Thème Grammatical Flashcards
Apparemment, en apparence, vraisemblablement
Seemingly
Les fermetures des locaux
The locks of the office
complet, minutieux, exhaustif, approfondi
Thorough
Réaliser
to carry out, to implement, to achieve
C’est inutile
There is no point in
Forte diminution, chute crucial
Sharp fall
Déplorer
To lament, to bemoan
Avoir l’intention de
To intend
Couverture santé
Health insurance
Donner un conseil
To give a piece of advice
Les emprunteurs
The borrowers
Méfiant
Cautious, suspicious
Courir le risque de
To be Running the risk of
Que cela te plaise ou non
Whatever you like it or not
Ranger
To put away, to organize
Expert contable
Chartered accountant
Pays du Nord
Northern countries
Prix cassés
Sold off cheaply
La dinde
Turkey
OGM
Genetically modified food
Accrochages
Skirmishes
Donner lieu à
To provoke
Se battre bec et ongles
To fight tooth and nail for
Défendre, soutenir
To champion
Freiner des 4 fers ( image pour dire s’opposer par tout les moyens, faire le maximum contre)
To strongly resist / to jam on the brakes
Vague de froid
Cold smell
Simple, pur
Mere , sheer
Dissuader, prévenir quelqu’un
To deter
Poursuivre les recherches
Getting on with research
Être en droit
To be entitled
Soulever des objections
Raise objections
Une invention révolutionnaire
A breakthrough innovation
La faillite / faire faillite
A bankruptcy / go bankrupt
Éviter, parer, repousser qqchose
To fend off
Venir en masse, affluer
To flock on
Fiable
Reliable, trustworthy, sound
Si j’étais toi
If I were you
Soldat de l’armée américaine
U.S Army private
Une conférence
A conference (au congrès), a lecture (contexte universitaire), speech (cadre public), a address (declaration officielle), meeting, talk
S’écrouler
To collapse, fall down
Chiffre d’affaire
A turnover
La situation est d’autant plus critique que
The situation is all the more critical as
Le personnel
The staff
Au début des années 90
In the early 90’s
Quel dommage
What a pity
Taux
Rates, level, ration
Abaisser
To Decrease, lower
Ils devront accepter ( contraignant mais sans autre choix)
They will have to lump it
Une prime
A bonus
Cultures, récoltes
Crop
Causer, avoir pour résultat
To cause, to make for
Ex : à high unemployment rate makes for social unrest
Unrest
Troubles agitations, instabilité, malaise
Un syndicat
A union/ trade union
Nombre de membre
Membership
Bien que
Although
Suggérer qqchose
To float an idea
Des propositions
Proposals
Envisager
Consider/ envisage
Renoncer
To renounce
Cadres supérieurs
Senior executives, senior managers
Tenir compte de
Take account of
Le directeur général
The Managing director
Défaut de paiement
Default of payment
Prêter
To lent
Environ 30% de moins par rapport à 2002
Nearly 30% down on 2002
Pétrolier
Oil tanker
Marée noire
Oil spill off
Déverser, renverser
To spill
Louer
To rent
En avoir les moyens/ ne pas en avoir les moyens
He can / can’t afford ( se permettre)
La banlieue
The suburb
A qui as tu emprunter ces deux livres
Who did you borrow these books from?
Présage rien de bon, être de mauvais augure pour
To augur ill, to bode ill
Blocage des salaires
A Wage freeze
Envisager qqchose
To consider, contemplate, envisage
La concurrence
The competition
Les industries traditionnelles, lourdes (charbon etc…)
Smokestack industries
Ne plus pouvoir faire face à la concurrence
Can no longer compete/ contend/ face with the competition from
Une grasse matinée
A lie-in
En entrant dans le centre commercial
On/ upon entering the mall
Beaucoup trop tard
Much too late
Plus la situation économique s’améliore, plus les désastres climatiques s’accumulent
The better the economic situation is, the more climate disasters there are
Les emplois peu qualifiés disparaissent en foule /en grand nombre
Low-skilled jobs disappeared IN DROVES
Tels que, comme
Such as
Pour connaître, pour découvrir
To find out
A la fois
Both
Les dépenses
Expenses / expenditures
A qui est cette voiture ?
Whose car is it?
Aller voter
Going to the polls
Une facture
A bill
Une annonce
An advertisement
Un service ( marketing)
(Marketing) Department
Un jeune diplômé d’une Grande École de Commerce
A young graduate from a prestigious Post Graduate Business School
A shift / to shift
Un mouvement, déplacement, virage, transformation / modifier qqch, évoluer
Galerie commerciale
Shopping mall (USA), shopping arcade
Un distributeur automatique de billets
An automatic/ automated teller machines (ATM), a cash dispenser (UK)
Un bon rapport qualité prix
A good value for money
La stratégie a toujours consisté à…
The company’s strategy has always been to
Des personnes formées, former des travailleurs
Trained persons, to train workers
Je suis assez pessimiste
I’m RATHER pessimistic
Ces firmes recevront de moins en moins de subventions
These firms will be granted fewer and fewer subsidies
Ils devront s’habituer à ne compter que sur eux-mêmes
They will have to get into the habit of relying only on themselves
Ce bâtiment est en construction depuis plus de deux ans
This building has been under construction for more than 2 years
Déverser
To pour out, to spill sth
Contraindre
To press on, to put pressure on , to force, to compel
Il y a en hiver deux fois d’ouvriers absents qu’en été
In winter, absentees are twice as many as in summer
Tenir en compte
To take into account/ to be taken into account
La dureté du climat
Harsh weather / the harshness of the climate
Recourir à qq chose
To resort to :
These firm resort to unfair practices
Pratiques commerciales malhonnêtes
Unfair/ dishonest commercial practices
Intervenir
To intervene, step in
Ces industriels
These industrialists
La hausse des prix
Prices hikes
Un porte parole
A spokesmen /spokepersons
Faire la queue
To queue/line up / waiting in line to
S jamais vous vouliez me voir avant la date proposée
If you ever wish/ Should you need to see me before the arranged date
Mon voisin
My neighbour
Travailler à mi-temps
To work part-time
Logements sociaux
Council houses
Haste
Hâte, précipitation, empressement
Jolt
Secousse, choc, cachots, sursaut
To fall (fell, fell) / to feel (felt, felt)
Tomber/ sentir
To nod
Hocher la tête, acquiescer, faire oui de la tête
S’asseoir
Sit (sat, sat) down
Une femme / des femmes
A woman / women
Un tablier
An apron
Sous entendre
To unnderline
Soit l’un soit l’autre
Either A or B
Ni l’un ni l’autre
Neither A nor B
Prime d’assurance
Premiums
Assister à une réunion
To attend a meeting
Dans le cadre de
In the frame of
Programme scolaire, cursus scolaire
A study syllabus
Petite et moyenne entreprises
Small and medium-sized firms/companies
Être au bord de la faillite
To be on the verge of bankruptcy / are about to go bankrupt / are on the brink of going bust
Le chiffre d’affaire à baissé de plus de 5% par rapport à l’année dernière
The turnover is over 5% down on last year’s
Le patronat et syndicats
The management and unions
Être à couteaux tirés
To be at loggerhead
200 ouvriers environ
Two hundred - odd workers
Se retrouver au chômage temporaire
To be idled
to wane
diminuer ( The 21th century will see oil’s influence wane)
promener quelqu’un
to take somebody out for a walk
ne pas quitter quelqu’un du regard
to not take my eyes off you
Avoir beau (ex : Nous avions beau ma mère et moi afficher un calme désarmant)
However hard my mother and I tried to look disarmingly calm
désarmant (qui interdit toute réplique par sa simplicité)
disarmingly
se sentir délaissé, désarmé, impuissant, désemparé, assiégé
to feel helpless
le répondeur téléphonique
the answerphone
lean (adj) / to lean / to lean over
mince / s’adosser, se pencher, s’appuyer contre / se pencher sur
Lâcheur !
You dropped us
Tourner en rond
to go round in circles
to breathe a sign of relief
pousser un soupir de soulagement
Qu’est ce qui se passe ? Qu’est-ce qu’il y a ?
What’s the matter ?
escalader
to climb
Tu parles d’un scandale/ gueule de bois !
Talk about a scandal / hangover !
Je suis à Paris depuis 11 jours déjà
I have been in Paris for eleven days already
Je n’ai aucune joie
I feel no joy whatsoever (aucune)
Mais j’espérais quand même
But all the same (tout de même) I had not given hope
Décapiter
To Decapitate
Ils ne se rendaient pas compte de ce que cela me faisait
They had no idea of how it made me feel
Un cercueil
A coffin
Être sur le point de
To be on the verge of (tears, barkrupcy…)
Des tas d’amis
A loads of friends
A Wrangling
Une querelle, une dispute
Protestors fill the streets
Les manifestants affluent dans les rues
to fall short of expectations
Être en dessous des attentes / pas être à la hauteurs des espérances
To phase out (fossil fuels)
Cesser /éliminer/ supprimer progressivement
Une étape significative /importante
A major milestone
Thereby
Ainsi, donc
To ramp up (their pledges)
Intensifier, accroître, redoubler d’efforts, assumer les promesses
To pitch in
Participer financièrement
To cope with the impacts
Résister, gérer, supporter les impacts
To pump seed money into promising ideas
Injecter de l’argent jent dans des idées promettantes
To shun
Éviter, fuir, ignorer
Adversely
Défavorable, négatif, nefastes
The evidence for anthropogenic climate change is harder than ever to ignore
L’évidence d’un changement climatique à cause de l’homme est plus que jamais difficile à ignorer
All the ocean’s coral might be wiped out in a two-degree world
Wipe out = effacer, anéantie, détruit
Rythme effréné
A breakneck pace
A l’époque
At that time
Reprendre des activités
To resume activities
Appartenir
Belong to
Le regard/ regarder
A gaze / to gaze
faded color
couleur décoloré/ / défraichie
a leather frame
un cadre en cuire
riding / a riding helmet
l’équitation / un casque, bombe d’équitation
a smatttering of freckles
des tâches de rousseur
a thrill/ to thrill./ thrilling / a thrilling smile
un frisson, l’émotion / vibrer, électriser, frissoner/ palpitant, passionnant, captivant, sensationnel / un sourire charmeur
to refine / refinement
affiner, améliorer, raffiner, ajuster / raffinement, amélioration
a sweep of the hand
d’un revers de la main
a love seat
une causeuse
traverser
to cross
C’est une question d’habitude
It’s just a question of habit/ you get used to it
Prendre quelques collègues au passage
To pick up a fiew colleagues on the way
La Manche
The Chunnel
affirmer
to affirme, claim, assert
l’éclatement de la bulle financière
the bursting of the housing bubble
autoroute
motorway/ highway
Chemin de fer
railway/ railroad
La frénésie
the frenzy
Les années de boom économique
Economic boom years
éleveurs de bétail
cattle breeder
se reconvertir dans
to retrain in / turned to
se retrouver au chômage
to find himself unemployed
Renouer avec la croissance
To enjoy with growth again
Une personne sur quatre est sans emploi
one in four people is jobless
renommé
renowed, well-known, famous
To dial a number
Composer un numéro
To hand up / hold the line / I will put you through to X / the answering machine
Raccrocher le tel / restez en ligne / je vais vous passer / le répondeur
Soulager
To ease
Un enjeu
A stake
Une décision
A ruling
Une pénurie
A shortage
Effrayer quelqu’un
To frighten
To resume
Reprendre une activité
Un candidat populaire
A grass-roots candidate
Recourir à qqchose
To resort to sthg
Une légère baisse
A slight drop
Les frais de scolarité
Tuition fees
Mépriser qq un
To scorn sb
Un procès
A trial
Les droits des enfants sont encore bafoués de nos jours
Children’s rights are still flouted nowadays
Le juge
A judge
Après quelqu’un chose, à la suite de
In the wake of sthg / following
Cela fait des années depuis …
It is (has been) ages since
La famille vit avec 1400€ par mois
The family lives on 1400€ a month
Remplir
to fill, complete
Ce qu’on utilise vienne d’un rayon de 200 kilometres
that we use should come within 150 miles
En vacance
On vacation
Pour l’instant
For the time being
Quitter la ville pour la campagne
to move to the countryside
That way
Ainsi, de cette façon
Fuir
To flee
Chercher qq’un
to look for
Conventional wisdom
Sagesse populaire, idées reçus, préjugés
Préoccupations
Concerns
Ami ou ennemi ?
Friend or foe?
GMO is often deemed to be unethical
OGM est souvent considéré / estimé comme immoral
Se pencher sur son passé
To look back on our past
Loger
To House
Une inauguration très attendue
A eagerly-awaited inauguration
Une entrée (d’un concert, musée etc )
An admission