Test Topic Vocab Flashcards

1
Q

a fronteira

A

the border

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

o documento

A

the document

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A cooperação

A

the cooperation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A missão

A

the mission

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A imigração

A

the immigration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A adoção

A

the adoption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A tecnologia reprodutiva artificial

A

artificial reproductive technology

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A saúde mental

A

the mental health

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

O viés inconsciente

A

unconscious bias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A comunidade local

A

local community

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A política estrangeira

A

foreign policy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

O detento

A

the detainee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A colaboração internacional

A

international collaboration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

adotar

A

to adopt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

combater

A

to combat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

coordenar

A

to coordinate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

colaborar

A

to colaborate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

proteger

A

to protect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

determinar

A

to determine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a Assistência a americanos encarcerados no exterior

A

assistance to Americans incarcerated abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

as preocupações de não conformidade

A

concerns of noncompliance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

O Sequestro de crianças

A

child abduction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Adoção de crianças em países não signatários da Convenção de Haia

A

Child adoption in Non-Hague Countries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

a imigração ilegal

A

illegal immigration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
A morte de um cidadão dos EUA no exterior
Death of a U.S. citizen abroad
26
um parente próximo
next of kin
27
A colaboração com a nação anfitriã para determinar a validade de documentos
Collaborating with host nation to determine document validity
28
A proteção de cidadãos e fronteiras dos EUA por meio de métodos inovadores
Protecting U.S. citizens and borders through innovative methods
29
os métodos inovadores
innovative methods
30
o meio de combater pedidos fraudulentos de visto
the method to combat fraudulent visa applications
31
bem-sucedido
successful
32
Mitigando o viés inconsciente
Mitigating unconscious bias
33
O Programa de Dispensa dos EUA
Visa Waiver Program
34
Fazer determinações de elegibilidade de visto
Making visa eligibility determinations
35
A emigração
Emigration
36
A vítima
The victim
37
A proteção
The protection
38
A repatriação
Repatriation
39
A notificação
A notification
40
O incidente
Incident
41
O tratado
Treaty
42
O desastre natural
Natural disaster
43
A comunicação
Communication
44
A expiração
Expiration
45
O asilo
Asylum
46
Testemunhar
To testify
47
A viagem legítima
Legitimate travel
48
Assegurar e proteger as fronteiras dos EUA
Securing and protecting U.S. borders
49
A violência doméstica
Domestic violence
50
Uma notificação de falecimento
A death notification
51
Um ataque terrorista
Terrorist attack
52
adjudicar vistos
to adjudicate visas
53
a emissão de Vistos
visa issuance
54
o visto de trabalho
work visa
55
o visto de turista
tourist visa
56
o visto de estudante
student visa
57
a validade do visto
visa validity
58
A renovação de Visto
visa renewal
59
O visto Temporário
temporary visa
60
A recusa de visto
visa denial
61
o visto Eletrônico
electronic visa
62
o Visto de Negócios
business visa
63
Os Requisitos de Visto
visa requirements
64
O Formulário de Visto
Visa Form
65
processar
to processe
66
emitir
to issue
67
entrevistar
to interview
68
preencher
to fill out
69
assinar
to sign
70
aprovar
to approve
71
validar
to validate
72
coletar
to collect
73
entregar
to deliver
74
uma assinatura
a signature
75
falsificar
to forge
76
fornecer documentos fraudulentos
to provide fraudulent documents
77
o contato com estudantes
student outreach
78
uma campanha
a campaign
79
as dicas
tips
80
aconselhar
to advise
81
apresentar
to present
82
informar
to inform
83
orientar
to guide
84
as sessões de informação
information sessions
85
os microcréditos
microcredits
86
as Iniciativas
the initiatives
87
a água limpa
clean water
88
o saneamento
sanitation
89
os países em desenvolvimento
developing countries
90
a redução de riscos
risk reduction
91
a resiliência
resilience
92
os desastres
disasters
93
o Crescimento econômico
economic growth
94
o meio ambiente
the environment (in general)
95
os fatores
factors
96
os projectos
projects
97
o desenvolvimento internacional
international development
98
o impacto
the impact
99
o desenvolvimento sustentável
sustainable development
100
a Injustiça
injustice
101
a desigualdade
inequality
102
as futuras gerações
future generations
103
as mudanças climáticas
climate change
104
as bolsas
scholarships
105
conceder
to grant
106
reduzir
to reduce
107
mitigar
to mitigate
108
investir
to invest
109
enriquecer
to enrich
110
implementar
to implement
111
desenvolver
to develop
112
a água potável
potable water
113
a iniciativa de saneamento
sanitation initiative
114
o programa de resiliência
resilience program
115
a proteção ambiental
environmental protection
116
a cooperação governamental e não governamental
government and NGO cooperation
117
as subvenções para mitigar o impacto das mudanças climáticas
grants to mitigate the impact of climate change
118
o investimento em desenvolvimento sustentável
investment in sustainable development
119
os direitos das mulheres
women's rights
120
os sistemas de saúde comunitários
community-level health systems
121
a prática sustentável da água
sustainable water practices
122
Dar um jeitinho
to find a solution or workaround in a resourceful way
123
Ficar a ver navios
to be disappointed / to wait for something that never happens
124
Supor
To suppose
125
assumir
To assume
126
A biodiversidade
Biodiversity
127
A reciclagem
Recycling
128
A desmatamento
Deforestation
129
a poluição do ar
Air pollution
130
O impacto ambiental
Environmental impact
131
a preservação
Preservation
132
a energia renovável
Renewable energy
133
Preservar o meio ambiente é essencial para o futuro.
Preserving the environment is essential for the future.
134
Devemos adotar práticas sustentáveis para proteger a natureza.
We should adopt sustainable practices to protect nature.
135
A biodiversidade é fundamental para o equilíbrio ecológico.
Biodiversity is essential for ecological balance.
136
A educação ambiental é essencial para conscientizar as pessoas.
Environmental education is essential to raise awareness among people
137
Investir em energias renováveis é uma solução para mitigar o aquecimento global.
Investing in renewable energies is a solution to mitigate global warming.
138
A poluição do ar afeta diretamente a saúde das pessoas.
Air pollution directly affects people’s health.
139
Cooperação internacional é fundamental para o desenvolvimento sustentável.
International cooperation is fundamental for sustainable development.
140
Projetos de desenvolvimento devem ser culturalmente sensíveis e adaptados à realidade local.
Development projects should be culturally sensitive and adapted to the local context.
141
Investimentos em infraestrutura são cruciais para impulsionar o desenvolvimento econômico.
Investments in infrastructure are crucial to drive economic development.
142
Construir escolas melhora o futuro das comunidades.
Building schools improves the future of communities.
143
Todos merecem oportunidades para crescer e aprender.
Everybody deserves opportunities to grow and learn.
144
Juntos, podemos criar um mundo melhor para todos.
Together, we can create a better world for everyone.
145
Investir em saúde é investir no futuro.
Investing in health is investing in the future.
146
Cada pequena contribuição faz a diferença.
Every small contribution makes a difference.
147
O desenvolvimento começa com educação e empoderamento.
Development starts with education and empowerment.
148
Famílias que adotam internacionalmente mudam vidas e oferecem um futuro brilhante.
Families who adopt internationally change lives and offer a bright future.
149
A adoção internacional pode ser a única chance de uma criança ter uma família.
International adoption might be the only chance for a child to have a family.
150
O processo de adoção internacional pode ser demorado e caro.
The international adoption process can be lengthy and expensive.
151
a adoção internacional pode estar associada a práticas ilegais ou tráfico de crianças.
international adoption may be associated with illegal practices or child trafficking.
152
As Tecnologias Avançadas de Vigilância:
Advanced surveillance technologies
153
A Identificação Biométrica
Biometric identification
154
O Compartilhamento de Informações e Colaboração
Sharing of information and collaboration
155
As Parcerias Público-Privadas
Public private partnerships
156
O Treinamento e Educação
Training and education
157
Troca cultural enriquece nossa compreensão do mundo.”
Cultural exchange enriches our understanding of the world.
158
A diversidade cultural é um tesouro que devemos valorizar.
Cultural diversity is a treasure we should value.
159
Aprendemos muito ao conhecer e respeitar outras culturas.
We learn a lot by getting to know and respect other cultures.
160
Antes tarde do que nunca.
Better late than never.
161
Quem tem boca vai a Roma.
“He who has a mouth goes to Rome.” (Speaking up can take you places.)
162
Nem tudo que reluz é ouro.
Not everything that glitters is gold.” (Appearances can be deceiving.)
163
Arma de dois gumes.
A double edged sword (good and bad sides)
164
Isso é uma outra história.
That’s another kettle of fish / that’s a whole other story
165
Quem semeia vento colhe tempestade.
He who sows the wind reaps the whirlwind (you reap what you sow)
166
De grão em grão, a galinha enche o papo.
Little by little, the bird fills its crop.
167
Fazer tempestade em copo d’água
To make a storm in a glass of water (mountain out of a mole hill)
168
Eu diria que
I would say that…
169
No meu entender
In my understanding…
170
Eu discordo com
I disagree with
171
Acho que seria melhor se…
I think it would be better if…
172
Minha perspetiva é que…
My perspective is that…
173
Eu não estou convencido de que
I am not convinced that….
174
Para mim, parece que…
To me, it seems that
175
Se eu soubesse, teria ajudado
If I had known, I would have helped
176
Se eu pudesse, eu teria
If I could have, I would have
177
a insegurança alimentar
Food insecurity
178
a globalização
Globalization
179
Um lar
A home