Theme Flashcards
Déranger
Bother
Une envie de
An urge to
Présenter quelqu’un
To introduce someone
Une compagne
A partner
Rétrospectivement
With hindsight
Tout de même
All the same
Permettre
Let
Être indispensable
Être occupé = to be busy
Donner des frissons dans le dos
Make oneself shiver = to send shiver down one’s spine
Il lui arrivait de rester tard
It happened that she stayed late
Bien au-delà
Well past
Les placards
Cupboards
Le moment présent
Present time
Puisque aujourd’hui jamais plus maman ne se tiendrait près de la fenêtre
Since from today mum would no longer be standing near the window
Évidemment
Obviously
Comme elle avait vieilli dans les derniers temps
How old she had grown these last few months
D’être à sa place
From being in her place
Entrez
Do come in
J’étais occupée à faire mon ménage
I was busy doing my cleaning
Les meubles dataient du mariage de leur propriétaire
The furniture had been bought when their owner married
Cela suffit pour la raidir
That was enough to make her stiffen
Je ne vois pas ce que cela peut vous faire
I don’t see what business has to do with you
L’entretien
The interview
À tous les ages
At every age
La campagne
The country
Des dessins
Drawings
Un contrôle plus strict
A stiffer control
Monter qqch
Take sth up
Dortoir
Dormitory
Emporter avec soi
Take along
Un échantillon
A sample
Le sortir du coffre
Take it out of the boot
Mordre
To bit
À aucun moment
At no point
Mécontente
Annoyed
Remonter (voiture)
To get back in
Rattraper
To catch up
Bafouiller
To blurt out
Soupirer
To sigh
Se radoucir
To soften up
Hausser les épaules
To shrug
Barely
À peine
Buried in books
Plongé dans les livres
Cela me ferait plaisir
I would enjoy it
Je plaisante
I’m kidding
Je t’ai appelé
I gave you a ring
Toujours la même histoire
Same old story
Rickshaws
Les pousses-pousses
To despise
Mépriser
To deem
Juger, considérer que
Hopelessly
Désespérément
Afterwards
Ensuite
To rub his tiny back
Caresser son petit dos
The tip of
Le sommet de
To hole up
Se terrer
In the hush of
Dans le silence
Howl of
Le vacarme
To leap out of the bed
Sauter, bondir du lit
A sentry
Une sentinelle
To glow
Rougeoyer
L’hôtelier
The hotelier
Poser mille questions
To ask hundred/thousand and one questions
2 ou 3 minutes
A couple of minutes
Descendre l’escalier
To come down the stairs
Un couloir
A corridor
Le devoir de citoyen
The citizen duty
Attentats terroristes
Terrorist attack
La gare
The station
To be over for a playdate
Venir pour jouer avec quelqu’un
Être transi
To be bashful
Le hall
The lobby
Sourire avec bienveillance
To smile benevolently
Dire adieu
To say farewell to you = to bid you farewell
La répétition générale
The dress rehearsal
Le grand jour
The big day
Une carrière
A career
Balbutier
To stammer
Brusquer les choses
To rush things
Au boulot
Let’s get down to work
Le moindre
Every single..
Des bidons d’huile
Oil cans
Durer
To last
S’exclamer
To exclam
Donner sur ..
To look out onto
En conséquence
As a result
Plein de ..
Piled high with
Se taire
To fall silent
Feux rouges grillés
People jumping red light
Stationnements interdits
People parking where they’re not meant to
Voies de bus empruntées
People driving in bus lanes
Normal !
That’s normal
Les feux ( route )
Traffic lights
Viens me chercher
Come and pick me up / get me
Une rencontre amoureuse
An encounter
Il y a longtemps ?
Was it a long time ago ?
Surprendre en pleine conversation
To surprise in the middle of a conversation
Le grand amour
A big love affair
S’approcher
To move towards
Les casiers
The lockers
Des affaires ( écoles ..)
Stuffs
Dire doucement
To say quietly
Je m’en serais douté
I suspected / thought as much
Un séducteur
A womanizer
Un beau parleur
A smooth talker
Laisser tomber qqun tout de suite
To drop oneself right away (passé)
Du jour au lendemain
Overnight
Baisser les yeux
To look down
Soupirer
To sigh
Properly
Convenablement
Engulfing me
M’envahir
To sink into
M’affaler sur
To begin a little nose-around
Je commençai à fouiner à droite à gauche
Cushioned
Rembourrée
Tidiness aside
Rangement mis à part
Afficher (un sentiment..)
To display
Se sentir assiegé (abstrait)
To fell besiege
Un calme désarmant
A disarming calm
Tomber sur le répondeur
To get the answering machine
Landladies
Les dames propriétaires
The laundry
Le linge
A fortuneteller
Un diseur de bonne aventure , quelqu’un qui prédit l’avenir
To be slender
Être svelte
A scarlet defect
Une tâche de vin (visage)
To be blind
Être aveugle
To be crippled
Être handicapé
Crutches
Des béquilles
Vaciller sur ses jambes
To be unsteady on her feet
Flicker (light)
Tituber
Stagger
À mon chevet
At my bedside
Se voulant rassurant
Wishing to be reassuring
Diagnostiquer
To Diagnose
Avoir les nerfs fragiles
To be highly strungs
Un état (physique)
A state
Une idée absurde
A dump idea
Storing seeds
Emmagasinant des graines
A thrift
Une épargne , une économie
The tales
Les récits
The greatness
La grandeur
To carve sth
Graver qqch
A mighty faith
Une foi inébranlable
La langue maternelle
The mother tongue
Être en passe de devenir
To be in the process of becoming
Face à
Faced with
À égalité avec
On a par with
De même
Likewise
L’Allemagne redresse la tête
German is once again holding its head high
The most beloved + noun
La + nom + la plus chère à leur cœur
Sipping a beer
Sirotant une bière
A hub
Une plaque tournante
Le passage à l’euro
The switchover to the euro
Un paradis fiscal
A tax haven
Rassurer
To reassure
Tenir compte de
To take account of
Il serait grand temps
It’s high time
Être autonome
To be self-reliance
To dole out
Distribuer
Tax breaks
Déductions fiscales
Une aide sociale
A welfare
To be shaky
Être chancelant
Depuis peu
For a short time
La rive gauche de la tamise
The Left Bank of the Thames
Une formule ( programme )
A formula
Connaître qqch parfaitement
To know sth like the back of his hand
Un rythme (course)
A pace
Se réchauffer
To warn oneself
Au fil des siècles
Over the centuries
S’engager (eco)
To sign on
To devise a budget
Établir un budget
Tribucher
To stumble
Avec la récession qui s’annonce
With the looming recession
Le lancement
The launch of
Être dévoilé
To be unveiled
Les ventes
Sales
Être encourageant
To be encouraging
Tirer la sonnette d’alarme
To sound the alarm
Sur le court terme
For the short term
The ink
L’encre
E-books
Les livres numériques
It may wither away
Cela risque de disparaître
To end up
Servir à qqch
Le plan de relance
The stimulus plan = the recovery plan
Les syndicats
The unions
Cela ne devrait pas durer pas durer aussi longtemps que prévu
It shouldn’t last as long as forecast
L’imprimante
The printer
Conceit
Vanité
To be cheery
Être optimiste
Ça castagne dur
There’s a real fight going on
Casser les prix
Slashing prices
Coûter très cher
To cost someone / something very dear
It’s odd
It’s strange
Given that
Considering
Broken home
Les parents ont divorcé
Regarder d’un air distrait
To glance casually
Un répertoire
A contact list
Tu ne peux pas t’arranger ?
Can you manage it ?
Une anecdote parmi d’autres
A topic among others
Tendrement
Gently
Une pelle
A shovel
Comme ça …
That way
Un hebdomadaire
A weekly
Prendre l’avion
To fly
To be keen on
Aimer beaucoup (activité..)
To dodge
Éviter un obstacle
The caning
Les coups de Canne à l’école..
Relentlessly
Sans répit
A prominent man
Un homme célèbre