Thème italien Flashcards
Lampedusa, PICCOLO frammento italiano di terra africana è famosa per essere la “porta dell’Europa”
Lampedusa, petit morceau italien de terre africaine, est bien connue pour être la “porte de l’Europe”
piccolo (avec deux “c”)
petit
Annessa al Regno d’Italia alla fine del diciannovesimo secolo, Lampedusa fu subito trasformata in colonia penale
Annexée au Royaume d’Italie à la fin du XIXème siècle, Lampedusa fut aussitôt transformée en colonie pénitentiaire
Annettere
Annexer
Da allora, la presenza militare vi fu sempre importante
Dès lors, la présence militaire y fut toujours importante
Da allora
Dès lors
Subito
Aussitôt
L’isola ha ospitato 16 caserme, un aeroporto civile e militare e, oggi due centi di ritenzione
L’île héberge 16 casernes, un aéroport civil et militaire et aujourd’hui deux centres de rétention
ospitare
accueillir
militare
militaire
Sin dalla fine degli anni 1980, migliaia di migranti partono dalle coste nord-africane per provare di raggiungere l’isola
Dès la fin des années 1980, des milliers de migrants partent des côtes nord-africaines pour tenter de rejoindre l’île
Sin dalla fine
dès la fin
provare
essayer
migliaia
milliers
Si fanno sempre più numerosi e, alla fine degli anni 1990, il loro numero giustifica l’invio di nuovi militari
Ils se font de plus en plus nombreux et, à la fin des années, leur nombre justifie l’envoi de nouveaux militaires
Vari eventi bellici ebbero una consaguenza inaspettata : lo sviluppo del turismo sull’isola
Divers événements guerriers eurent une conséquence inattendue : le développement du tourisme sur l’île
Lampedusa comparte in prima pagina di tutti i giornali e la bellezza del sito ebbe ragione della paura
Lampedusa fit la une de tous les journaux et la beauté du site eut raison de la peur
Gli abitanti, modesti pescatori, si trasformarono in imprenditori turistici
piuttosto soddisfatti
Les habitants, modestes pêcheurs, se transformèrent en entrepreneurs touristiques plutôt satisfaits
Difficile oggi dire quale sarà il futuro dell’isola
Difficile aujourd’hui de dire quel sera le futur de l’île
io feci tu facesti egli fece noi facemmo voi faceste essi fecero
conjugaison “fare” au passé simple