Tienda/hotel Flashcards

1
Q

They’re five peso piles

A handful

A bunch

Medio kilo is 1.1 lbs

A

Son manos de cinco pesos

Un mano

Un manojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gourd bowl or dipper

Large sack

At what price do you give it?

How much does it cost? How much?

A

Jícara

Costal

A cómo lo da?

Cuánto cuesta? Cuánto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Whats it worth?

Wont it go for…?

Wont you give it to me for…?

I’ll take it for….pesos

A

Cuánto vale?

No sale en..(amount)?

No me da en…(offer)?

Lo llevo en …pesos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I want to try it

What else is there?

Order single drinks to avoid getting a bottle:

A

Quiero probarlo

Qué otra cosa hay?

Una copita de tequila, ron, vodka…etc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ask if there is lead in the glaze before buying pottery

Is there lead in the glass?

  • note real silver is marked 925 or 950 for 95% silver. (Alpaca or chapa is zinc or alloy)
A

Hay plomo en el vidriado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Huichol

A

Wee-chol is pronunciation

They call themselves wirarika, means healer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Is this the right stop?

Which restaurant is cheaper?

Which local dishes do you recommend?

A

Es esta la parada?

Cual restaurante es el más barato?

Cuales platos típicos puedes recomendar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pardon?
How do u pronounce this word?

Can you … speak more slowly, write it down , please?

A

Cómo?

Como se pronuncia esta palabra?

Puede… hablar mas despacio, escribirlo.. por favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Where’s the nearest atm?

Can i use my credit card to withdraw money?

What is the exchange rate?
Whats the charge for that?

A

Dónde está el cajero automático más cercano?

Puedo usar mi tarjeta de crédito para sacar dinero?

Cuál es el tipo de cambio?
Cuánto hay que pagar por eso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The cost is too much

Can you lower the price?

I would like to change money

A

Cuesta demasiada

Podría bajar un poco el precio?

Me gustaría cambiar dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Do you accept…cards?

Do i need to pay up front?

Could I have a receipt please?

I’d like my money back

A

Aceptan tarjetas?

Necesito pagar por adelantado?

Podría darme un recibo por favor?

Quisiera que me devuelva el dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

This is the highest amount i am willing to pay

A

Esta es la cantidad más alta que estoy dispuesta a ofrecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The only/most i am asking you is that you help me with this

A

Lo único/máximo que te pido es que me ayudes con esto

Sólo te pido eso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Excuse me, how do you get to…paseo de gracia?

A

Disculpe, cómo se va a Paseo de Gracia?

Mas informal es “disculpa”

Alternativamente también puede usar “perdone” o “perdona”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Am i going the right way to paseo de gracia?

Do you think im dress right for going to the party?

Yes you look elegant

A

Disculpe, voy bien para Paseo de Gracia?

Crees que voy bien para ir a la fiesta?
Sí, vas muy elegante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Am i going the right way… is simply to ask if the direction your going (carrying) is correct

Excuse me, to get to paseo de gracia?

A

“Voy bien para…?” simplemente es preguntar si la dirección que levas es la correcta

Disculpe, para ir a paseo de gracia?

17
Q

Turn left

Turn right

Go straight

A

GIRA a la izquierda (gire)

GIRA a la derecha (gire)

Sigue recto / continua

(Siga recto/ continue)

18
Q

Excuse me, how does one get to the downtown?

Its easy. Go straight and turn right in some 200 meters

A

Perdona, como se va al centro?

Es fácil. Sigue recto y gira a la derecha a unos 200 metros

*en vez de girar pueden decirte “toma la primera, la segunda, etc calle”

19
Q

Its possible they say something to you like “cross the plaza and then turn left”

Next to
Between
At the corner

A

Es posible te digan algo como” cruza la plaza y luego gira a la izquierda”

Al lado de
Entre
En la esquina

20
Q

Excuse me, am i going the right way to aribau street?

Yes, just turn left and go up the whole street. There u will see the street

Go up the street or go down the street

A

Perdone, voy bien para ir a la calle Ari au?

Sí, solo tienes que gira a la izquierda y subir toda la calle. Allí verás la calle de Aribau.

Sube la calle o baja la calle* subir y bajar simplemente tiene el mismo significado como “ir”

21
Q

Subir when the street ascenda and bajar when the street descends. For example, a mountain

Subir if the streets numbers are going up and bajar if the street numbers are going down

A

Subir cuando la calle asciende y bajar cuando la calle desciende . Por ejemplo, una montaña.

Subir si la numeración de la calle va hacia arriba y bajar si l numeración va hacia abajo

22
Q

Let me off at the corner (here)

What will you charge to take me to the airport?

Will u give me a ride to..

A

Quiero bajar en la esquina (aquí)

Cuánto me cobra llevarme al aeropuerto?

Me da un aventón a…

23
Q

Please put in a cot for the child

The toilet is stopped up

A

Favor de poner un catre para el niño

Está tapada la taza

24
Q

Can you put the umbrella there so that it blocks the sun

A

Puedes poner la sombrilla allí para que tape el sol?

25
Q

I had a great stay, thank you

You have been terrific

I’ll recommend it to my friends

A

He tenido una estancia muy agradable, gracias

Han sido estupendos

Se lo recomendaré a mis amigos

26
Q

What time is checkout?

Can i leave my bags here?

Theres a mistake in the bill

Im leaving now

A

A qué hora hay que dejar libre la habitación?

Puedo dejar las maletas aquí?

Hay un error en la cuenta

Me voy ahora

27
Q

Can you call a taxi for me for 11?

Come in

Can u come back later please?

A

Me puede pedir un taxi para las once?

Adelante

Puede volver mas tarde por favor?

28
Q

I have a resevarion for three nights

A

He hecho una reservación por tres noches

29
Q

Please take us to…

Is this taxi free?

Is this seat free?

I want to get off here! 
Its full (transporation)
A

Por favor llévenos a …

Está libre este taxi?

Está libre este asiento?

Quiero bajarme aquí!
Está completo