Travel Vocab Flashcards
How long (as in time)
How long may we swim?
How long will José be in Madrid?
He will be in Madrid for two weeks.
Cuanto tiempo
Cuanto tiempo podemos nadar?
Cuanto tiempo estará José en Madrid?
Estará en Madrid por dos semanas.
Cooler
I would like to buy a cooler.
La nevera
ney - VEY - rah
Quisiera comprar una nevera.
To sign
To date
The date
Where do I sign?
Place of birth
Year of birth
Last name
Firmar
Fechar
Donde firmo?
La fecha
Lugar de nacimiento ( na-see-meyn-tow )
Año de nacimiento
Apellido
I am lost.
We are lost.
Estoy perdido / a / s
Estamos perdidos.
To rent a car. SPAIN
To rent a house.
We are renting an apartment.
Alquilar un coche
Alquilar una casa
Estamos alquilando un departamento (LM), apartamento (España)
To stay —-as in a hotel or country
How long will you stay?
I will stay three nights.
Quedarse
Cuánto tiempo se quedará?
Me quedaré tres noches.
What is the exchange rate?
Que es (ace) el tipo de cambio?
Where may I try on this shirt?
There is a change room to your right.
Dónde puedo probarme esta camisa?
Hay un probador a la derecha.
To sharpen
Where can I sharpen a knife.
I need to sharpen this knife.
Afilar
Dónde puedo afilar un cuchillo?
Necesito afilar este cuchillo.
Do you know where there is a restaurant?
Do you know where is the restaurant Miramar?
Sabe donde hay uno restaurante?
Sabe donde está el restaurante Mirmar?
The order of liking something - loving it to hating it.
I love it,
I like it a lot,
I quite like it,
I like it
I like it a little
I don’t like it
I don’t like it at all
Me encanta
Me gusta mucho
Me gusta bastante
Me gusta
Me gusta poco.
No me gusta
No me gusta nada
A glass of water.
Please give her a glass of water.
Please bring us some water.
Un vaso de Aqua
Por favor, déle un vaso de agua.
Quisiera un vaso de agua.
Por favor ,puede traernos unas agua.
I would like to have my beard trimmed.
I do not want my beard removed.
I also would like a shave.
I would like a haircut.
Quisiera recortarme la barba.
No quiero que me saqué la barba.
También quisiera un afeitado.
Quisiera un corte de pelo.
How much does it weigh?
Cuanto pesa ?
It is too expensive.
I was looking for something cheaper.
Es demasiado carro.
Yo estaba buscando algo más barato.
It is too expensive.
I was looking for something cheaper.
Es demasiado carro.
Yo estaba buscando algo más barato.
Toothpick
Argentina
Spain
Mexico
Escarbadientes (escarbar means to pry into)
El palillo
pah- LEE- yoh
Picadientes
Anything more?
Nothing, thank you.
Algo más ?
Nada más , gracias.
Type / Rate
A new type of bicycle.
Exchange rate. what is the exchange rate?
Interest rate.
El Tipo (s) (masculine)
Un nuevo tipo de bicicleta.
El tipo de cambio. Que es el tipo de cambio?
Tipo de interés
Turn
Turn to the right
Turn to the left
Turn to the right at the first corner.
Girar (Gire is the formal singular imperative “you”)
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la derecha en la primera esquina.
Gire a la izquierda en la fuente.
Stop here.
Párese aquí.
(PAH - rey- say)
This is using the imperative reflexive tense of “Parar”, to stop (oneself).
Do you want me to wait here?
Should I wait here?
Debo esperar aquí ?
Dishwasher
Lavavajillas
La - vava- he- ahs
100
200
300
500
cien (100)
doscientos (200)
trescientos (300)
Quinientos (500)
Where are you from?
Where do you live?
What country are you from?
¿De dónde eres?
¿En dónde vives?
¿De qué país eres?
Backpack
El morral
La mochila
moe - CHEE - la
What do you do for a living?
Now I am retired. I was a lawyer.
Real Estae
Qué hacía para vivir?
En qué trabajada?
Ahora, estoy jubilado. Era abogado.
Los Inmuebles (always plural)
I am leaving on Monday.
We are leaving on Wednesday.
Me voy el lunes.
Nos vamos el miércoles.
Remove
Please remove the scales.
Quitar ( KEY- tar )
Por favor, quitele (imperative)las escamas.
I am staying in an apartment.
Me quedo en un departamento.
Pardon me, where is the museum.
Disculpe, sabe dónde está el museo?
Sorry, it’s my fault.
Discúlpame
A good seat for fútbol game.
A regular seat , much cheaper
La platea
La popular
Thank you, we are going to drink something.
Gracias, vamos a tomar algo.
I’ll take this (one)
Voy a llevar esto
Llevo este / esta / estos / estas
The day before yesterday.
The party the day before yesterday was horrible.
Anteayer
Anteayer, la fiesta fue horrible.
Use past of “ser” because we referred to “time” as in a date.
To be safe
Is it safe?
Is it safe to walk at night?
Ser seguro
Es seguro?
Es seguro caminar por la noche?
To begin with
To begin with I would like the salad.
Para empezar
Para empezar quisiera la ensalada.
This food is made by you?
This food was made by you?
This bread was made by you?
These pants were made by you?
¿Esta comida está hecha por usted?
Esta comida fue hecha por usted?
Esta pan fue hecho por usted?
Estos pantalones fueron hechos por usted?
Instead of /or/ Rather than
I would like to have a salad instead of potatoes.
En vez de
Quisiera una ensalada en vez de patatas
To breast feed
She would like to breast feed the baby.
Dar el pecho a (la/al)
Le gustaría dar el pecho al bebé.
O.K.
Vale
Great or Wonderful
The party the day before yesterday was great.
Estupendo / a
Anteayer la fiesta fue estupenda.
Could you please empty the trash.
Por favor, puede vaciar la basura.
Good day
Good morning
Good afternoon
Good evening
In Spain only, When used as greeting “¡Buenas!” means “Hello, how are you”
Buen día
Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches
Please remove the skin from the chicken.
Por favor, puede quitar la piel del pollo?
Half ( Noun )
Give me half.
I gave my sister half of the cake.
Half of my friends.
Can you cut it in half.
I only want half.
Half ( adjective )
Half a cup. Half a day
La mitad
Dame la mitad.
Le di la mitad del pastel a mi hermana.
Solo quiero la mitad.
Puede cortarlo por la mitad.
Medio / a
Media taza / Medio día
To make a reservation
Am I able to make a reservation?
I would like to make a reservation.
Hacer una reserva
Puedo hacer una reserva?
Quisiera hacer una reserva.
I want this for tomorrow.
I want this for Friday.
Quiero esto para mañana
Quiero esto para el viernes.
- para
- para
To be full - as in eating
We are full.
We can’t eat anymore.
Estar lleno / a
Estamos llenos.
No podemos comer más.
May I try this cheese?
May I try it?
¿ Puedo probar este queso?
Puedo probarlo?
I would like a coffee.
We would like two beer please.
Me gustaría un café.
Nos gustarían dos cervezas por favor.
Pronounced gustar ian (as in the name Ian)
For ( when showing gratitude )
Thank you for your help.
Gracias por tu ayuda
- por
ah-YUO-dah
For ( a specific time )
I want this for tomorrow.
I need this for Thursday.
Para
Quiero esto para mañana
Necesito esto para el jueves.
Next to me
I sat my mother next to me.
A mi lado.
Senté ( not reflexive) mi madre a mi lado.
Good / Better / Best
This hotel is good.
This hotel is better.
This hotel is best.
Bueno /a / mejor / el mejor
Este hotel es bueno / mejor / el mejor.
Air
Air conditioner
Aire ( EYE - rey )
Aire acondicionado
Crib
They bought a mobile to put on the crib.
La cuna del bebé.
Compraron un móvil para ponerlo en la cuna del bebé.
To rent. (L.M.)
How much do you rent your house for?
He rented a car while he was on vacation in Ecuador.
Rentar
¿ En cuánto rentas tu casa?
Arrendar
Arrendó un coche mientras estaba en vacaciones en Ecuador.
When does it begin?
Cuando empieza?
Is there anyone who speaks English?
Hay alguien que habla inglés?
Breakfast
To eat breakfast
Desayuno
dey - seye - YOU - no
Desayunar
Lunch
To eat lunch
Almuerzo
al - moo - EHR - so
Almorzar
Almuerzo, almuerzas, almuerza, almorzamos, almorzáis, almuerzan
Remember
I’m sorry, I can’t remember your name.
Do you remember me?
Lo siento, no puedo recordar su nombre.
Te recuerdas de me?
Recordar ( Recordarse)
Recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan.
Later
My friend and I are going to talk to Jose later.
After Afterwards
After the meal
Luego
Mi amigo y yo vamos a hablar con José luego.
Después
Both LUEGO (later)and DESPUÉS ( after)can usually be used interchangeably , but only DESPUÉS can mean afterwards.
Después la comida
She is looking for a boyfriend.
Ella está buscando un novio
to look for - buscar. Note that we don’t say buscando “a” un novio here because un novio is unspecified. If we wanted to say “She is looking for her boyfriend,” we would say Está buscando a su novio
Own
I want to buy my own phone.
I want my own table.
He has his own car.
Propio (a)
Quiero comprar mi propio teléfono.
Quiero mi propia mesa.
Tiene su propio coche.
To choose
I choose my books well.
Escoger
Yo escojo bien mis libros
to choose - escoger. Follows the same -g- to -j- base change pattern as coger
To forget
To remember
I’m sorry, I forget your name.
I’m sorry, I don’t remember your name.
Olvidar
Recordar
Lo siento que olvido su nombre.
Lo siento no recuerdo su nombre.
To try
I would like to try it please.
probar (e.g. Comida)
Quisiera probarlo,por favor.
Intentar, if meaning “to try”, as in attempt to do something
The owner
El dueño
La dueña
La propietaria pro-pyea-tar- I-ah
El propietario
I’m finished (as in eating )
It’s over
Ya terminé
Ya está
Diaper
Do you have diapers?
El Pañal
Tiene los pañales?
How do I turn on / off the air conditioner?
Como puedo prender / apagar el aire acondicionado?
How do I turn on the air conditioner/ washing machine / dryer?
Como puedo prender el aire acondicionado/
la lavadora / el secador?
The best (thing)
Which is better
Lo mejor
“Lo”, is a definite article describing an abstract topic ( no direct translation)
Que es mejor?
The same (thing).
I’ll have the same (thing).
Lo mismo
Quiero lo mismo.
“Lo”, is a definite article describing an abstract topic ( no direct translation)
The worst
Lo peor
“Lo”, is a definite article describing an abstract topic ( no direct translation)
Cloak room
Coat check
Guarda Ropas
Tiene una guarda ropas?
Popcorn
Argentina
Ecuador
The rest of L. America
Pochoclo – Argentina
Canguil–But only in Ecuador.
Palomitas de maíz —The rest of L.M
Tablecloth
The waiter put clean tablecloths on all the café’s tables.
El mantel
El mesero (camarero / mozo ) puso manteles limpios en todas las mesas del café.
To do the shopping
I haven’t yet done the shopping
Tomorrow I will do the shopping
Yesterday I did the shopping (went shopping)
Ir de compras
No, todavía no, he ido de compras.
Mañana iré de compras.
Ayer fui de compras .
What are they eating?
¿qué están comiendo?
Ground floor
Initials on an elevator button
All of the stores are located on the ground floor.
La planta baja
“PB”
Todas las tiendas están localizadas en la planta baja.
Past participle of “localizar”
Top floor / Penthouse
The theatre is up on the top floor.
You have a penthouse suite.
El último piso
El cine está arriba en el último piso.
Tiene una suite en el último piso.
Directions
Where is the museum?
After they respond by pointing, you point as well and say ……
End off by asking ,”How many minutes walking?”
Dónde está el museo?
Esa dirección ? (dee-rec-see-OWN)
Cuantos minutos andando? (Spain)
Cuantos minutos caminando ? (LM)
When pointing to something you want, but don’t know the name for. In a bakery perhaps.
One of those.
To the right / left or above / below
Uno / Una de eso
A la derecha
A la izquierda
Arriba
Abajo
Asking directions
Where is the museum?
After they point, you confirm by also pointing and saying ….
Then you ask,”How many minutes walking?”
Dónde está el museo?
Esa dirección ? (dee-rec-see-OWN)
Cuantos minutos andando? (Spain)
Cuántos minutos caminando ? (LM)
Slice (piece) of cake
Slice of fruit, meat or vegetable.
Slice of bread
El trozo de pastel.
La rodaja de jamón.
La rebanada de pan.
Pizza Dough
La masa de pizza.
La masa para pizza.
Is there any rice left?
Queda arroz?
Ordering ice cream
Cone
Scoop
Two scoops of…
Un cono
Un cucurucho (Argentina)
Bola
Dos bolas con_____ y ______.
Two for the first train tomorrow to Barcelona.
Dos para el primer tren mañana hasta Barcelona.
How long is the trip?
Cuánto tiempo dura?
(How long is the duration?)
Outward journey
Return journey
How do you plan to pay for the return trip?
A return ticket.
Una ida ( a feminine noun meaning “departure or outbound trip”).
El viaje de ida.
Una vuelta / El viaje de vuelta.(Vuelta is a feminine noun meaning “return trip, reverse, or rotation “).
Cómo piensa pagar el viaje de vuelta?
Un billete de ida y vuelta.
Is there a good place to drink something around here?
¿Hay un buen lugar para tomar algo por aquí?
To just realize that …
In that moment, I realized that I had a big problem.
Darse cuenta que…. (reflexive of “dar” plus cuenta que”)
En ese momento me di cuenta que tenía un gran problema.
Now I understand.
Ya entiendo.
Yes, I know.
Ya lo sé
This afternoon I am going by plane to Madrid via Paris.
Voy por la tarde, por avión, para Madrid, por París.
Madrid is the final destination so use “para”.
Paris is a way point, or a place that is travelled through (via), and not a final destination , so use “por”.
“Afternoon” is a time of day so use “por”.
“Plane” is a method of transport and not a destination , so use “por”
To be about to…
I am about to leave to eat with my friends.
- estar por.
Note that in this sense, por indicates that an action is about to happen
Estoy por salir a comer con mis amigos
This week I have done many things.
Esta semana, he hecho muchas cosas.
Also, we went to the movies and saw a film.
También, hemos ido al cine y hemos visto una película.
I have read about that.
Yo he leído sobre eso.
I have chosen this.
Yo he elegido esto.
Yo he escogido esto.
How many trips are left on the card?
Cuantos viajes quedan?
La cafetera italiana
La cafetera molido
La cafetera Moka
Molido = Ground, as in coffee grounds
kah-fey-teh-REE-ah
It makes me happy to spend time with my friends.
Me pone contento pasar tiempo con mis amigos.
It puts me in a bad mood.
Me pone de mal humor.
It makes me nervous to speak in public.
Me pone nervioso hablar en público.
I thought I put my keys on the table.
Pensaba que puse las llaves en la mesa.
To close a deal.
After a while, they came to close a deal.
Llegar a cerrar un trato.
Después mucho tiempo, llegaron a cerrar un trato.
I have to stay here for three hours.
Tengo que quedarme durante tres horas.
Quedarse = to stay
What did you do on the weekend?
Qué has hecho el fin de semana?
Right now I am speaking with you.
Ahora mismo estoy hablando contigo.
I’m up for….
I’m up for going to dinner.
Estoy por
Estoy por ir a comer.
Maybe / Perhaps
Perhaps it’s going to rain today.
A lo mejor
A lo mejor does not mean “at the best” as you might think, but it’s translated as “maybe” or “perhaps,”
It is more colloquial than “ tal vez”.
A lo mejor va a llover hoy.
To ride in
I was riding in a bus
Montar en
Yo estaba montando en un autobús.
Then / Later
We went to the movies first, and then to eat.
I’m going to go to the gym later because I have to work first.
Luego
Fuimos primero al cine, y luego a comer.
Voy a ir al gimnasio luego porque primero tengo que trabajar.
The party is important to me.
Me importa la fiesta.
I find it difficult to speak Spanish.
Do you find it difficult to speak in public?
Me cuesta hablar español.
Te cuesta hablar en público?
Use “costar”, like you would “gustar” (agrees with object or use 3rd person singular if followed by infinitive)
Spanish is difficult to me.
Right now I am speaking with you.
Ahora mismo estoy hablando contigo.
To hurt
I have a headache.
Doler (present is irregular “o” to “ue” like “volver”)
Me duele la cabeza.
Use “doler”, like you would “gustar” (agrees with object or use 3rd person singular if followed by infinitive)
My head hurts me. ( With body parts don’t use possessives)
To leave for…
The man leaves for the restaurant.
Salir para…
El hombre sale para el restaurante.
The Cure / The Remedy
Green tea is a popular remedy for the flu.
El remedio
El té verde es un remedio popular para la gripe.
Like this or Like that
How should I do it? Like this?
Sew the dress like this.
I love it when you dance like that.
Así
¿Cómo lo hago? ¿Así?
Cose el vestido así. “Coser” = “To Sew” (completely regular)
Me encanta cuando bailas así.
ah- SEE
Note “CASI”= Almost
A little bit
This coffee needs a little bit more sugar.
I only want a little bit of milk.
Poquito (M)
Este café necesita un poquito más de azúcar.
Solo quiero un poquito de leche.
Indigenous. / Native to
The composer traveled to Java to study indigenous music.
The eucalyptus is a tree native to Australia.
Autóctono / a (ow-TOCK-tow-no)
El compositor viajó a Java para estudiar la música autóctona.
El eucalipto es un árbol autóctono de Australia.
Bird
I listened to the song of a bird.
I like to watch the birds in the trees.
El pájaro
PAH-ha-roh
Escuché el canto de un pájaro.
Me gusta mirar los pájaros en los árboles.
Around
The family sat around the fireplace.
I watched the people around us.
There was beautiful scenery all around.
Alrededor (de)
La familia se sentó alrededor de la chimenea.
Miré a la gente alrededor de nosotros.
El paisaje era precioso todo alrededor.
Can I take a photo?
Puedo hacer foto?
For Dessert
For dessert, a piece of cake.
De Postre
De postre, un pedazo ( or trozo) de pastel.
What’s on (in) the sandwich?
Literally…. What does the sandwich carry?
Qué lleva el sándwich?
In a restaurant if something is missing from your order use “FALTA” if one item or “FALTAN” if more than one item is missing.
The pizza is missing.
The French fries are missing.
Falta la pizza.
Faltan las patatas (papas) fritas.
What does the pasta have in it?
Or What does the pasta carry?
Qué lleva la pasta?
Beach Change Room
El Vestuario
Package of little Jamón cubes
Taquitos de Jamón
tah-KEY-toes
Funnel
El Embudo
Heel – of foot , sock or shoe.
I have very dry skin on my heel.
El talón…
Tengo la piel muy seca en el talón.
Next or Following
the next flight;
next please!;
the following or next day;
he said the following
Siguiente (see-YEN-tay)
el siguiente vuelo
que pase el siguiente, por favor!
(Que Pase = Come In )
(el o al )día siguiente
dijo lo siguiente
I have a blister on the sole of my right foot.
Tengo una ampolla en la planta del píe derecho.
Couple or pair
La Pareja
Quite often used in describing the total cost of a double occupied room.
ATM
Insert the card into the ATM to withdraw money.
El Cajero
Introduce la tarjeta en el cajero para sacar dinero.
Sacar = to take out
May I leave the keys with you while we go to the beach?
Dejar - To Leave
Podría dejarte las llaves mientras vamos a la playa?
Dental Floss
El Hilo Dental
Hilo = Thread or Wire
EE-low
Leave me alone.
Déjame en paz.
Literally — Leave me in peace.
Use it if someone is bothering or annoying you.
To Leave Something or Someone
I left my keys at home.
My friend left me at the airport.
Dejar
Dejé mis llaves en casa.
Mi amigo me dejó en el aeropuerto.
The Thing That
That Which
What (but not a question)
What he says is the truth.
I don’t know what I want for my birthday.
Lo que
Lo que él dice es la verdad.
No sé lo que quiero para mi cumpleaños.
I don’t want to complain.
No quiero quejarme.
Fresh water
Salt water
Salted or Savoury as opposed to sweet
Salmon are born in fresh water, but Live their adult lives in saltwater.
Savoury , not sweet, Argentinean pastry.
El Aqua dulce
El Aqua salada
Salado / Salada
Los salmones nacen en el agua dulce,pero pasan su vida adulta en agua salada.
La media luna salada.
You’re either with us, or against us.
Estás con nosotros o contra nosotros.
Floor,
Or
If outside the ground you are standing on.
El piso
El Suelo is more common for floor
La Tierra is more common for ground,dirt or earth.
We have to get going.
Tenemos que irnos.
To dine in or for here, as opposed to take away food.
Take away
Para aquí
Para llevar
To agree
To remember
We agree to speak in private.
Do you remember when we have to leave?
Acordar
Acordarse
Acordamos hablar en privado.
Te acuerdas cuando tenemos que irnos?
I’m looking forward to…
I can’t wait ….
No veo la hora de …
No puedo esperar a …
I’m sad to leave.
I’m afraid to speak in public.
Me da pena irme. (It gives me sadness….)
—Same idea as “Gustar”
Me da miedo hablar en público. (It gives me fear…)
You make me very nervous with so many questions.
Me pones muy nervioso con tantas preguntas.
It makes me happy to spend time with my friends.
Always the end of the year (New Years) makes me sad.
It makes me nervous to fly during a big storm.
Me pone contento pasar tiempo con mis amigos. (Like “Gustar” , it makes me = me pone)
Siempre los fines de año me ponen triste.
Me pone muy nervioso viajar en avión durante una tormenta grande.
It makes me happy to spend time with my friends.
It makes me sad ……
Me pone contento pasar tiempo con mis amigos.
Me pone triste ……
When I see your smile, it always puts me in a good mood.
It puts me in a bad mood when I have to work late.
Cuando veo tu sonrisa, siempre me pone de buen humor.
Me pone de mal humor cuando tengo que trabajar tarde.
What are they called?
Cómo se llaman?
I don’t care
No me importa.
Me da igual.
Fawcett
She opened the tap, but no water came out.
Tap water
I would like tap water please.
A pitcher of tap water.
El grifo
Abrió el grifo pero no salía agua. (Salir-Imperfect)
El agua de grifo.
Quisiera agua del grifo, por favor.
Una jarra de agua.
Daily —- Adjective
There are seven daily flights from New York to Madrid.
Newspaper
Read today’s news in the city’s newspaper.
Diario / Diaria
Hay siete vuelos diarios de Nueva York a Madrid.
El Diario
Lee las noticias de hoy en el diario de la ciudad.
I have already ordered.
We have already ordered.
Ya he ordenado.
Ya hemos ordenado.
Not that one, the one over there.
Ese no, aquel.
To Obtain
How do I get (Obtain) my passport?
Obtener
¿Cómo puedo obtener mi pasaporte?
Obtengo
Obtienes
Obtiene
Obtenemos
Obtenéis
Obtienen
Bug spray
El repelente de insectos
Clothes Drying Rack
Susan went into the backyard to take laundry off the clothesline.
El Tendedero
Susan fue al jardín a quitar ropa del tendedero.
Clothespin
There’s a basket of clothespins next to the drying rack.
Argentina— El Broche
Central America — El Gancho
Spain — La Pinza
Hay una canasta de pinzas/ broches / ganchos al lado del tendedero.
Tongs
Simon used tongs to turn the chicken breasts over on the grill.
Melanie used some tongs to pick up ice from the ice bucket for her drink.
Las Tenacillas
Las Pinzas
Las Tenacillas
Simón usó las tenacillas / las pinzas para voltear el pollo en el asador.
Melanie usó unas pinzas / unas tenacillas para recoger el hielo de la cubeta de hielo para su bebida.
Corkscrew
Adriana found the corkscrew.
El Sacacorchos
Adriana encontró el sacacorchos.
Who’s last in line?
Quién es el último de la fila?
Or, more commonly
Quién es el último?
Upon arriving at the third traffic light…
Al llegar al tercer semáforo….
Note: “AL” before a verb, always Infinitive, means “Upon, On or When”, and the verb is always translated into its gerund “ING” form.
The second “al” is simply the usual contraction of “a + el” before a masculine noun “semáforo”.
se- MAF- oh-roh
Is there room for us?
¿Hay sitio / espacio para nosotros?
So That
I bought a box so that we could more easily wrap the present.
Para Que
Compré una caja para que podamos envolver más fácil el regalo. (Para Que = So That)
Different subjects, here it is “I” and “We”.
It is always followed by the subjunctive.
Washrooms (Spain)
Wait for me, I’m going to the restroom before we leave.
Aseos
Espérame, voy a los aseos antes de irnos.
ah - SAY - ohs
Next in line, please.
Que pase el siguiente en la fila!
Note
“Que Pase” means “To Come In”
pah-SAY
Straight
Adverb
When you get to the first light, continue straight.
Adjective
Draw a straight line from point A to point B.
Recto - Adverb
Cuando llegues (subjunctive) al primer semáforo, sigue recto.
Recto / a - Adjective
Dibuja una línea recta que vaya desde el punto A hasta el punto B.
Why did you put that flashlight back in my truck?
La Linterna
Por qué pusiste esa linterna de nuevo en mi camioneta?
De Nuevo is an adverb meaning “once again” or “back” in this case.
Quietly / in a low voice / in a whisper
Adverb
— Let’s speak quietly so we don’t wake the kids up.
En voz baja
Hablemos en voz baja para no despertar a los niños.
Leftovers
I made some croquettes with the chicken leftovers.
Excess or Surplus or Overabundance
In this country there’s an excess of ideas.
Las Sobras (always plural)
Hice unas croquetas con las sobras del pollo.
La Sobra (always singular)
En este país hay sobra de ideas.
Establishment/ Store / Premises
The pet shop is open from 10 am to 6 pm.
El Local
El local de mascotas abre de 10 am a 6 pm.
Although / Even Though
It’s a tasty pizza although it’s not the best I’ve tried.
Even though it’s raining, the scenery is beautiful.
Aunque
Note: AUN = Even
La pizza está rica aunque no es la mejor que he probado.
Aunque está lloviendo, el paisaje está precioso.
“ow” like in “owl” but with an “n” at the end of the syllable, but doesn’t sound like “own”, “Au” as in “Autor”.
OWN-kay
That’s Why / So / For That Reason
Alberto is cooking, that is why it smells so good in the house.
Por Eso
Alberto está cocinando, por eso huele tan bien en la casa.
So That
Leave your email address so that we can stay in touch.
Para Que
Deja tu correo electrónico para que podamos mantenernos en contacto.
Note subjunctive always used after “para que”.
A while or a bit, when referring to time
I’ve been in the waiting room for a long while.
Well, we played in their room for a little while.
Un Rato
Llevo mucho rato en la sala de espera.
Bueno, hemos jugado en su habitación por un rato.
Travelling Market
Un mercado ambulante
Ambulante (adjective) = travelling, itinerant, mobile.
Sunscreen
La Crema Solar
El Protector Solar
El Bronceador
Waves (ocean)(weather front)
Heat Wave
Sea waves
She loves feeling the waves crash over her feet.
You are missing the worst heat wave in 25 years.
Las Olas
La ola de calor
Las olas de mar.
A ella le encanta sentir las olas romper sobre sus pies.
Te pierdes la peor ola de calor en 25 años.
Note: La Olla = pot
Lazy (adjective)
I’ve never seen such a lazy cat before.
Perezoso / Perezosas
Nunca antes había visto un gato tan perezoso.
Half Open
Ajar
I read with the window half open.
This warning light means “trunk is ajar”.
Entreabierto / Entreabierta
Leo con la ventana entreabierta.
Esta luz de advertencia significa “baúl entreabierto”.
Trunk = El Baúl in LM bah-OOL
= El Maletero in Spain
bow-OOL
Through the glass
Través del cristal
Through = Través
trah-VEHS
Sweat or Perspiration
Perspiration helps to lower body temperature.
El Sudor
El sudor sirve para bajar la temperatura corporal.
Any
In any case, his decision is final.
Cualquier
qual-KEY-air
En cualquier caso, su decisión es firme.
Almost / Nearly
She ate almost the entire pie.
What time is it? - Almost five.
Nearly all the seats were taken.
Casi
Se comió casi todo el pastel.
¿Qué hora es? Casi las cinco.
Casi todos los asientos estaban ocupados.
Parking Lot
Finding a parking lot downtown is a difficult task.
There’s never any parking near the supermarket.
El Parqueo par-KAY-oh
El Estacionamiento (Spain)
Encontrar un parqueo / estacionamiento en el centro de la ciudad es una tarea complicada.
TAREA = Task or Homework
Nunca hay estacionamiento / parqueo cerca del supermercado.
Hall / Corridor / Aisle
The bathroom is at the end of the hall to the right.
We have pictures of our children hanging in the hallway.
El Pasillo
El baño está al final del pasillo a la derecha.
Tenemos fotos de nuestros hijos colgadas en el pasillo.
Al Final = At the End
Colgar = To Hang
Colgada = hung (colgadas here because fotos is plural feminine)
Luggage Storage (left luggage)
I got off the airplane and left my baggage in the checkroom.
La Consigna
Me bajé del avión y dejé mi equipaje en la consigna.
con-SIG-nah
Elevator
The elevator is down the hall.
El Ascensor (Spain and South America)
El Elevador (Central America)
El ascensor está al final del pasillo.
Locker (room for leaving luggage at a train station etc.)
I got off the airplane and left my baggage in the checkroom.
We can leave our luggage in the left-luggage office until the train comes.
La Consigna
con-SEEG-nah
Me bajé del avión y dejé mi equipaje en la consigna.
Podemos dejar el equipaje en la consigna hasta que venga (subjunctive) el tren.
El Medidor de Taxi
meh-DEE-door
Sun Umbrella or Parasol
Under an umbrella, you get half of the sun rays.
La Sombrilla
Bajo una sombrilla, se recibe la mitad de la radiación solar.
Note -as a preposition “bajo” means “under”.
- “La Sombra “= Shade
Barbecue Lighter Cubes
Enciende Carbón
Total Knee Replacement
I have a total right knee replacement.
El reemplazo total de rodilla.
Tengo un reemplazo total de la rodilla derecha.
rrey-em-PLAH-so
“Is the seat shown on the ticket where you should sit?”
Or can you just sit anywhere in this section?
“Están respetando los puestos?”
If they say yes, then you should find your seat, otherwise (which is most of the time) you can just take any seat.
Respetar = Respect or Observe
Feast
Tonight’s dinner was a true feast.
El Festín
fess-TEEN
La cena de hoy fue un verdadero festín.