Talking about your routine at work Flashcards
Vous travaillez en freelance maintenant, non ?
You’re working freelance now, right?
oui, c’est ça. Je le fais depuis environ six mois maintenant
Yeah, that’s right. I’ve been doing it for about six months now.
C’est vrai.
That’s right
Cela doit être agréable.
That must be nice.
Vous pouvez travailler à la maison, vous n’avez pas à faire face aux mauvais patrons…
You can work from home; you don’t have to deal with bad bosses
Il y a des avantages, mais ce n’est pas que du plaisir
It has its pluses, but it’s not all fun and games
Amusement et Jeux
fun and games
Évidemment, mon travail est plus flexible, mais je dois quand même être disciplinée et m’assurer que je respecte un programme.
Obviously, my work is more flexible, but I still have to make sure I stick to a schedule.
I have to make sure +S+V
I have to make sure I call my boss
je dois m’assurer
Je dois m’assurer que j’appelle mon patron
Alors, comment se déroule votre journée de travail ?
.
So, what’s your working day like?
J’aime commencer tôt, je me lève à huit heures et je travaille de huit heures et demie à midi environ. Ensuite, je prends une longue pause déjeuner, je vais peut-être à la salle de sport ou quelque chose comme ça. Ensuite, je fais encore trois à quatre heures de travail le soir, donc je termine à sept ou huit heures.
I like to get an early start, so I get up at eight and I work from eight-thirty to around midday. Then, I take a long lunch break, maybe go to the gym or something like that. Then, I do another three to four hours in the evening, so I finish at seven or eight.
C’est une fin assez tardive
That’s quite a late finish.
O : Oui, mais ça me convient. J’ai sommeil l’après-midi, donc ce n’est pas le meilleur moment pour travailler.
Yeah, but it suits me. I get sleepy in the afternoon, so it’s not the best time to work.
Ça a quand même l’air beaucoup plus agréable que de travailler dans un emploi normal.
Je dois me lever à 6h30, puis mon trajet dure environ une heure, donc je dois quitter la maison à 7h30 au plus tard. Je suis au bureau de huit heures et demie à cinq heures et demie ou six heures, puis je ne rentre pas à la maison avant sept heures au plus tôt.
That still sounds much nicer than working a regular job.
I have to get up at six-thirty, then my commute takes around an hour, so I have to leave the house at half seven at the latest. I’m at the office from eight-thirty till five-thirty or six, then I don’t get home until seven at the earliest.
Je dois dire que le travail à la maison a quelques inconvénients, mais cela ne me manque pas de faire la navette tous les jours.
I have to say: working at home has some disadvantages, but I don’t miss commuting every day.