Tobira Grammar Sentences 3 Flashcards

1
Q

<div> レポートは一応書き上げたけれど、英語のスペルチェックがまだだ。 </div>

A

<div> 一応 "for the time being; for now; tentatively; although not perfectly; sort of; just in case" In this sentence the use means "although not perfectly" 一応 is used when an action/state is tentative or not quite complete, perfect or satisfactory. It is also used when an action is taken as a precaution. </div>

<br></br> I’ve sort of finished the report (although not perfectly), but I still need to do an English spell check.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

<div> パーティの準備は一応終わった。後は飲み物を出すだけだ。 </div>

A

<div> 一応 "for the time being; for now; tentatively; although not perfectly; sort of; just in case" In this sentence the use means "tentatively" 一応 is used when an action/state is tentative or not quite complete, perfect or satisfactory. It is also used when an action is taken as a precaution. </div>

<br></br> I’ve pretty much finished with the party prep. All that’s left is to put out the drinks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

<div> このカメラでなら、誰でも、一応きれいな写真が撮れるはずです。 </div>

A

<div> 一応 "for the time being; for now; tentatively; although not perfectly; sort of; just in case" In this sentence the use means "tentatively" 一応 is used when an action/state is tentative or not quite complete, perfect or satisfactory. It is also used when an action is taken as a precaution. </div>

<br></br> With this camera, anyone should be able to take a decent picture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

<div> このノートに書いてあることは全部覚えたと思うが、一応、もう一度見ておこう。 </div>

A

<div> 一応 "for the time being; for now; tentatively; although not perfectly; sort of; just in case" In this sentence the use means "tentatively" 一応 is used when an action/state is tentative or not quite complete, perfect or satisfactory. It is also used when an action is taken as a precaution. </div>

<br></br> I think I’ve mmemorized everything written in this notebook, but I’ll take another look, just in case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

<div> 作文はワープロで書いてもいいはずだが、一応、先生に聞いてみよう。 </div>

A

<div> 一応 "for the time being; for now; tentatively; although not perfectly; sort of; just in case" In this sentence the use means "tentatively" 一応 is used when an action/state is tentative or not quite complete, perfect or satisfactory. It is also used when an action is taken as a precaution. </div>

<br></br> It should be fine to use a word processor to write the composition, but let’s ask the teacher, just in case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

<div> 日本でのインターンシップの経験は、私の人生を大きく左右するだろう。 </div>

A

<div> N1 を N2 左右する "influence; govern" 左右する is most commonly used in written language. </div>

<br></br> My internship experience in Japan will probably have a big impact on my life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

<div> 私はあまり人の意見に左右されたくないと思っている。 </div>

A

<div> N1 を N2 左右する "influence; govern" 左右する is most commonly used in written language. </div>

<br></br> I think I don’t want to be swayed much by other people’s opinion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

<div> 天気に気分を左右される人は、結構多い。 </div>

A

<div> N1 を N2 左右する "influence; govern" 左右する is most commonly used in written language. </div>

<br></br> There are quite a few people whose moods are influenced by the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

<div> 今年の冬は、一月、二月共、あまり寒くなった。 </div>

A

<div> N1,N2 共(に) "Both N1 and N2" The colloquial form is N1もN2も. </div>

<br></br> This winter it wasn’t very cold in either January or February.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

<div> 東京、大阪ともに外国人が多い町だ。 </div>

A

<div> N1,N2 共(に) "Both N1 and N2" The colloquial form is N1もN2も. </div>

<br></br> There are a lot of foreigners in both Tokyo and Osaka.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

<div> 毎年、夏、冬共に祖父母の家で休みを楽しむことにしている。 </div>

A

<div> N1,N2 共(に) "Both N1 and N2" The colloquial form is N1もN2も. </div>

<br></br> Every year in both summer and winter I make it a habit to enjoy a break at my grandparent’s house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

<div> インターネットの時代に入って、人々の買物の仕方が変わった。 </div>

A

<div> N (time period) に {入り/入って (から)} "since N began; after N began" N に入る literally means "to enter N," but when N is a noun indicating a time period, the phrase means "N begins." The most common form is N に入り or N に入って(から), meaning "since/after N began." </div>

<br></br> Since the Internet age began, people’s shopping habits have changed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

<div> 梅雨に入ってから、晴れの日がまったくなくて湿度が高く、気持ちが悪い。 </div>

A

<div> N (time period) に {入り/入って (から)} "since N began; after N began" N に入る literally means "to enter N," but when N is a noun indicating a time period, the phrase means "N begins." The most common form is N に入り or N に入って(から), meaning "since/after N began." </div>

<br></br> Since the rainy season began, it’s been uncomfortable, with no sunny days and lots of humidity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

<div> 江戸時代に入り、和歌より俳句の方が楽しまれるようになった。 </div>

A

<div> N (time period) に {入り/入って (から)} "since N began; after N began" N に入る literally means "to enter N," but when N is a noun indicating a time period, the phrase means "N begins." The most common form is N に入り or N に入って(から), meaning "since/after N began." </div>

<br></br> Starting in the Edo period, haiku began to be more popular than waka.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

<div> 60年代に入ってすぐベトナム戦争がはじまり、15年も続いた。 </div>

A

<div> N (time period) に {入り/入って (から)} "since N began; after N began" N に入る literally means "to enter N," but when N is a noun indicating a time period, the phrase means "N begins." The most common form is N に入り or N に入って(から), meaning "since/after N began." </div>

<br></br> The Vietnam war began right as we entered the 1960s and lasted 15 whole years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

<div> 彼は思春期に入ってから、親にすごく反抗するようになった。 </div>

A

<div> N (time period) に {入り/入って (から)} "since N began; after N began" N に入る literally means "to enter N," but when N is a noun indicating a time period, the phrase means "N begins." The most common form is N に入り or N に入って(から), meaning "since/after N began." </div>

<br></br> Since he hit puberty, he’s really started to rebel against his parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

<div> 環境問題においては、まず、どうすればごみを減らすことができるかという点を問題にすべきだ。 </div>

A

<div> N/NP が問題に {される/なる} "X becomes an issue; X is brought up as an issue; X is questioned; X is called into question." X を 問題にする means "to bring X up as an issue" or "to question X." This phrase is often used in the passive form Xが問題にされる. Xが問題になる is also common. The meaning is the same as that of the passive version. </div>

<br></br> With respect to environmental problems, we should first address the issue of how to reduce the amount of garbage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

<div> 地球の未来を考えたとき、何よりもまず初めに地球温暖化が問題にされるべきだ。 </div>

A

<div> N/NP が問題に {される/なる} "X becomes an issue; X is brought up as an issue; X is questioned; X is called into question." X を 問題にする means "to bring X up as an issue" or "to question X." This phrase is often used in the passive form Xが問題にされる. Xが問題になる is also common. The meaning is the same as that of the passive version. </div>

<br></br> When thinking about the future of the Earth, global warming is the issue that must be addressed before anything else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

<div> 今、その国で一番問題にされていることは、子供たちに平平等に教育の機会を与えることだ。 </div>

A

<div> N/NP が問題に {される/なる} "X becomes an issue; X is brought up as an issue; X is questioned; X is called into question." X を 問題にする means "to bring X up as an issue" or "to question X." This phrase is often used in the passive form Xが問題にされる. Xが問題になる is also common. The meaning is the same as that of the passive version. </div>

<br></br> Currently, the issue receiving the most attention in that country is how to provide all children with equal opportunities to education.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

<div> 最近、子供によるケータイの使い過ぎが問題になっている。 </div>

A

<div> N/NP が問題に {される/なる} "X becomes an issue; X is brought up as an issue; X is questioned; X is called into question." X を 問題にする means "to bring X up as an issue" or "to question X." This phrase is often used in the passive form Xが問題にされる. Xが問題になる is also common. The meaning is the same as that of the passive version. </div>

<br></br> Recently, the overuse of cell phones by children has become a problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

<div> 私の母は、未だに携帯電話を持たずに生活している。 </div>

A

<div> 未だに "still; (not ~) yet" indicates that someone of something is in the same state as he/she/it was some time ago. This form is primarily used in written language. In spoken language まだ is used. </div>

<br></br> My mother still lives without having a cell phone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

<div> あの殺人事件からもう5年もたっているのに、未だに犯人は捕まっていない。 </div>

A

<div> 未だに "still; (not ~) yet" indicates that someone of something is in the same state as he/she/it was some time ago. This form is primarily used in written language. In spoken language まだ is used. </div>

<br></br> It’s been five years since that murder (case), but the killer still hasn’t been caught.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

<div> 原爆の恐ろしさはいまだに忘れることができない。 </div>

A

<div> 未だに "still; (not ~) yet" indicates that someone of something is in the same state as he/she/it was some time ago. This form is primarily used in written language. In spoken language まだ is used. </div>

<br></br> I still can’t forget the horrors of the atomic bomb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

<div> リサーチを通して、私達がいかにエネルギーを無駄に使っているかを知った。 </div>

A

<div> いかに〜か "how; how much; in what way" This structure occurs as an embedded interrogative sentence, where いかに means "how (much)" or "in what way". This structure is commonly used in written language. </div>

<br></br> Through this research, I’ve learned just how much energy we’re wasting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

<div> この問題をいかに解決すべきか、みんなで話し合わなくてはならない。 </div>

A

<div> いかに〜か "how; how much; in what way" This structure occurs as an embedded interrogative sentence, where いかに means "how (much)" or "in what way". This structure is commonly used in written language. </div>

<br></br> We all need to discuss how we should solve this problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

<div> 母の料理がいかにおいしいかは、言葉では説明できない。 </div>

A

<div> いかに〜か "how; how much; in what way" This structure occurs as an embedded interrogative sentence, where いかに means "how (much)" or "in what way". This structure is commonly used in written language. </div>

<br></br> There are no words to describe just how delicious my mother’s cooking is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

<div> 外国に住んでみて、初めて、外国語を勉強することがいかに大切か、よく分かった。 </div>

A

<div> いかに〜か "how; how much; in what way" This structure occurs as an embedded interrogative sentence, where いかに means "how (much)" or "in what way". This structure is commonly used in written language. </div>

<br></br> When I began living abroad, I realized for the first time just how important it is to study a foreign language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

<div> この問題をいかに解決すべきか、みんなで話し合わなくては鳴らない。 </div>

A

<div> いかに〜か "how; how much; in what way" This structure occurs as an embedded interrogative sentence, where いかに means "how (much)" or "in what way". This structure is commonly used in written language. </div>

<br></br> (as for) in what way you ought to solve this problem, you must talk amongst each other (to figure it out).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

<div> 大学で一生懸命勉強するのはいいことです。しかしながら、宿題や研究ばかりで、友達もできないのはよくありません。 </div>

A

<div> S1. しかしながら S2. "however, but" しかしながら is a disjunctive conjunction and appears only in sentence-initial position. It is a highly formal expression and is used typically in written language. </div>

<br></br> It’s a good thing to study hard in college. It’s not good, however, to spend all your time with homework and research and not make any friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

<div> この論文はすばらしいと思う。しかしながら、賛成できない点もいくつかある。 </div>

A

<div> S1. しかしながら S2. "however, but" しかしながら is a disjunctive conjunction and appears only in sentence-initial position. It is a highly formal expression and is used typically in written language. </div>

<br></br> I think this is an excellent paper. However, there are a few points with which I cannot agree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

<div> 戦争が良くないことは、みんな分かっているはずだ。しかしながら、未だに戦争は続いている。 </div>

A

<div> S1. しかしながら S2. "however, but" しかしながら is a disjunctive conjunction and appears only in sentence-initial position. It is a highly formal expression and is used typically in written language. </div>

<br></br> I believe that everyone knows that war is not good, but they still continue to occur nontheless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

<div> この間の試験はかなり難しかったが、いい点を取ることができた。 </div>

A

<div> かなり "considerably; rather; quite; fairly; pretty; quite a lot; Indicates that the degree of something is not extremely high, but is higher than average. </div>

<br></br> The last test was pretty hard, but I did well on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

<div> このカレーはかなり辛いけれど、食べられないことはない。 </div>

A

<div> かなり "considerably; rather; quite; fairly; pretty; quite a lot; Indicates that the degree of something is not extremely high, but is higher than average. </div>

<br></br> This curry is pretty spicy, but not to the extent that I can’t eat it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

<div> もうかなり歩いたはずなのに、まだ目的地に着かない。道に迷ったのだろうか。 </div>

A

<div> かなり "considerably; rather; quite; fairly; pretty; quite a lot; Indicates that the degree of something is not extremely high, but is higher than average. </div>

<br></br> We’ve already walked quite far, but we still haven’t reached our destination. I wonder if we’re lost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

<div> かなりゆっくり話してあげたのに、あの人は私の言ったことがあまり分からなかったようだ。 </div>

A

<div> かなり "considerably; rather; quite; fairly; pretty; quite a lot; Indicates that the degree of something is not extremely high, but is higher than average. </div>

<br></br> I talked fairly slowly for her sake, but it doesn’t seem that she really understood what I said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

<div> 彼は小学生だけれど、かなり背が高いなあ。中学生だと思ったよ。 </div>

A

<div> かなり "considerably; rather; quite; fairly; pretty; quite a lot; Indicates that the degree of something is not extremely high, but is higher than average. </div>

<br></br> He’s an elementary school boy, but he’s pretty tall. I thought he was a middle schooler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

<div> ピアノ、お上手ですね。いつ始められたんですか。 </div>

A

<div> る-verbs: V-masu + られる Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 </div>

<br></br> You play the piano very well. When did you start learning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

<div> 先輩、まだ来られないんですか。 </div>

A

<div> irr-verbs: される;(来=こられる) Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 </div>

<br></br> You’re not ready to leave yet, sempai?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

<div> 先生はテニスをされるんですね。知りませんでした。 </div>

A

<div> る-verbs: V-masu + られる Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 </div>

<br></br> So you play tennis, Professor. I didn’t know that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

<div> へえ。日本では四国に住んでおられたんですか。暖かいし、海もきれいだし、いい所ですよね。 </div>

A

<div> る-verbs: V-masu + られる Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 sentence final よね indicates the speaker is unsure about the statement. </div>

<br></br> Wow, you lived in Shikoku when you were in Japan? It’s a nice place, isn’t it? The weather’s warm and the sea’s beautiful, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

<div> すみません、あの鉛筆をつかわれますか。 </div>

A

<div> う-verbs: V-nai + れる Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 </div>

<br></br> I’m sorry, are you using that pencil?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

<div> スミス先生は、僕の日本語の先生である森先生を知っておられるそうだ。 </div>

A

<div> V-te いる: V-te おられる Passive forms of verbs are used to indicate politeness when the speaker refers to the actions of the hearer or someone to whom the speaker wants to show deference. However, this use of passive forms does not indicate as high a level of politeness as おV-masu になる or special honorific verbs like いらっしゃる and めし上がる。 Note that the polite form of the auxilliary verb いる is not いられる, but おられる. The auxilliary verb おられる is less polite than いらっしゃる。 </div>

<br></br> I heard that Prof. Smith knows Prof. Mori, my Japanese teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

<div> 子農業でいい成績が撮れるかどうかは、期末のレポート次第だ。 </div>

A

<div> N次第だ "depend on N" When 次第 is affixed to nouns, it means "depend on." </div>

<br></br> Whether I get a good grade in this class or not depends on my final paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

<div> どんなアパートを借りるかは、家賃次第だ。 </div>

A

<div> N次第だ "depend on N" When 次第 is affixed to nouns, it means "depend on." </div>

<br></br> What type of apartment I rent depends on the rent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

<div> 日曜日のピクニックはお天気次第ですよ。雨が降れば来週に延期されるそうです。 </div>

A

<div> N次第だ "depend on N" When 次第 is affixed to nouns, it means "depend on." </div>

<br></br> The picnic this Sunday is dependant on the weather. I heard that if it rains, it’ll be postboned until next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

<div> 漢字の勉強は覚え方次第で大変じゃなくなりますよ。 </div>

A

<div> N次第で "depending on N" When 次第 is affixed to nouns, it means "depend on." </div>

<br></br> Studying kanji doesn’t have to be hard, depending on how you memorize the characters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

<div> このプロジェクトは、社長の考え次第で変わる可能性がある。 </div>

A

<div> N次第で "depending on N" When 次第 is affixed to nouns, it means "depend on." </div>

<br></br> This project may change, depending on what the president thinks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

<div> 日本人だから漢字をよく知っているとは限らない。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> It’s not necessarily the case that one knows kanji well just because he/she is Japanese.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

<div> 高いレストランだからおいしいとは限らない。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> It’s not always true that expensive restaurants serve good food.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

<div> お金型草なっても幸せとは限らない。貧しくても幸せな人もたくさんいる。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> Having a lot of money won’t necessarily make you happy. There are a lot of people who are poor but happy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

<div> 両親や先生がいつも正しいとは限らないが、一応、アドバイスはもらっておいた方がいい。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> Parents and teachers aren’t always right, but it’s a good idea to get their advice anyways, just in case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

<div> 上手な選手がいなくても、負けるとは限らない。チームワークで勝てることもある。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> Even if you don’t have a strong player, it doesn’t necessarily mean you’ll lose. There are cases where teamwork wins games.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

<div> 日本語の先生がいつも日本人だとは限らない。とてもいい外国人の先生もたくさんいる。 </div>

A

<div> 〜とは限らない "not necessarily~; not always ~; it's not necessarily the case that~" Xとは限らない means "it's not necessarily the case that X." だ before とは is optional. </div>

<br></br> Not all Japanese teachers are Japanese. There are a lot of excellent non-native teachers, too.

54
Q

<div> 自分で、部屋は、毎日ちゃんと掃除して、きちんと片付けておきなさいよ。 </div>

A

<div> ちゃんと;きちんと "neatly; tidily; properly; adequately; in good order; regularly; without fail" ちゃんと and きちんと both indicate that someone does something neatly, properly, regularly, or without fail (i.e. in the way it is supposed to be done). ちゃんと is more colloquial than きちんと。 </div>

<br></br> You need to clean your room properly and put things in their proper places every day.

55
Q

<div> 漢字を書く時は、文字のバランスもよく考えながら、てんや戦をきちんと書いてください。 </div>

A

<div> ちゃんと;きちんと "neatly; tidily; properly; adequately; in good order; regularly; without fail" ちゃんと and きちんと both indicate that someone does something neatly, properly, regularly, or without fail (i.e. in the way it is supposed to be done). ちゃんと is more colloquial than きちんと。 </div>

<br></br> When writing kanji, write each dot and line precisely, keeping in mind the character’s overall balance.

56
Q

<div> きちんと話さないと、相手に自分の言いたいことが伝えられませんよ。 </div>

A

<div> ちゃんと;きちんと "neatly; tidily; properly; adequately; in good order; regularly; without fail" ちゃんと and きちんと both indicate that someone does something neatly, properly, regularly, or without fail (i.e. in the way it is supposed to be done). ちゃんと is more colloquial than きちんと。 </div>

<br></br> If you don’t speak clearly, you won’t be able to convey your message to others.

57
Q

<div> 健康のためには、朝御飯はちゃんと食べて、夜も6時間以上はねた方がいいですよ。 </div>

A

<div> ちゃんと;きちんと "neatly; tidily; properly; adequately; in good order; regularly; without fail" ちゃんと and きちんと both indicate that someone does something neatly, properly, regularly, or without fail (i.e. in the way it is supposed to be done). ちゃんと is more colloquial than きちんと。 </div>

<br></br> For your health, you’d better eat a proper breakfast every morning and sleep at least six hours every night.

58
Q

<div> 私は寮の規制をきちんと守って生活している。 </div>

A

<div> ちゃんと;きちんと "neatly; tidily; properly; adequately; in good order; regularly; without fail" ちゃんと and きちんと both indicate that someone does something neatly, properly, regularly, or without fail (i.e. in the way it is supposed to be done). ちゃんと is more colloquial than きちんと。 </div>

<br></br> I follow the dorm’s rules to the letter.

59
Q

<div> 日本語を勉強しているんだから、少なくとも一度は日本に行ってみたいと思っている。 </div>

A

<div> 少なくとも Number (+Counter) 少なくとも means "at least." It can be used with a noun or number (optionally followed by a counter). When は follows a number (+counter), it emphasizes the number. </div>

<br></br> I’m studying Japanese, so I’d like to go to Japan at least once.

60
Q

<div> どんなに忙しくても、少なくとも6時間はねた方がいいですよ。 </div>

A

<div> 少なくとも Number (+Counter) 少なくとも means "at least." It can be used with a noun or number (optionally followed by a counter). When は follows a number (+counter), it emphasizes the number. </div>

<br></br> No matter how busy you are, you should get at least 6 hours of sleep.

61
Q

<div> 来年は、少なくとも3つは授業を取らなければいけない。 </div>

A

<div> 少なくとも N (は) 少なくとも means "at least." It can be used with a noun or number. When used with a noun, は often follows the noun (or the particle after the noun), indicating that the noun is under focus. </div>

<br></br> Next year, I have to take at least three classes.

62
Q

<div> 人に何かしてもらったら、少なくともお礼は言った方がいい。 </div>

A

<div> 少なくとも N (は) 少なくとも means "at least." It can be used with a noun or number. When used with a noun, は often follows the noun (or the particle after the noun), indicating that the noun is under focus. </div>

<br></br> If someone does something for you, at the very least, you should thank him for it.

63
Q

<div> このことについては、少なくとも先生には話をしておいた方がいいと思う。 </div>

A

<div> 少なくとも N (は) 少なくとも means "at least." It can be used with a noun or number. When used with a noun, は often follows the noun (or the particle after the noun), indicating that the noun is under focus. </div>

<br></br> It would be a good idea to talk about this to your teacher, at least.

64
Q

<div> 海に行きたい人もいれば、山に行きたい人もいて、旅行の計画が全然決まらない。 </div>

A

<div> N1 も V-cond, N2 も V "some do ~ and others do ~; do ~ and ~ among other things; sometimes ~ and sometimes ~; there are times when ~ and times when ~; ~ and also ~; ~ and ~ as well" This structure is used to present actions or states (usually 2) as examples of possible or past actions/states. In many cases the actions/states are contrastive ones. </div>

<br></br> Some people want to go to the beach and some want to go to the mountains, so it’s been impossible to plan this trip.

65
Q

<div> 人生は考え方次第で、楽しくもなれば、苦しくもなる。 </div>

A

<div> A-stem くも V-cond ば, 〜も "some do ~ and others do ~; do ~ and ~ among other things; sometimes ~ and sometimes ~; there are times when ~ and times when ~; ~ and also ~; ~ and ~ as well" This structure is used to present actions or states (usually 2) as examples of possible or past actions/states. In many cases the actions/states are contrastive ones. </div>

<br></br> Your life can be enjoyable or painful depending on how you view things.

66
Q

<div> この仕事は危険でもあれば大変でもある。しかし、誰かがやらなければならないのだ。 </div>

A

<div> ANa {に/で} も V-cond ば、〜も "some do ~ and others do ~; do ~ and ~ among other things; sometimes ~ and sometimes ~; there are times when ~ and times when ~; ~ and also ~; ~ and ~ as well" This structure is used to present actions or states (usually 2) as examples of possible or past actions/states. In many cases the actions/states are contrastive ones. </div>

<br></br> This work is both dangerous and difficult, but somebody has to do it.

67
Q

<div> 子供の頃は、兄弟とよく遊びもすれば、けんかもしたものだ。 </div>

A

<div> V1-masu もすれば、V2-masu もする "some do ~ and others do ~; do ~ and ~ among other things; sometimes ~ and sometimes ~; there are times when ~ and times when ~; ~ and also ~; ~ and ~ as well" This structure is used to present actions or states (usually 2) as examples of possible or past actions/states. In many cases the actions/states are contrastive ones. </div>

<br></br> When we were children, I used to play with my siblings a lot, and I used to fight with them, too, sometimes.

68
Q

<div> 一週間のうち、三日はアルバイトに行きます。 </div>

A

<div> N のうち(で) "in; of; among" Xのうち(で)is used to indicate the total entity (X) when presenting a part or portion of X. </div>

<br></br> I go to my part-time job three days a week.

69
Q

<div> 日本語を撮っている学生のうち、30%ぐらいは工学部の学生だそうです。 </div>

A

<div> N のうち(で) "in; of; among" Xのうち(で)is used to indicate the total entity (X) when presenting a part or portion of X. </div>

<br></br> I heard that about 30% of the students taking Japanese are engineering majors.

70
Q

<div> 私が今学期取っている授業のうちで、宿題がないのはタンスのクラスだけだ。 </div>

A

<div> N のうち(で) "in; of; among" Xのうち(で)is used to indicate the total entity (X) when presenting a part or portion of X. </div>

<br></br> Out of the classes I’m taking this semester, the only one with no homework is dance.

71
Q

<div> 毎月もらう給料のうち、2割は家賃のために使います。 </div>

A

<div> N のうち(で) "in; of; among" Xのうち(で)is used to indicate the total entity (X) when presenting a part or portion of X. </div>

<br></br> Twenty percent of my monthly salary goes towards paying rent.

72
Q

<div> このクラスの12人の学生のうち、男子学生は8人で、4人が女子学生だ。 </div>

A

<div> N のうち(で) "in; of; among" Xのうち(で)is used to indicate the total entity (X) when presenting a part or portion of X. </div>

<br></br> Out of the 12 students in this class, 8 are male and 4 are female.

73
Q

<div> このクラスには学生が15人いる。大学生が12人、大学院生が1人、後(の)2人は高校生だ。 </div>

A

<div> 後(の)Number (+ counter) "the remaining ~; the remainder of ~; the rest of ~" This use of 後 should be distinguished from 後 in the following example, where 後 means "~more." In this use, の cannot occur after 後. このプロジェクトには後三人必要だ。 </div>

<br></br> There are fifteen students in this class. Twelve are undergraduates, one is a graduate student, and the remaining two are high school students.

74
Q

<div> 一週間の旅行のうち、三日間は東京に、後(の)四日間は京都に行く予定だ。 </div>

A

<div> 後(の)Number (+ counter) "the remaining ~; the remainder of ~; the rest of ~" This use of 後 should be distinguished from 後 in the following example, where 後 means "~more." In this use, の cannot occur after 後. このプロジェクトには後三人必要だ。 </div>

<br></br> Of the week of travel, 3 days will be spent in Tokyo, the remaining 4 days are arranged to be spent in Kyoto.

75
Q

<div> これは私の物です。でも、後の物は全部ルームメイトの物です。 </div>

A

<div> 後のN "the remaining ~; the remainder of ~; the rest of ~" This use of 後 should be distinguished from 後 in the following example, where 後 means "~more." In this use, の cannot occur after 後. このプロジェクトには後三人必要だ。 </div>

<br></br> These things are mine. But the rest of these are all my roommate’s things.

76
Q

<div> 日本語の宿題は今晩しますが、後に宿題は明日するつもりです。 </div>

A

<div> 後のN "the remaining ~; the remainder of ~; the rest of ~" This use of 後 should be distinguished from 後 in the following example, where 後 means "~more." In this use, の cannot occur after 後. このプロジェクトには後三人必要だ。 </div>

<br></br> I’m going to do my Japanese homework tonight, but I’ll do the rest of my homework tomorrow.

77
Q

<div> 私はこの教科書が大好きだ。何より、単語と漢字が覚えやすいというのがいい。 </div>

A

<div> 何より(も) "before everything; above all; first of all; more than anything else; the most ~" </div>

<br></br> I love this textbook. More than anything else, the way it makes it easy to remember vocabulary and kanji is good.

78
Q

<div> 私にとって何よりも大切なのは、家族の幸せです。 </div>

A

<div> 何より(も) "before everything; above all; first of all; more than anything else; the most ~" </div>

<br></br> What’s more important to me than anything else is my family’s happiness.

79
Q

<div> 私はうちで本を読むのが何よりも好きです。 </div>

A

<div> 何より(も) "before everything; above all; first of all; more than anything else; the most ~" </div>

<br></br> I like reading at home more than anything else.

80
Q

<div> 先生のアドバイスに従って勉強したら、成績がよくなった。 </div>

A

<div> 〜に従って literally means "following." In some contexts, it means "in accordance with" or "complying with" </div>

<br></br> When I studied in the way my teacher suggested, my grades got better.

81
Q

<div> 会議で決まったことに従ってプロジェクトを進めてください。 </div>

A

<div> 〜に従って literally means "following." In some contexts, it means "in accordance with" or "complying with" </div>

<br></br> Please carry this project forward in accordance with what was decided at the meeting.

82
Q

<div> 先輩の意見に従って、夏はアルバイトをせずに、クラスを取ることにした。 </div>

A

<div> 〜に従って literally means "following." In some contexts, it means "in accordance with" or "complying with" </div>

<br></br> Following my sempai’s advice, I decided to take classes this summer instead of working.

83
Q

<div> 大学の寮に住む場合には、寮の規制に従って生活しなければならない。 </div>

A

<div> 〜に従って literally means "following." In some contexts, it means "in accordance with" or "complying with" </div>

<br></br> Those living in university dorms must comply with dorm rules.

84
Q

<div> 昨日は大雪で、授業に来た学生はたったの四人だった。 </div>

A

<div> たった(の)Number (+counter) "only" This is used to emphasize the small amount or number of something. </div>

<br></br> Because of the heavy snow yesterday, only four students showed up for class.

85
Q

<div> インスタントラーメンは、たった3分でできるので便利です。 </div>

A

<div> たった(の)Number (+counter) "only" This is used to emphasize the small amount or number of something. </div>

<br></br> Instant ramen takes just three minutes to make, so it’s really convenient.

86
Q

<div> あの喫茶店ではコーヒーがたったの200円で飲めるそうだ。 </div>

A

<div> たった(の)Number (+counter) "only" This is used to emphasize the small amount or number of something. </div>

<br></br> I heard that you can get coffee for just 200 yen at that coffee shop.

87
Q

<div> 先月は忙しくて、たった二日しか、休めなかった。 </div>

A

<div> たった(の)Number (+counter) "only" This is used to emphasize the small amount or number of something. </div>

<br></br> Last month was busy; I could take only two days off.

88
Q

<div> 隣の部屋の音楽が気になってしかたがない。ちょっとうるさすぎる。 </div>

A

<div> {V/A}-te しかたがない "cannot help V-ing; cannot stop feeling ~; so ~; unbearably ~" てしかたない、てしようがない,etc. literally mean that a situation is such or is occurring and there is no way to escape it. The phrases are used to indicate that the speaker is unable to control his psychological/physiological reactions or bear a sensation or an external situation. しかたがない and しようがない are interchangeable. This use is different from the following example, where the しかたがない means "it cannot be helped; there's nothing one can do." お金がないのだから、留学できないのはしかたがない。 </div>

<br></br> I can’t help being distracted by the music from the room next door. It’s a little too loud.

89
Q

<div> 昨日は、4時間しか寝られなかったので、眠くてしようがない。 </div>

A

<div> {V/A}-te しようがない "cannot help V-ing; cannot stop feeling ~; so ~; unbearably ~" てしかたない、てしようがない,etc. literally mean that a situation is such or is occurring and there is no way to escape it. The phrases are used to indicate that the speaker is unable to control his psychological/physiological reactions or bear a sensation or an external situation. しかたがない and しようがない are interchangeable. This use is different from the following example, where the しかたがない means "it cannot be helped; there's nothing one can do." お金がないのだから、留学できないのはしかたがない。 </div>

<br></br> I only got four hours of sleep yesterday, so I’m very sleepy.

90
Q

<div> 来年、日本に行けることになってので、嬉しくてしょうがない。 </div>

A

<div> {V/A}-te しょうがない "cannot help V-ing; cannot stop feeling ~; so ~; unbearably ~" てしかたない、てしようがない,etc. literally mean that a situation is such or is occurring and there is no way to escape it. The phrases are used to indicate that the speaker is unable to control his psychological/physiological reactions or bear a sensation or an external situation. しょうがない i s the colloquial version. This use is different from the following example, where the しかたがない means "it cannot be helped; there's nothing one can do." お金がないのだから、留学できないのはしかたがない。 </div>

<br></br> I can’t even tell you how happy I am because I can go to Japan next year.

91
Q

<div> 昨日から頭が痛くてしかたがない。眼鏡が合わないのかもしれない。 </div>

A

<div> {A/v}-te しかたがない/しようがない/しょうがない "cannot help V-ing; cannot stop feeling ~; so ~; unbearably ~" てしかたない、てしようがない,etc. literally mean that a situation is such or is occurring and there is no way to escape it. The phrases are used to indicate that the speaker is unable to control his psychological/physiological reactions or bear a sensation or an external situation. しょうがない i s the colloquial version. This use is different from the following example, where the しかたがない means "it cannot be helped; there's nothing one can do." お金がないのだから、留学できないのはしかたがない。 </div>

<br></br> I’ve had a terrible headache since yesterday. Maybe my glasses aren’t good.

92
Q

<div> あの先生の講義は退屈でしょうがない。 </div>

A

<div> ANa でしかたがない/しようがない/しょうがない "cannot help V-ing; cannot stop feeling ~; so ~; unbearably ~" てしかたない、てしようがない,etc. literally mean that a situation is such or is occurring and there is no way to escape it. The phrases are used to indicate that the speaker is unable to control his psychological/physiological reactions or bear a sensation or an external situation. しょうがない i s the colloquial version. This use is different from the following example, where the しかたがない means "it cannot be helped; there's nothing one can do." お金がないのだから、留学できないのはしかたがない。 </div>

<br></br> That teacher’s class is unbearably boring.

93
Q

<div> 大学に入って以来、高校時代の友達に一度も会っていない。 </div>

A

<div> V-te 以来 "since" It is used with V-te or VN referring to an action in the past, or with N indicating a specific time in the past. </div>

<br></br> I haven’t seen my high school friends even once I started college.

94
Q

<div> 携帯電話が登場して以来、町の公衆電話が少なくなった。 </div>

A

<div> V-te 以来 "since" It is used with V-te or VN referring to an action in the past, or with N indicating a specific time in the past. </div>

<br></br> Pay phones have become less prevalent since the advent of the cell phone.

95
Q

<div> 9.11以来、飛行機に乗るときのセキュリティチェックがとても厳しくなった。 </div>

A

<div> V-te 以来 "since" It is used with V-te or VN referring to an action in the past, or with N indicating a specific time in the past. </div>

<br></br> Since 9/11, security checks at airports have become extremely strict.

96
Q

<div> 父は10年前に亡くなった。それ以来、母は一人で私達兄弟を育ててくれた。 </div>

A

<div> VN/Nいらい "since ~" It is used with V-te or VN referring to an action in the past, or with N indicating a specific time in the past. </div>

<br></br> My father passed away ten years ago. Since then, my mother has reared my brother and me on her own.

97
Q

<div> この製品に使われているものは、何から何までリサイクルできます。 </div>

A

<div> 何から何まで "all; anything and everything; all kinds" 何から何まで means "all" and is more emphatic than 全部, すべて、or みんな. 何から何まで can be used with 全部、みんな、and すべて。 </div>

<br></br> Every single part of this product can be recycled.

98
Q

<div> このアパートはできたばかりなので、何から何まで全部新しい。 </div>

A

<div> 何から何まで "all; anything and everything; all kinds" 何から何まで means "all" and is more emphatic than 全部, すべて、or みんな. 何から何まで can be used with 全部、みんな、and すべて。 </div>

<br></br> They just finished building this apartment, so everything in it is brand new.

99
Q

<div> 信じられた人にだまされて、何から何まで信じられなくなった。 </div>

A

<div> 何から何まで "all; anything and everything; all kinds" Means "all" and is more emphatic than, and can be used with すべて、みんな、or 全部. </div>

<br></br> I was tricked by someone I trusted, and now I can’t trust anyone or anything anymore.

100
Q

<div> 頭が痛かったので薬を読んだら、かえってひどくなってしまった。 </div>

A

<div> かえって "on the contrary; rather" </div>

<br></br> I took some medicine because I had headache, but that just made it worse.

101
Q

<div> 急いでいたのでタクシーに乗ったら、道が混んでいて、かえって遅くなってしまった。 </div>

A

<div> かえって "on the contrary; rather" </div>

<br></br> I took a taxi because I was in a hurry, but the roads were crowded and I ended up even later (than I would’ve been otherwise).

102
Q

<div> よく切れない包丁はかえって危ないよ。 </div>

A

<div> かえって "on the contrary; rather" </div>

<br></br> Dull knives are actually all the more dangerous, you know.

103
Q

<div> 友達と大げんかをしたら、その後、かえって仲良なった。 </div>

A

<div> かえって "on the contrary; rather" </div>

<br></br> I had a huge fight with my friend, but afterwards we ended up that much closer.

104
Q

<div> 楽しみ </div>

A

<div> A-stem み (only some A can use this form) "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotive than さ-affixed nouns. </div>

<br></br> 1: enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; 2: anticipation; looking forward to

105
Q

<div> 悲しみ </div>

A

<div> A-stem み "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotivethan さ-affixed nouns. </div>

<br></br> sadness; sorrow; grief

106
Q

<div> 重み </div>

A

<div> A-stem み (only some A can use this form) "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotivethan さ-affixed nouns. </div>

<br></br> importance; weight; dignity; emphasis

107
Q

<div> 暖かみ </div>

A

<div> A-stem み (only some A can use this form) "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotivethan さ-affixed nouns. </div>

<br></br> warmth

108
Q

<div> 甘み </div>

A

<div> A-stem み (only some A can use this form) "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotivethan さ-affixed nouns. </div>

<br></br> sweetness; sugary taste

109
Q

<div> 苦み </div>

A

<div> A-stem み (only some A can use this form) "~ness" When み is affixed to the stems of i-adjectives, a noun is formed. み - affixed nouns usually refer to an aspect of something/someone directly perceived by the speaker and are often more emotivethan さ-affixed nouns. </div>

<br></br> bitterness; bitter taste

110
Q

<div> 電車のドアが開くと同時に、多くの人が降りて来た。 </div>

A

<div> {V/A}-plain.non-pastと同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> People poured out of the train as soon as the doors opened.

111
Q

<div> 新しいゲームソフトは発売されると同時に、全部売れてしまった。 </div>

A

<div> {V/A}-plain.non-pastと同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> The new game software sold out as soon as it was released.

112
Q

<div> 12月に入ると同時に、急に寒くなった。 </div>

A

<div> {V/A}-plain.non-pastと同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> As soon as December began, it suddenly got cold.

113
Q

<div> この絵本は読んで面白いと同時に、考えさせられる。 </div>

A

<div> {V/A}-plain.non-pastと同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> This picture book is an enjoyable read, and, at the same time, it makes you think.

114
Q

<div> この車は機能性と同時に安全性についてもよく考えて作られている。 </div>

A

<div> VN/Nと同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> This car was designed with both functionality and safety in mind.

115
Q

<div> 大切であると同時に、古いです。 </div>

A

<div> {ANa/N} {である/じゃない/ではない} と同時に "as soon as; the moment; at the same time; also; as well" </div>

<br></br> It is precious as well as important.

116
Q

<div> この漢字って、どう読むんだっけ? </div>

A

<div> {V/A}-plain.non-past んだっけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> (I forget…) How do you read this kanji?

117
Q

<div> 今、どこの大学に留学してたっけ? </div>

A

<div> {V/A}-plain.past (んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> Where is the University that you are studied abroad at now?

118
Q

<div> これ、いつ買ったんだっけ? </div>

A

<div> {V/A}-plain.past (んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> When did you buy this?

119
Q

<div> マイクさん、今、どこの大学に留学してたっけ? </div>

A

<div> {V/A}-plain.past (んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> (I forget…) What was the name of the university where Mike’s doing his study abroad?

120
Q

<div> この豆腐、古そうだよ。いつ買ったんだっけ? </div>

A

<div> {V/A}-plain.past (んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> This tofu looks old. When did we buy it?

121
Q

<div> この政治家って、衆議院だったっけ。参議院だったっけ? </div>

A

<div> {ANa/N/QW} だった (んだ) っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> This politician - is he in the House of Representatives or the House of Councilors?

122
Q

<div> この電子辞書、いくらだったっけ? </div>

A

<div> {ANa/N/QW} だった (んだ) っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> How much was this electronic dictionary again?

123
Q

<div> あのレストラン、おいしかったっけ? </div>

A

<div> {V/A} plain. past. (んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> I don’t remember - was that restaurant good?

124
Q

<div> 彼、上手じゃなかった(んだ)っけ? </div>

A

<div> {ANA/N} じゃなかった(んだ)っけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> Is he not skillful?

125
Q

<div> 彼、上手(なん)だっけ。? </div>

A

<div> {ANa/N/QW} (なん)だっけ っけ is a question marker used in very casual conversation. Note that after the non-past forms of V, A and ~ない, んだ must be used before っけ。 </div>

<br></br> Is he skillful?

126
Q

<div> あの仕事は、立ちっぱなしの仕事だから、疲れるに違いない。 </div>

A

<div> V-masu っぱなしの N "keep V-ing; leave" This is used when someone or something keeps doing X or someone did X but did not finish the action properly. As in this case, Vっぱなし is often used to describe an undesirable situation, but this is not always the case. Not used in formal language. </div>

<br></br> You don’t get to sit down at that job, so it’ll definitely tire you out.

127
Q

<div> うちのチームは今日までずっと勝ちっぱなしだ。今シーズンは全然負けていない。 </div>

A

<div> V-masu っぱなしだ/で "keep V-ing; leave" This is used when someone or something keeps doing X or someone did X but did not finish the action properly. As in this case, Vっぱなし is often used to describe an undesirable situation, but this is not always the case. Not used in formal language. </div>

<br></br> Our team is on a winning streak. We haven’t lost a game this season.

128
Q

<div> 疲れていたので、テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 </div>

A

<div> V-masuっぱなしにする "keep V-ing; leave" This is used when someone or something keeps doing X or someone did X but did not finish the action properly. As in this case, Vっぱなし is often used to describe an undesirable situation, but this is not always the case. Not used in formal language. </div>

<br></br> I was tired, so I fell asleep without turning off the TV.

129
Q

<div> お湯をわかしっぱなしで忘れて寝てしまい、家事になりそうになった。 </div>

A

<div> V-masu っぱなしだ/で "keep V-ing; leave" This is used when someone or something keeps doing X or someone did X but did not finish the action properly. As in this case, Vっぱなし is often used to describe an undesirable situation, but this is not always the case. Not used in formal language. </div>

<br></br> I almost started a fire when I forgot about the kettle I had put on and fell asleep.

130
Q

<div> ルームメートはまた食べた皿を出しっぱなしのまま学校に行ってしまった。 </div>

A

<div> V-masu っぱなしの N "keep V-ing; leave" This is used when someone or something keeps doing X or someone did X but did not finish the action properly. As in this case, Vっぱなし is often used to describe an undesirable situation, but this is not always the case. Not used in formal language. </div>

<br></br> My roommate left for school again without cleaning up his dishes.