Temps - Météo - soleil - ciel Flashcards
Bulletin météo
Weather report
Chaleur - chaud
Heat, warmth - hot, warm
Froid - frais - doux
Cold - cool - mild
Ombre
Shadow, shade
Sécheresse
Dryness
Humidité
Dampness - moistness
Couvert
Overcast
Pluvieux- mouillé
Rainy - wet
Brume - brouillard
Mist - fog
Arc-en-ciel
Rainbow
Grêle
Hail
Verglas
Black ice
Gel - geler
Frost - to freeze
Fondre
To melt
Orage - éclair
Thunderstorm - lightning
Vent - souffler
Wind - to blow
Tempête
Storm
Il fait beau
It is fine
Le soleil se lève
The sun is rising
La lumière du soleil
Sunshine
Briller
To shine
Le lever du soleil
Sunrise
Le coucher du soleil
Sunset
Bronzage
Suntan
Bronzer
To sunbathe
Coup de soleil
Sunburn
Lunettes de soleil
Sunglasses
Apesanteur
Weightlessness
Fusée
Rocket
Faire le tour de la terre
To orbit the earth
Attraper un coup de soleil
To get sunburnt
Ce jour là
On that day
De jour en jour
From day to day
Un beau jour
One fine day
De jour
In the daytime
Tous les deux jours
Every other day
À partir de ce jour
From that day on
La vie quotidienne
Day to day life
De nos jours
Nowadays
Annuel
Annual, yearly
Millénaire
Millenium
Jour ouvrable
Working day
Jour férié
Public holiday
Pâques
Easter
La toussaint
All saints day
Les jours rallongent
The days are getting longer
Révolu
Bygone, former
Passer le temps
To spend
Pour l’instant
At the moment
Encore
Still, again
Pas encore
Not yet
Entre temps
In the mean
Pendant ce temps
Meanwhile
Enfin, finalement
At last, in the end
Immédiatement
At once, immediately
Peu à peu
Gradually, little by little
Au bon moment
At the right time
De tous temps
At all times
À tout moment
At any time
Auparavant
Beforehand
Ensuite
Afterwards
Peu après
Soon afterwards
Tôt
Early, son
Au plus tôt
At the earliest
Au plus tard
At the latest
Tôt ou tard
Sooner or later
Pendant que , jusqu’à ce que
While, until
Dès que, tant que
As soon as, as long as
Comme le temps passe
How time flies
Chaque chose en son temps
All in good time
Au fil du temps
In the course of time
Le plus tôt sera le mieux
The sooner, the better
Toucher à son terme
To come to an end
Tout est bien qui finit bien
All is well that ends well
À partir de
As from
À partir de quand
From when ?
Depuis quand
Since when ?
Être terminé
To be over
Dès cette époque
Even at that time
Autrefois
Formerly
De mon temps
In my time
Actuel
Present, current
La jeunesse actuelle
Current ´s youth
À l’heure actuelle
Currently
La plupart du temps
Usually, mostly
À l’heure actuelle
For the time being
Jusqu’à présent
Up to now
À partir de maintenant
From now on
Pas pour l’instant
Not for now
Bientôt
Soon
Peu après
Soon afterwards
Très bientôt
In the near future
C’est maintenant ou jamais
It is now or never
Il y a très, très longtemps
Long long ago
Le président de l’époque
The then president
Cette époque est révolue
Those days are past
Au cours des derniers jours
In the past few days
Il y a seulement quelques jours
Just a few days ago
Dans les prochains jours
In the next few days
Au lever du jour
At dawn
MIDI
Noon, midday
Cette nuit
Tonight
Avant hier
The day before yesterday
Après demain
The day after tomorrow
Pendant toute la soirée
All evening
Souhaiter une bonne nuit à quelqu’un
To bid somebody a good night
En début / fin de matinée
Early / late in the morning
Vers midi
Around noon / midday
Du matin au soir
From morning till night / from dawn to dusk
Il commence à faire nuit
It is getting dark
Zéro
Zero, nought
Nombre, chiffre, numéro
Number, figure, digit
Un sur deux
Every other one
Un sur trois
One in three
Un lundi sur quatre
Every fourth monday
L’avant dernier
The last but one
Une fois, deux fois, trois fois
Once, twice, three times
Premièrement
First of all
24 heures sur 24
Round the clock
Dans le sens des aiguilles d’une montre
Clockwise
Regarder l’heure
To look at the clock
Le film dure 2 heures
The film lasts for 2 hours
Combien de temps peux tu rester
For how long can you stay ?
Prévision météo
Weather forecast