super shiny sentence starters. Flashcards
normalement.
normally.
en général.
in general.
d’abord.
first of all.
puis.
then.
finalement.
finally.
de temps en temps.
from time to time.
à mon avis.
in my opinion.
selon moi.
in my opinion.
en ce moment.
at the moment.
maintenant.
now.
aujourd’hui.
today.
parfois.
sometimes.
le weekend.
at the weekend.
le lundi matin.
on monday mornings.
le mardi après-midi.
on tuesday afternoons.
le mercredi soir.
on wednesday evenings.
la nuit.
in the night.
ça dépend.
it depends.
s’il fait beau.
if the weathers nice.
quand il fait mauvais.
when the weathers bad.
quelquefois.
sometimes.
quant à moi.
in my opinion.
d’après moi.
in my opinion.
d’habitude.
usually.
demain j’irai.
tomorrow i will go.
hier je suis allé.
yesterday i went.
bientôt j’irai.
soon i will go.
récemment je suis allé.
recently i went.
bien sûr.
of course.
ensuite.
then.
bref.
in short/ quite simply.
je suis sur le point de finir.
I’m about to finish.
je suis en train de finir.
i’m in the process of finishing.
d’un côté.
on the one hand.
d’autre côté.
on the other hand.
franchement.
to be rank.
à vrai dire.
to tell the truth.
pour m’amuser.
in order to have fun/ enjoy myself.
pour rester en forme.
in order to stay fit.
sans doute.
without doubt.
il y a deux ans je suis allé.
two weeks ago i went.
d’ici deux ans j’irai.
in two years from now i will go.
depuis deux ans je vais.
for two years i have been going.
bien entendu.
of course.
auparavant j’allais.
in the past i used to go.
tous les jours.
every day.
chaque weekend.
every weekend.
souvent often.
often.
il faut dire que.
it has to be said that.
il est vrai que.
it is true that.
je suis convaincu que.
i am convinced that.
peut-être que j’irai.
perhaps i will go.
à l’avenir j’ai l’intention d’aller.
in the future i intend to go.
quand j’aurai 18 ans j’irai.
when i’m 18 i will go.
il me semble que.
it seems to me that.
en même temps.
at the same time.
afin de réaliser mes rêves.
in order to make my dreams come true.
il semble que.
it seems that.
en fin de compte.
in the end.
ça va sans dire que.
it goes without saying that.