TDI Traninterpreting Flashcards
1-Terminology del la presentacion
At-will Employment:
Empleo a voluntad)
resign
renunciar
terminate
cesar/despedir
Equal Employment Opportunity:
Igualdad de oportunidad laboral)
Ancestry
ascendencia
uniform service
servicios uniformados)
veteran status
estado de ex
combatiente),
childbirth
parto
breast
feeding
lactancia materna)
medical conditions
afecciones médicas)]
Accommodations
Adaptaciones
religious beliefs and observances
creencias y prácticas religiosas)
Unlawful Harassment, Discrimination,
and Retaliation:
Acoso, discriminación y
represalias ilícitas)
Unwelcome sexual advances.
Avances sexuales no deseados)
raise or promotion
aumento o ascenso)
employment detriment
perjuicio laboral)
termination
despido
demotion
descenso
engage
involucrarse
Leering
mirar de manera lasciva),
slurs
insultos
epithets
epítetos
menacing
behavior.
amedrante)
New Hires
nuevas contrataciones
New Hire
empleado nuevo/ingresante
Regular Employee
de planta, fijos, permanentes…)
Full-Time Employees
a/de tiempo completo, con dedicación exclusiva)
Part-Time Employees
dedicación parcial o no exclusiva, o a/de tiempo parcial)
Exempt/Salary Employees
asalariados/exentos)
Non-Exempt/Hourly Employees
empleado que reúne los requisitos para recibir pago por
horas extraordinarias/empleado pagado por hora
trabajada)
Temporary Employee
trabajador eventual/temporal)
Meal Periods
períodos para comer
Clock-in/out
registrar la entrada/salida
On-the-clock work
trabajo remunerado
Off-the-clock work
trabajo no remunerado
Waiver of Meal Period
renuncia del período para comer
On-Duty Meal Period
período para comer mientras está
en servicio
Rest Periods
períodos de descanso
Payment of Wages
pago de sueldos
pay stubs
talones de pago
Direct Deposit
depósito directo
Payroll Deductions
deducciones de nómina
Garnishments
retención/embargo salarial
Overtime
tiempo extraordinario
Double Time
remuneración/pago doble
Memorial Day
día de conmemoración de los caídos
(en guerra)
Sick Leave
licencia/permiso por enfermedad
Insurance Benefits
prestaciones del seguro
prestaciones del seguro
seguro de salud
401K Plan
plan de retiro/jubilación
plan de retiro/jubilación
cuenta de gastos flexible (para cobros médicos)
Disability Insurance
seguro por incapacidad
Unemployment Compensation
seguro de
desempleo/de paro forzoso/censantías
Social Security Workers’ Compensation
indemnización laboral
COBRA Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act
(“continuation coverage”)
Ley de Reconciliación del
Presupuesto Colectivo Consolidado
Leaves of Absence
licencia/permiso para ausentarse
Americans with Disabilities Act
Ley para estadounidenses con discapacidades
Pregnancy Disability
incapacidad por embarazo
Family and Medical Leave Act
Ley de ausencia familiar y médica
Military Leave
licencia/permiso para militares
Military Caregiver Leave
L/P para el cuidado de personal militar
Leave for Organ and Bone Marrow Donors
L/P para donantes de órganos y médula ósea
Leave for Victims of Felony Crimes
L/P para víctimas de delitos graves
Leave for Victims of Domestic Violence, Sexual Assault,
or Stalking
L/P para víctimas de violencia en el hogar,
agresión sexual o Acoso
Rehabilitation Leave
L/P para la rehabilitación
Bereavement Leave
permiso por duelo
permiso por duelo
permiso sin remuneración
Bonding Time Leave
licencia o permiso para establecer
un vínculo afectivo con el bebé
Jury Duty or Witness Leave
permiso para prestar
servicio como jurado o testigo
Arbitration
arbitraje
Back pay
pago retroactivo/pago de atrasos salariales
Bargaining
negociaciones colectivas
Bargaining table
mesa de negociaciones
mesa de negociaciones
grupo de negociación
Blue/white collar worker
obrero/trabajador de oficina,
trabajador de cuello azul/blanco
Boycott
boicot (obstaculizar actividad comercial)
Closed shop
empresa con sindicalización obligatoria
(contratación exclusiva de miembros sindicales)
Contracting out
subcontratación
Craft union
gremio de oficio o sindicato de obreros artesanos
(ejemplo: carpinteros)
Demonstration
manifestación
Discharge, firing
despido
Downsize
reducción de personal (resultado de
subcontratación, combinación de puestos de trabajo, o de
aceleración del ritmo del trabajo)
Dues
cuotas sindicales
Factory
fábrica
Fringe benefits
Grievance
queja, agravio
Goons
guaruras
Independent union
sindicato no afiliado (a ningún sindicato
nacional o internacional)
Layoff
despido colectivo/forzoso, expediente de regulación de
empleo
Living wage
salario vital
May Day
primero de mayo, día de los Mártires de Chicago, día
internacional del trabajador
Moonlighting
pluriempleo
OSHA
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional,
organismo federal de los EEUU que debe proteger al obrero de
riesgos de trabajo.
Pension
pensión (jubilación)
Picketer
huelguista
Picket line
grupo de huelguistas
Open shop
empresa donde no es obligatorio sindicalizarse
Outsourcing
tercerización, subcontratación
Rally
mitin/mitín
Ratification
ratificación (voto de trabajadores para aceptar o
rechazar el contrato colectivo negociado por el sindicato)
Runaway shop
fabrica/empresa golondrina
Seniority
antigüedad
antigüedad
liquidación, pero en EE.UU. (si existe es por
contrato colectivo, no por ley)
Shop steward
delegado sindical
Strike
huelga
Strike-breakers (scabs)
rompehuelgas, esquiroles (trabajan
mientras sigue huelga)
Sweatshop
fábricas de explotación laboral, maquiladoras
Union buster
“revienta/rompe sindicatos,” se refiere a
abogados o asesores que se especializan en destruir sindicatos
o contratos colectivos.
Adjust, to
Determinar el presupuesto a indemnizar
Agreement
Convenio
AME/QME
Evaluador Médico Acordado/Acreditado
Appeals Board
Junta de conciliación y arbitraje
Applicant
Solicitante
Apportionment
El porcentaje de responsabilidad del patrono
Award
Laudo
Claim form
Formulario de reclamo
Claims Adjuster
Evaluador de siniestros laborales (ajustador)
Compromise & release
Conciliación (convenio y descargo)
Condition
Afección
Consent form
Formulario de autorización
Course of Employement
Lesión suscitada durante el empleo
Cumulative injury (CT)
Traumatismo por movimientos
repetitivos
Death benefits
Prestaciones por fallecimiento/muerte
Defendant
Demandado
Disability
Incapacidad
Eligible
Reúne los requisitos
Employer
Empleador, patrono
Good cause
motivo válido
Hearing
Audiencia
Hospitalized
Internado
In pro per
En propia persona, auto representación
Jurisdiction
La jurisdicción para conocer la causa/fuero
Law firm
Bufete jurídico
Lien
Gravamen
Life expectancy
Esperanza de vida
Living arrangements
Arreglos para vivir en casa
Lump sum
Cantidad global
Mandatory Settlement Conference
Junta de avenencia
necesaria
Maximum medical improvement
Máxima mejoría médica
Medical determination
Determinación clínica
Medical provider network (MPN)
Red de proveedores
médicos
Medical Report
Medical Report
Modified work
Trabajo modificado
Penalty
Multa
Permanent disability (PD)
Incapacidad permanente
Primary treating physician (PTP)
médico de cabecera
Progress report
Informe evolutivo
Informe evolutivo
Comprobante de notificación
Rating
Clasificación
Referral
Derivación (remisión)
Release from care
Dar de alta (porque se considera P&S)
Section
Artículo (articles in Constitution)
Settlement
Acuerdo
Sign
Formalizar
Specific injury
Specific injury
Specific injury
Plazo de prescripción
Subpoena
Citatorio (judicial)
Supplemental job displacement benefits
La beca estatal para
sufragar el costo del
Therapist
Terapeuta (terapista)
Visits
Consultas (no visitas)
Voucher
Vale, cupón, beca
Working days
Días hábiles
Stipulation and Award
Un quasi acuerdo y conciliación para el monto a pagar.
ways of resolving a case without going to trial
1- Stipulation and Award
2-Compromise & Release
Compromise & Release