палец ноги в воду (перенос. попробовать) (en)
dip your toe in the water
Примирительный секс после ссоры / спора (англ)
Make up sex
Достаточно интересно (en)
interestingly enough
Работа на стороне (en)
Side hustle
Время подходит к концу / заканчивается (en)
Time is getting short
Ладить с людьми (англ)
Get along with people
Это будет подливка на печеньке
(Приятное дополнение) (en)
it will be gravy on the biscuit (english)
авто катастрофа (eng)
Car wreck
Кто бы мог подумать? Eng
Who would’ve thought?
Медленно но верно (англ)
Slowly but surely
Всему свое время (eng)
All in a good time
Льёт как из ведра (англ)
Rain cats and dogs
Пустяковое дело (англ)
It is a piece of cake
Прилив поднимает все лодки. (англ)
A rising tide lifts all boats.
Лохматый, волосатый (англ)
Shaggy people
Ты охрененно сделал это / справился (eng)
You killed it!
Мне насрать (англ)
I give zero fucks
Мне не принципиально
Мне все равно
Англ
I’m easy
Неважно, проехали, забудь, забей, да ладно
(англ)
never mind
forget (about it)
не обращай внимания на него
(англ)
never mind him
dont pay attention to him
Я заставил брата нести свой чемодан (англ)
Я попросил брата понести свой чемодан.
Брат понес чемодан т.к. я его попросил
Был сантехник и он починил течь.
Официан принес джейн чаю
Я убедил (попросил) брата нести свой чемодан
Студенты убедили учителя закончить урок пораньше
(англ)
I made my brother carry my suitcase
I had my browser care in my suitcase
I had the plumber repair the leak
Jane had the waiter bring her some tea
I got my brother to carry my suitcase
The students got their teacher to dismiss class early
мой ассистент вам перезвонит (я его попрошу и он это сделает)
англ
I will have my assistant call you tomorrow
он убедил меня попробовать это
(англ)
he got me to try it
Пока он не вернулся
Пока не слишком поздно
Пока не стемнело
Пока ты / вы не ушёл
Англ
Before he comes back
Before it’s too late
Before it gets dark
Before you go
(Глагол в настоящем времени )
не за что!
(англ)
sure
no problem
my pleasure
no worries
it is all good
Гроши, мелочь (англ)
Chicken feed
Что, язык проглотил?
англ
Cat got your tongue?
Пустяки
Фигня
англ
Piece of cake
Удар ниже пояса
(Англ)
Low blow
Короче говоря
Англ
Long story short
Не может быть!
Да ладно!
Англ
You don’t say!
Удар ниже пояса
(Англ)
Low blow
Короче говоря
Англ
Long story short
Не может быть!
Англ
You don’t say!
Мне суждено быть богатым
Eng
I’m destined to be rich
Удар ниже пояса
(Англ)
Low blow
Короче говоря
Англ
Long story short
Не может быть!
Да ладно!
Англ
You don’t say!
Все нормально?
Все понятно? (Профессор на лекции)
Англ
So far so good
Держись!
Eng
Hang in there !
Полегче, дай мне поблажку. Я тут новенький
Англ
Jeez, Gimme some slack. I’m new here
Сунул вынул и пошёл
Eng
Wam bam
Thank you mam
избегай этого как чумы (англ)
avoid it like the plague
(pleig)
нельзя было делать никаких фотоснимков, не говоря уже о том, чтобы отправлять их кому-то (англ)
Я не должен был пить пиво, не говоря уже о шотах текилы.
У меня не было времени пописать, не говоря уже о том, чтобы отдохнуть
no pictures should have been taken let alone sent around
I shouldn’t have had the beer let alone shots of tequila
I didn’t have time to pee let alone to rest
очень мало вероятно (eng)
very highly unlikely
как вы планируете встречать новый год? (Eng)
How do you plan to ring in the new year?
How did your ring in the new year?
We had a family get-together
без суеты и суматохи, сложностей, спокойно
(идиома на англ.)
no muss, no fuss
Я опаздываю (англ)
Мне надо поторопиться
Я сегодня опоздаю
I am running late
I am running behind
I gotta hurry
I’m gonna be running late today
Я тебя прикрою (англ)
Я не дам тебя в обиду
I got your back
I had your back (past)
I will have your back
Быть грустным (англ)
Feel blue
Ты издеваешься надо мной?
Англ
Are you mocking me?
Тебе следуют поменьше есть
Англ
You should eat less
You ought to eat less (произносится как ата или ада - между д и т)
Разницы нет между should and ought
In spoken - more used “should”
Почему бы тебе ей не позвонить?
Англ
Why don’t you give her a call?
What about giving her a call?
You could call her and ask what’s going on
You (had) better call her and ask what’s going on (немного негативный оттенок, угроза)
На вашем месте я бы…
Вежливый совет
(англ)
If I were you, I would
И список можно продолжать долго (до бесконечности)
Англ
And the list goes on and on
Возьми себя в руки
(Англ)
Pull yourself together
Удача смелых любит
(Англ)
Fortune favors the bold
Я не буду углубляться в детали
(англ)
I won’t go into much detail here