Tod in der Oper Flashcards
der Engang, -¨e
entrada
der Dirigent (in), - (-nen)
director/a de orquesta
der Hals, -¨e
cuello
der Irrtum, -¨er
erro, equívoco
der Mord, -e
asesinato
der Pferdeschwanz, -¨e
coleta | cola de caballo
der Räuber (in), - (-nen)
ladrón
der Schatten, -
sombra
der Scheinwerfer, -
foco de luz, faro
der Schnüffler(in), - (-nen)
espía
der Schnurrbart, -¨e
bigote
der Schrei, -e
grito, chillido
der Schublade, -n
cajón
der Spiegel, -
espejo
der Treueschwur, -¨e
promesa de fidelidad
der Vertag, -¨e
contrato
die Absicht, -en
intención, propósito (mit Absicht machen > hacer a posta)
die Befürchtung, -en
sospecha
die Bewegung, -en
movimiento
die Bühne,-n
escenario, teatro
die Eifersucht
celos
die Enttäuschung, -en
desilusión
die Hektik
ajetreo, trajín (also: die Nervosität)
die Hoffnung, -en
esperanza
die Hoffnung stirbt zuletzt > la esperanza es lo último que se pierde
die Insel, -n
isla | remanso
die Konkurrenz
competencia
die Lebensgefahr
peligro de muerte
die Leidenschaft, -en
pasión, afición
[adj.: leidenschaftlich > apasionado]
die Miene, -n
semblante, expresión, cara
die Nebensache, -n
cosa sin importancia, asunto secundario
die Neuigkeit, -en
novedad
die Stimme, -n
voz | voto (ungültige Stimme > voto nulo)
die Stimmung, -en
estado de ánimo, humor