Test 1, 21.9.22 Flashcards

1
Q

une personne

A

eine Person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un personnage

A

eine Figur (Literatur, Film, …)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un adolescent/une adolescent

A

ein Jugendlicher/eine Jugendliche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mineur/minuere

A

minderjährig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

courageux/courageuse

A

mutig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

espérer faire qc

A

hoffen, etw. zu tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

se débrouiller

A

sich zu helfen wissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

faire une formation

A

eine Ausbildung machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une classe préparatoire

A

eine Vorbereitungsklasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pierre est en classe préparatoire.

A

Pierre ist in der Vorbereitungsklasse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la physique

A

Physik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la musculation

A

das Krafttraining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il est fort en Physique.

A

Er ist gut in Physik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pierre fait de la musculation.

A

Pierre macht Krafttraining.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la voile

A

das Segeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il fait de la voile.

A

Er segelt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

général/générale/généraux/générales

A

allgemein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le lycée général

A

das allgemeinbildende Gymnasium

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

en général

A

im Allgemeinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la Chine

A

China

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

en Chine

A

in China

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un informaticien/une informaticienne

A

ein Informatiker/eine Informatikerin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Elle s’intéresse à l’informatique, elle veut être informaticienne.

A

Sie interessiert sich für Informatik, sie möchte Informatikerin werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

littéraire/littéraire

A

literarisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une lettre
ein Brief; ein Buchstabe
26
la littérature
die Literatur
27
un portrait
ein Porträt
28
faire le portrait de qn
jdn. porträtieren/beschreiben
29
la Pologne
Polen
30
en Pologne
in Polen
31
Pour travailler comme mécanicien, il faut avoir un C.A.P.
um als Mechaniker zu arbeiten, muss man ein C.A.P. haben.
32
un ouvrier/une ouvrière
ein Arbeiter/eine Arbeiterin
33
un ouvrier qualifié/une ouvrière qualifiée
ein Facharbeiter/eine Facharbeiterin
34
Un ouvrier peut travaille par exemple dans la. production industrielle.
Ein Arbeiter kann z.B. in der Industrieproduktion arbeiten:
35
un ébéniste/une ébéniste
ein Möbeltischler/eine Möbeltischlerin
36
Camille est ébéniste. Elle aime travaille le bois.
Camille ist Möbeltischlerin. Sie mag es, Holz zu bearbeiten.
37
le Mali
Mali
38
au Mali
in Mali
39
un animateur socioculturel/une animatrice socioculturelle
ein Freizeitbetreuer/eine Freizeitbetreuerin
40
Un animateur socioculturel travaille par exemple dans un maison des jeunes.
Ein Freizeitbetreuer arbeitet zum Beispiel in einem Jugendhaus.
41
une bande
eine Bande; eine Clique
42
une bande de jeunes
eine Jugendbande
43
une cité
eine Hochhaussiedlung
44
dans une cité
in einer Hochhaussiedlung
45
une banlieue
ein Vorort; ein Vorstadtbereich
46
en banlieue
in einem Vorort
47
parisien/parisienne
Pariser (Adj.)
48
Elle vit dans une cité en banlieue parisienne.
Sie lebt in einer Hochhaussiedlung in einem Pariser Vorort.
49
un visionnage
eine Vorführung (eines Films)
50
pendant le visionnage du film
während der Vorführung/beim Betrachten des Films
51
une hypothèse
eine Annahme; eine Vermutung
52
Faites des hypothèses sur la vie des personnages.
Stellt Vermutungen über das Leben der Figuren an.
53
technologique/technologique
technisch
54
le lycée technologique
das technische Gymnasium
55
s'orienter
sich orientieren
56
Elle pourrait s'orienter vers le lycée technologique.
Sie könnte sich in die Richtung des technischen Gymnasiums orientieren.
57
un journal intime
ein Tagebch
58
Ecrire un journal intime est une bonne façon de garder ses souvenirs et d'écrire ses projets.
Ein Tagebuch zu führen ist eine gute Art und Weise, seine Erinnerung zu bewahren und seine Pläne aufzuschreiben.
59
eine Person
une personne
60
eine Figur (Literatur, Film, ...)
un personnage
61
ein Jugendlicher/eine Jugendliche
un adolescent/une adolescent
62
minderjährig
mineur/minuere
63
mutig
courageux/courageuse
64
hoffen, etw. zu tun
espérer faire qc
65
sich zu helfen wissen
se débrouiller
66
eine Ausbildung machen
faire une formation
67
eine Vorbereitungsklasse
une classe préparatoire
68
Pierre ist in der Vorbereitungsklasse.
Pierre est en classe préparatoire.
69
Physik
la physique
70
das Krafttraining
la musculation
71
Er ist gut in Physik.
Il est fort en Physique.
72
Pierre macht Krafttraining.
Pierre fait de la musculation.
73
das Segeln
la voile
74
Er segelt.
Il fait de la voile.
75
allgemein
général/générale/généraux/générales
76
das allgemeinbildende Gymnasium
le lycée général
77
im Allgemeinen
en général
78
China
la Chine
79
in China
en Chine
80
ein Informatiker/eine Informatikerin
un informaticien/une informaticienne
81
Sie interessiert sich für Informatik, sie möchte Informatikerin werden.
Elle s'intéresse à l'informatique, elle veut être informaticienne.
82
literarisch
littéraire/littéraire
83
ein Brief; ein Buchstabe
une lettre
84
die Literatur
la littérature
85
ein Porträt
un portrait
86
jdn. porträtieren/beschreiben
faire le portrait de qn
87
Polen
la Pologne
88
in Polen
en Pologne
89
um als Mechaniker zu arbeiten, muss man ein C.A.P. haben.
Pour travailler comme mécanicien, il faut avoir un C.A.P.
90
ein Arbeiter/eine Arbeiterin
un ouvrier/une ouvrière
91
ein Facharbeiter/eine Facharbeiterin
un ouvrier qualifié/une ouvrière qualifiée
92
Ein Arbeiter kann z.B. in der Industrieproduktion arbeiten:
Un ouvrier peut travaille par exemple dans la. production industrielle.
93
ein Möbeltischler/eine Möbeltischlerin
un ébéniste/une ébéniste
94
Camille ist Möbeltischlerin. Sie mag es, Holz zu bearbeiten.
Camille est ébéniste. Elle aime travaille le bois.
95
Mali
le Mali
96
in Mali
au Mali
97
ein Freizeitbetreuer/eine Freizeitbetreuerin
un animateur socioculturel/une animatrice socioculturelle
98
Ein Freizeitbetreuer arbeitet zum Beispiel in einem Jugendhaus.
Un animateur socioculturel travaille par exemple dans un maison des jeunes.
99
eine Bande; eine Clique
une bande
100
eine Jugendbande
une bande de jeunes
101
eine Hochhaussiedlung
une cité
102
in einer Hochhaussiedlung
dans une cité
103
ein Vorort; ein Vorstadtbereich
une banlieue
104
in einem Vorort
en banlieue
105
Pariser (Adj.)
parisien/parisienne
106
Sie lebt in einer Hochhaussiedlung in einem Pariser Vorort.
Elle vit dans une cité en banlieue parisienne.
107
eine Vorführung (eines Films)
un visionnage
108
während der Vorführung/beim Betrachten des Films
pendant le visionnage du film
109
eine Annahme; eine Vermutung
une hypothèse
110
Stellt Vermutungen über das Leben der Figuren an.
Faites des hypothèses sur la vie des personnages.
111
technisch
technologique/technologique
112
das technische Gymnasium
le lycée technologique
113
sich orientieren
s'orienter
114
Sie könnte sich in die Richtung des technischen Gymnasiums orientieren.
Elle pourrait s'orienter vers le lycée technologique.
115
ein Tagebch
un journal intime
116
Ein Tagebuch zu führen ist eine gute Art und Weise, seine Erinnerung zu bewahren und seine Pläne aufzuschreiben.
Ecrire un journal intime est une bonne façon de garder ses souvenirs et d'écrire ses projets.