tout oublier Flashcards
zufällig, durch Zufall
par hasard
in diesem Schloss spukt es
ce château est hanté
einflussreich
influent/e
Seufzer
Seufzer der Erleichterung/Resignation
un soupir
soupir de soulagement/résignation
jdn. einbestellen, kommen lassen, einberufen
convoquer qn.
hartherzig, unbarmherzig, schonungslos
impitoyable
eine Hungersnot
une famine
jdn. fesseln
ligoter qn.
Entleerung, Reinigung, Säuberung
une purge
bereichernd
enrichissant/e
Phrasendrescherei
leere Phrasen dreschen
langue de bois
pratiquer la langue de bois
die Tür zuknallen
claquer la porte
empfehlen, befürworten
préconiser
wohlhabend
aisé/e
ganz neu; unveröffentlicht
inédit/e
graben
creuser
verschlingen, fressen
dévorer
der Kurs, Unterricht; Verlauf, Ablauf
im Verlauf des Jahres
le cours
au cours de l’année
Anfänger/in
débutant/e
auf alle Fälle
dans tous les cas
Ich habe ins Französische gewechselt. (während einer Konversation)
Je suis passé au français.
ein Skandal
le scandale
Arbeiter/in
l’ouvrier/ouvrière
verhöhnen, lächerlich machen
bafouer
verächtlich
jdn. verachten
méprisant/e
être méprisant/e de qn.
(Helden)tat, Leistung
l’exploit (m.)
Unbekümmertheit, Sorglosigkeit
ein sorgloses Leben führen
l’insouciance (f.)
vivre dans l’insouciance
ersticken, erdrücken
étouffer
gähnen
bâiller
gezielt
ciblé/e
willkürlich, beliebig
arbitraire
skandieren
scander
entscheidend
Schlüsselfrage
crucial/e
la question cruciale
dringend, zwingend erforderlich
impératif/ve
zerreißen, aufreißen; spalten
eine Hose aufreißen
déchirer
déchirer un pantalon
der Hass
la haine
hasserfüllt, boshaft
haineux/euse
repressiv, beschränkend
repressiver Staat
répressif/ve
un état répressif
eine Software
un logiciel
einsetzen; zeigen
déployer
ein Risiko eingehen
courir un risque
Unterstützung, Rückhalt
jmd. unterstützen
le soutien
apporter son soutien à qn.
die Jahreszeit; eine Staffel (Fernsehen)
une saison
eine Folge
un épisode
ein Roller
la trottinette
eine Blockade, innerer Widerstand
un blocage
beleidigen, verletzen
offenser
Handwerker
Bäckermeister
un/une artisan/e
un artisan boulanger
eine Drohung
une menace
sich Kompetenzen aneignen
acquérir des compétences
einen Mangel beheben
remédier à un défaut
ein Medikament; ein Heilmittel
Mittel zur Bekämpfung der Inflation
un remède
un remède contre l’inflation
die Langzeitarbeitslosigkeit
le chômage de longue durée
der Mangel
Ideenarmut
un manque
le manque d’idée
eine Niederlage
une défaite
der Respekt
le respect
eine Frist
die Frist überschreiten;
sich eine Frist setzen
un délai
dépasser les délais;
se donner un délai
desaströs
désastreux/euse
eine Bühne; eine Szene
une scène
eine Prüfung
jdn. auf die Probe stellen;
schriftliche/mündliche Prüfung
une épreuve
mettre qn. à l’épreuve;
épreuve écrite/orale
die Handschellen
la menotte
ledig, single
célibataire
entlassen
licencier
das Pulverfass zum Explodieren bringen
mettre le feu aux poudres
bereichernd
épanouissant/e
fordern, erforden
3.Prs + G
requérir
il requit, requérant, requis
der Grund, Boden
ganz unten in der Tasche;
von ganzem Herzen;
jdn. tief in die Augen schauen
le fond
au fond du sac;
du fond du coeur;
regarder qn. au fond des yeux
ein Loch; eine Lücke
Gedächtnislücke
un trou
un trou de mémoire
ein Pol
Nordpol/Südpol
un pôle
pôle Nord/Sud
belanglos, unnütz
wegen einer Lappalie;
es war sinnlos etw. zu tun
futile
pour une raison futile;
il était futile de faire qc.
überflüssig
superflu/e
maßlos, unverhältnismäßig
démesuré/e
verlockend
tentant/e
irgendwo festsitzen/stecken
être coincé/e quelque part
damit
afin que (+subj.)
eine Bemerkung, Anmerkung
une remarque
jmd .verehren
révérer qn.
rebellisch
rebelle
etw. voraussehen, vorsehen
prévoir qc.
die Eile
gemächlich
la hâte
sans hâte
Kühnheit; Dreistigkeit
die Dreistigkeit besitzen etw. zu tun
l’audace (f.)
avoir l’audace de faire qc.
offenkundig, notorisch
notoirement
an jdn./etw. denken
daran denken etw. zu tun
songer à qn./qc.
songer à faire qc.
etw. berücksichtigen
prendre qc. en compte
das Gericht
le tribunal
abnehmen
Ich habe 5 Kilo abgenommen.
maigrir
J’ai maigri de cinq kilos.
Viel Spaß!
Amuse-toi!
schmal, eng
étroit
Mein Akku ist alle.
J’ai plus de batterie.
Mir ist kalt.
J’ai froid.
ein Buchstabe
une lettre
Mein Handy ist aus.
Mon téléphone est éteint.
ein Fehler
einen Fehler machen (2x)
une faute
faire/commettre une faute
Das Wort fällt mir nicht ein.
Ce mot m’échappe.
ein Fehler
im Irrtum sein;
versehentlich
une erreur
être dans l’erreur;
par erreur
jdn. vorschlagen etw. zu tun
proposer à qn. de faire qc.
eine Wunde
alte Wunden aufreißen
une plaie
rouvrir une plaie
eine Batterie
une pile
Anxiety
l’angoisse (f.)
jdm. Angst einjagen/ängstigen
Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
angoisser qn.
Cette nouvelle m’angoisse beaucoup.