Terminologia Capsim Flashcards
Te amo
Financial Statements - Estados Financieros
Reports of a company’s financial performance. The three basic types of statements included in an annual report are: the Income Statement, the Balance Sheet, and the Cash Flow Statement . These statements provide different financial perspectives on a company’s performance. - Informes sobre el rendimiento financiero de una empresa. Los tres tipos básicos de estados incluidos en un informe anual son: el Estado de Resultados, el Balance General y el Estado de Flujo de Efectivo. Estos estados proporcionan diferentes perspectivas financieras sobre el rendimiento de una empresa.
Income Statement - Estado de Resultados
A financial statement that shows a company’s Revenue, Expenses and Net Income. The income statement shows how much profit or loss a company generates over a period of time—a month, a quarter, or a year. The income statement is sometimes referred to as the earnings statement, profit and loss statement, or P&L. The layout is: Revenue - Expenses = Net Income (or Net Profit) . It closes out to Retained Earnings after the end of the accounting period. - Un estado financiero que muestra los Ingresos, Gastos y Utilidad Neta de una empresa. El estado de resultados muestra cuánto beneficio o pérdida genera una empresa durante un período de tiempo, ya sea un mes, un trimestre o un año. A veces se le llama estado de ganancias, estado de pérdidas y ganancias, o P&L. El diseño es: Ingresos - Gastos = Utilidad Neta (o Beneficio Neto). Se cierra a las Ganancias Retenidas al final del período contable.
Balance Sheet - Balance General
A means of summarizing a company’s financial position at a specific point in time. The Balance Sheet layout (and equation) is: Assets = Liabilities + Owners’ Equity. The “left side” of the Balance Sheet (Assets) shows what the company owns. The “right-side”, or labilities an equity, shows who paid for the assets. The Balance Sheet is considered a “snapshot” of company’s current financial position. - Un medio para resumir la posición financiera de una empresa en un momento específico. El diseño (y ecuación) del balance general es: Activos = Pasivos + Patrimonio de los Propietarios. El “lado izquierdo” del balance general (Activos) muestra lo que la empresa posee. El “lado derecho”, o pasivos y patrimonio, muestra quién pagó por los activos. El balance general se considera una “instantánea” de la posición financiera actual de la empresa.
Cash Flow Statement - Estado de Flujos de Efectivo
Shows a company’s sources and uses of cash as well as the net change in cash for a company in a given period. It’s three categories are cash from (1) operating activities, (2) investing activities and (3) financing activities. It shows the flow of cash in, through, and out of the company. - Muestra las fuentes y usos de efectivo de una empresa, así como el cambio neto en efectivo para una empresa en un período determinado. Sus tres categorías son efectivo de (1) actividades operativas, (2) actividades de inversión y (3) actividades de financiamiento. Muestra el flujo de efectivo dentro, a través y fuera de la empresa.
Revenue or Sales - Ingresos o Ventas
The dollar amount recognized on the sale of a product or service. Also know as “Sales” or “Top Line”. - La cantidad de dólares reconocida en la venta de un producto o servicio. También conocido como “Ventas” o “Línea Superior”.
Variable Costs or Cost of Goods Sold - Costos Variables o Costo de Bienes Vendidos
Expenses that are tied to the sale of each unit, primarily direct labor, materials costs. In the simulation it also includes inventory carrying costs. - Gastos que están vinculados a la venta de cada unidad, principalmente mano de obra directa, costos de materiales. En la simulación también incluye costos de mantenimiento de inventario.
Fixed Costs or Period Costs - Costos Fijos o Costos Periódicos
Costs that are not tied directly to the cost of producing a unit. Examples include sales budget, promotion budget, administration expense and depreciation. - Costos que no están directamente vinculados al costo de producción de una unidad. Ejemplos incluyen el presupuesto de ventas, el presupuesto de promoción, los gastos de administración y la depreciación.
Net Income or Net Earnings or Net Profit - Utilidad Neta o Ganancias Netas o Beneficio Neto
Net income (or Loss) is the income (or loss) of an organization after deducting the expenses, including interest and taxes, incurred in earning that income. It is usually the last amount on the Income Statement. Sometimes sate simply as “Income/Loss” or “Earnings” or “Profit”. - La utilidad neta (o pérdida) es la ganancia (o pérdida) de una organización después de deducir los gastos, incluidos los intereses y los impuestos, incurridos en la obtención de esa ganancia. Por lo general, es la última cantidad en el Estado de Resultados. A veces se presenta simplemente como “Ingresos/Pérdidas” o “Ganancias” o “Beneficios”.
Assets - Activos
The economic resources of a company. Assets are listed on the Balance Sheet and commonly include cash, accounts receivable, notes receivable, inventories, land, buildings, machinery, equipment, and other investments. - Los recursos económicos de una empresa. Los activos se enumeran en el Balance General y comúnmente incluyen efectivo, cuentas por cobrar, pagarés por cobrar, inventarios, terrenos, edificios, maquinaria, equipo y otras inversiones.
Liabilities - Pasivos
Liabilities include Accounts Payable, Current Debt and Notes Payable (shown on the right side of the Balance Sheet). Represents how much of company assets were paid for by bankers, bond holders, or other creditors. - Los pasivos incluyen Cuentas por Pagar, Deuda Actual y Pagarés por Pagar (mostrados en el lado derecho del Balance General). Representa cuánto de los activos de la empresa fueron pagados por banqueros, tenedores de bonos u otros acreedores.
Equity or Owner’s Equity or Shareholder’s Equity - Patrimonio o Patrimonio de los Propietarios o Patrimonio de los Accionistas
Comprised mainly of Common Stock and Retained Earnings (shown on the right side of the Balance Sheet). Represents how much of company assets were paid for by owners or shareholders. On a balance sheet, equity is referred to as shareholders’ equity or owner’s equity. - Compuesto principalmente por Acciones Comunes y Ganancias Retenidas (mostradas en el lado derecho del Balance General). Representa cuánto de los activos de la empresa fueron pagados por los propietarios o accionistas. En un balance, el patrimonio se denomina patrimonio de los accionistas o patrimonio del propietario.
Common Stock - Acciones Comunes
Common stock is the only type of stock issued (or retired) in the simulation. On the balance sheet it represents the amount that the owners have contributed to the company by purchasing stock. It can also be stated as the number of shares outstanding. Each round a company may issue more stock or repurchase (or retire) some of its stock. - Las acciones comunes son el único tipo de acciones emitidas (o retiradas) en la simulación. En el balance, representa la cantidad que los propietarios han contribuido a la empresa comprando acciones. También puede indicarse como el número de acciones en circulación. Cada ronda, una empresa puede emitir más acciones o recomprar (o retirar) algunas de sus acciones.
Retained Earnings - Ganancias Retenidas
An accumulation of annual net income left after payments of dividends reported on a company’s balance sheet. FORMULA: Previous year’s Retained Earnings + Net Income – Dividends = Ending Retained Earnings. - Una acumulación de utilidades netas anuales restantes después de los pagos de dividendos informados en el balance de una empresa. FÓRMULA: Ganancias Retenidas del año anterior + Utilidad Neta - Dividendos = Ganancias Retenidas Finales.
Emergency Loan - Préstamo de Emergencia
A loan automatically given in the simulation when a company runs out of cash. In the real world, emergency loans do not exist. When you run out of cash, you have a “Liquidity Crisis,” “Chapter 11,” or “Bankruptcy” on your hands. - Un préstamo otorgado automáticamente en la simulación cuando una empresa se queda sin efectivo. En el mundo real, los préstamos de emergencia no existen. Cuando te quedas sin efectivo, tienes una “Crisis de Liquidez”, “Capítulo 11” o “Quiebra” en tus manos.
Productivity - Productividad
A simulation term that measures your workforce output - Un término de simulación que mide la producción de tu fuerza laboral.
Promotion Budget - Presupuesto de Promoción
Promotion (aka Promo Budget) The process of creating product awareness before customers shop (driven by the Promo Budget in the simulation) - Promoción (también conocido como Presupuesto de Promo) El proceso de crear conciencia sobre el producto antes de que los clientes compren (impulsado por el Presupuesto de Promo en la simulación).
Sales Budget - Presupuesto de Ventas
The sales budget drives accessibility, which governs everything during and after the sale. - El presupuesto de ventas impulsa la accesibilidad, que gobierna todo durante y después de la venta.
Accounts Payable - Cuentas por Pagar
Accounts payable (A/P). Money owed by the company to suppliers, vendors or creditors. - Cuentas por pagar (A/P). Dinero adeudado por la empresa a proveedores, vendedores o acreedores.
Accounts Receivable - Cuentas por Cobrar
Accounts receivable (A/R). Money owed to the company for goods or services sold. A sale has occurred, but the company has not received the cash yet. - Cuentas por cobrar (A/R). Dinero adeudado a la empresa por bienes o servicios vendidos. Se ha realizado una venta, pero la empresa aún no ha recibido el efectivo.
Accrual-basis Accounting - Contabilidad por Base de Devengados
An accounting method whereby income and expenses are booked when they are incurred, regardless of when they are actually received or paid. Revenues are recognized during the period in which the sales activity occurred; expenses are recognized in the same period as their associated revenues. - Un método contable mediante el cual los ingresos y gastos se registran cuando se incurren, independientemente de cuándo se reciban o paguen realmente. Los ingresos se reconocen durante el período en el que ocurrió la actividad de ventas; los gastos se reconocen en el mismo período que sus ingresos asociados.