Telc B1 - Schreiben - Desenvolvimento Flashcards
Imaginem o que aconteceu comigo:
Stellt euch vor, was mir passiert ist: …
Imagina o que aconteceu comigo:
Stell dir vor, was mir passiert ist: …
Eu sinto muito, mas eu não posso ir.
Es tut mir leid, aber ich kann leider nicht kommen.
A gente poderia talvez se ver semana que vem?
Könnten wir uns vielleicht nächste Woche treffen?
Vc poderia me dizer, se você tem tempo? (formal)
Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob Sie Zeit haben?
Quando vc teria tempo? (formal)
Wann hätten Sie denn Zeit?
Eu poderia trazer o meu amigo/o meu filho junto?
Darf ich meinen Freund/mein Kind mitbringen?
Eu gostaria de trazer um bolo
Ich würde gerne einen Kuchen mitbringen.
O que vc acha?
Was halten Sie davon?
Infelizmente o aparelho já está quebrado
Leider ist das Gerät bereits kaputt.
Infelizmente a máquina de lavar roupa não funciona mais
Leider funktioniert die Waschmaschine nicht mehr.
Você poderia mandar um técnico para consertar a maquina de lavar roupa?
Würden Sie bitte einen Techniker schicken, um die Waschmaschine zu reparieren?
Eu seria muito grato a você
Ich wäre Ihnen/dir dafür sehr dankbar.
Eu gostaria de perguntar se vocês poderiam trocar o celular ou me ressarcir
Ich möchte Sie fragen, ob Sie das Handy umtauschen könnten oder mir das Geld zurückerstatten?
Infelizmente eu preciso retornar a calça, já que ela é do tamanho errado.
Leider muss ich die Hose zurücksenden, da sie die falsche Größe hat.
Eu gostaria de me matricular no curso de alemão.
Ich möchte mich für den Deutschkurs anmelden.
Você poderia, por favor, me dar informações sobre hoteis?
Könnten Sie mir bitte Informationen zu Hotels geben?
Eu tenho algumas perguntas sobre isso.
Ich hätte da noch einige Fragen.
O que eu devo trazer para o curso?
Was soll ich zum Kurs mitbringen?
Eu li a sua vaga de trabalho com interesse
Ich habe Ihre Stellenanzeige mit Interesse gelesen.
Por meio desta me candidato a vaga anunciada
Ich bewerbe mich hiermit um die ausgeschriebene Stelle.
Eu tenho experiência de três anos como jardineiro e poderia começar imadiatamente.
Ich habe drei Jahre Erfahrung als Gärtner und könnte sofort beginnen.
Eu só posso trabalhar de manhã, pois eu tenho que cuidar de uma criança em idade escolar.
Ich kann nur vormittags arbeiten, da ich ein Schulkind betreuen muss.
Eu esqueci o meu celular no seu escritório.
Ich habe mein Handy in Ihrem Büro vergessen.
Quando que eu poderia passar para buscar o meu celular?
Wann könnte ich vorbeikommen, um mein Handy abzuholen?
Você poderia abrir a porta do meu apartamento para os operários?
Könnten Sie bitte die Handwerker in meine Wohnung lassen?
Hoje me dirijo a vocês porque há um problema com ..
Heute wende ich mich an Sie, weil es ein problem mit .. gibt.
Se vc não vier, tenho dque tomar mais medidas
Wenn Sie nicht kommen sollten, muss ich weitere Schritte unternehmen.
Lamento informar que…
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass
Eu gostaria de saber se…
Ich wurde gerne wissen, ob …
Poderia me dizer qual é a taxa horária?
Könnten Sie mir bitte sagen, wie hoch der Stundenlohn ist?