Suffixes Flashcards
Formant noms ou adj
Adj formant possibilité passive - qui peut-être- à partir de verbe
Latin abilem
-Able du lat vulgaire abilem
Discutable, faisable…
Formant noms ou adj
Nom indiquant une action (à partir de verbe), un produit, parfois une collection (à partir de noms)
-Ade
Bousculade, engueulade, lapalissade, palissade
Formant noms ou adj
Noms indiquant l’action à partir des verbes
Du latin aticum
-Age du lat aticum
Limogeage, parcage…
Formant noms ou adj
Noms désignant une collection, plantation végétaux désignés par la base
Du latin eta
-Aie du lat eta
Chênaie, roseraie, hêtraie
Forme élargie eraie - Pineraie
Formant noms ou adj
Sur des bases variées, noms indiquant une action ou une collection, svt péjoratif
Du latin alia
-Aille du lat alia
Trouvaille, ferraille, grisaille, rocaille, tripaille, valetaille
Formant noms ou adj
Forme noms et adj qui ont avec la base des rapports variés
Du latin aris
-Aire du lat aris
Moustiquaire, humanitaire, milliardaire, mouscoutaire
Var -ataire correspond à noms en -ation - velléitaire, protestataire…
Dans la langue du droit s’oppose parfois à -ateur - donateur donne au donataire
Formant noms et adj
Se joignent à noms de villes ou de pays pour former noms désignant habitants ou leur langue ainsi adj
-Aire et sa variante ois
Marseillais, Namurois
ois a aussi donné quelques autres mots - villageois, tapinois, putois
Formant noms et adj
Noms marquant ordinnairement l’action, à partir de verbes
Ne produit plus beaucoup, on lui préfère forme savante
Du latin ationem
-Aison du lat -ationem forme sav -ation, voir -tion
Pendaison, inclinaison, crevaison
Formant noms et adj
Se trouve dans quelques dérivés de noms propres
Du latin -anum
-An, lat -anum
Mosan, mosellan, formosan…
Formant noms et adj
S’ajoute à des verbes pour former noms marquant l’action ou son résultat
Grand succès dans la langue littéraire, spécialement symboliste
Cf A.François, la désinence -anse dans le vol français
Du latin antia
-Ance, du lat -antia
Souffrance, vengeance, attirance, rouspétance
Formant noms et adj
Pas seulement la désinence des participes présent, éventuellement employés comme adj ou nom, mais aussi un suffixe français formant des adj (parfois noms) qui ne viennent pas d’une forme verbale
Du latin -antem
-Ant du lat antem
Abracadrabrant, itinérant, migrant
Formant noms et adj
Forme noms et adj souvent avec nuance péjorative
De prénom francisque
-Ard, détache noms francique comme Bernard, Evrard…
Montagnard, richard, vantard, chauffard, maquisard
Formant noms et adj
Avec -ace, d’abord valeur augmentative puis valeur péjorative dans des noms et adj tirés de bases variés
Du latin -ace
- Asse du lat -ace
lavasse, paperasse, hommasse, fadasse
Formant noms et adj
Forme des noms, parfois dérivés de verbes, pour indiquer action ou produit; mais le plus souvent dérivés de noms pour désigner des fonctions ( au sens large) parfois le territoire sur lequel elles s’exercent
Très souvent la base se propose sous forme savante
Du latin -atum
-At du lat -atum
Action ou produit : assassinat, crachat
Fonction : marquisat, syndicat, paysannat, artisanat
Base sous forme savante : professorat, secrétariat, vedettariat ( de vedette)
Formant noms et adj
Donne surtout adj exprimant la diminution et l’approximation, surtout avec une nuance péjorative
Du latin -asterum
-âtre du lat -asterum
Verdâtre, douceâtre, follâtre… Mais aussi acariâtre de Acaire, saint invoqué contre la folie
Formant noms et adj
Se trouve dans des noms et adj péjoratifs
Plus guère productif
De noms propre francisque
-aud (tiré de noms propres origine germanique comme Guiraud, Arnaud
Lourdaud, noiraud…
Formant noms et adj
Noms communs tirés de noms propres
Dérivés faisant partie de locution adverbiales introduites par à la
Du latin -am qui est la désinence hab du fem
-e (du lat -am qui est la désinence habituelle du féminin) géant, géante, artisan, artisane…
berline, micheline, vespasienne…
Faire l’amour à la hussarde, monter à la uhlane
Formant noms et adj
Se trouve dans participe passé, éventuellement employés comme adjectifs ou comme noms, forme aussi adj qui ne viennent pas d’une base verbale
Du latin -atum
-é du lat -atum
effaré
croisé
âgé, ailé, râblé, vanillé
Formant noms et adj
Se joint à des bases nominales ou verbales. La signification diminutive qu’avait le suffixe latin a donné de nombreux dérivés dans ancienne langue mais ne s’est guère conservé dans le langage actuel et plus très productif.
Du latin -ellum
-eau du lat -ellum
chevreau, drapeau, taureau, traîneau, chemineau
- iau forme dialectale : fabliau, Morvandiau, nobliau
- elle forme féminine : dentelle, tourelle, ruelle
-ereau, -erelle sont formes élargies : lapereau, sauterelle,
voir aussi -elet ci dessous à -et
Formant noms et adj
A produit grand nombre de noms sur des bases verbales et nominales. Il exprime une action ou son résultat ou le lieu où elle se produit, une collection, un produit
Du latin -atam
-ée (du lat atam)
poussée, fessée, couvée, allée, feuillée, bouchée, soirée
- ée pour -aie
- éen
Formant noms et adj
Forment adj dérives de noms
Très vivants
Du latin -alem
-el et - al ( forme savante)
accidentel, professionnel, culturel
entreprenarial, gouvernemental, procédural, caricatural
-iel et -uel quand justifiés par étymologie
ministériel, conceptuel, caractériel, gestuel
-el et -al souvent en concurrence, quand maintenant les deux ça montre une spécialisation de sens :
originel, original; partiel, partial, structurel, structural
Formant noms et adj
A servi à tirer des verbes de toutes les conjugaisons un nombres considérables de noms exprimant l’action ou son résultat
Du latin -amentum; en lat classique ne correspondait qu’à des verbes en -are
-ement du lat -amentum
abaissement, avilissement, embourgeoisement, dénigrement
Quelques mots un sens concret : logement, vêtement
Formant des noms et des adj
Forme des noms qui correspondent tantôt à la fois à un verbe et un un adj en - ent
tantôt à un verbe seulement
tant^to à un adj seulement
Du lat - entia évincé par -antia cf -ance (10)
-ence du lat entia
1 adhérence
2 ingérence
3 intermittence, truculence, immanence
-escence correspond à adj en escent - arborescence
mais aussi parfois tirés verbe latin en -escere effervescence
sinon suffixe autonome ajouter a verbe français - dégénérescence ou un radical latin luminescence
Formant des noms ou des adj
Cette désinence part pré set parfois à former des adj sur des noms en -ence par substitution de suffixe
Du latin -entem, puis -antem lat vulg cf -ant (11)
-ent du lat -entem
réticent
- escent parfois substitué à escence - effervescent, luminescent
sinon suffixe autonome appliqué à radicaux latins - frutescent, ou à mots français azurescent, opalescent
Formant des noms et des adj
Sert à former des adj tirés de noms communs et surtout de noms propres, souvent dans le domaine de la littérature et du spectacle, et souvent avec une nuance péjorative
De l’italien esco
- esque de l’it esco
simiesque ( rad latin) funambulesque, rocambolesque, moliéresque
Formant noms et adj
du lat -issa
cf paragraphe 486 et 489
du latin -issa
Formant noms et adj
Vitalité faible en fr contemporain
ont donné noms féminins abstraits tirés d’adj
du lat -itiam
-esse, -ise du lat -itiam
richesse, robustesse, franchise, roublardise,
Formant noms et adj
Suffixe diminutif par excellence
Peut être affectueux ou péjoratif
Du lat vulg - ittum
-et, fém -ette
ballonet, garnet, jardinet
fillette, mallette, courette
affectueux soeurette
péjoratif amourette
Les dérives de verbes signifient instrument servant à
jouet, sifflet, soufflet,
Aussi loc adverbiale - à l’aveuglette, depuis belle lurette…
Forme élargie -elet - brecelet, vaguelette
Formant noms et adj
Presque éteint aujourd’hui a produit un grand nb de noms féminins abstraits dérivés d’adjectifs
Du latin -orem
-eur du lat -orem
ampleur, blancheur, maigreur
Formant noms et adj
1 Suffixe ordinaire des noms d’agent
2 Sert aussi pour des appareils ou des machines au féminin
3 S’applique ordinairement à des verbes parfois à des noms
Du latin -atorem
-eur, fem, -euse, du latin atorem
1 chercheur, logeur
2 batteur, batteuse
3 footballeur, chroniqueur, pisteur, bétonneuse
forme savante
-ateur, fém -atrice, très productive, est ajoutée à des verbes empruntés au latin - animateur, condensateur.
Souvent il existe déjà un dérivé en -ation
Parfois ce suffixe s’ajoute à des radicaux purement latins- sécateur,
-eur et -ateur parfois en concurrence programmeur, programmateur
Beaucoup de noms en -eur et -ateur s’emploient aussi comme adj. Quelques dérivés en -ateur seulement adj - évocateur
Formant noms et adj
A fourni, sur tout à partir de noms, de nbx adj et des noms indiquant une qualité, parfois l’abondance
Du latin -osum, forme savante -ose
-eux du latin -osum
courageux, boiteux, miséreux, boueux,
variante -ueux détachée de noms comme talentueux, torrentueux, délictueux,
confusion parfois -eux, -eur
Formant noms et adj
A formé quelques adj, surtout dérivés de noms en -ie
Du latin -iacus
-iaque du latin -iacus
insomniaque, maniaque…
Formant noms et adj
Forme des adj exprimant une possibilité passive ( qui peut-être)
1à partir de verbes latins, soit sur leur infinitif
2 soit sur le radical du participe passé
3 souvent il existe déjà en français un nom en -ion et en réalité le dérive en -ible est tiré de ce nom par substitution de suffixe
du latin -ibilis, usa avait été évincé en lat vulg par
-abilis cf -able
- ible du latin -ibilis, usa avait été évincé en lat vulg par
- abilis cf -able
1 amovible, compatible
2 répressible, extractible
3
-ible parfois attaché à des verbes français, rarement à des noms - lisible, audible, nuisible ( mais sens actif, qui peut nuire)
Parfois éliminé des formes en able - nuisable, lisable. Inversement négligeable a évince négligible
Parfois concurrence - inatteignable, inaccessible, inattingible
Formant noms et adj A formé de nbx noms. End recul aujourd'hui comme suffixe populaire, mais bien vivant comme suffixe savant Aussi pour noms de pays ou région Du latin -iam
-ie du latin -iam
maladie, mairie
synchronie, épigraphie
- erie, forme élargie de -ie l’a supplanté dans la langue courante. Il donne en s’ajoutant à des adj, des noms, à des verbes, un grand nb de noms indiquant une une qualité, une action, le résultat de cette action, le lieu où elle s’exerce, une collection, une industrie
fourberie, causerie, brasserie, argenterie, biscuiterie
concurrence ancienne
diablerie, orfèvrerie, secrétairerie ont éliminé diable, orfèvrie, secrètairie
Pour les noms de plante forme savant -ia souvent préférée à - ie gardénia plutot que gardenie
Formant noms et adj
Sert à former les adj ordinaux
(de forme discutée)
-ième
Formant noms et adj
du latin -anum
marquant l’appartenance. Se joint à noms communs et propres pour former noms et adj
du latin -anum
collégien musicien gaullien
-éen traduire mots latin herculéen puis goethéen si base se terminé par ée alors haplologie à -en pyrénéen
Formant noms et adj
du latin arium forme savant -aire
fourni un grand nb dérivés sur adj et surtout sur des noms
forme adj exprimant une qualité un rapport
et des noms désignant des personnes des contenants des arbres ustensiles ecc
ier féminin ière
fruitier minier rancunier
cabaretier prisonnier barbier vacancier sapinière bananier poudrier
réduit à er après ch pêcher après l mouillé usage contradictoire oreiller joaillier
Formant noms et adj
du lat ivum aussi dans mot savant
Forme des adj sur bases verbales ou nominales
Aujourd’hui sert surtout dans formations savantes
tardif, maladif, sportif
Formation savant if correspondant à formation en ion
expansif, créatif, compétitif, attractif
Formant noms et adj
du latin iculam, icule est savant
forme diminutif
Vitalité quasi nulle en Francais contemporaine
béquille, brindille, (outre mot venus ou empruntés au latin : faucille, cédille, flottille
Formant noms et adj
Du latin inum, -inam
Forme adj et nms sur bases nomi et verb
Dans les adj suffixe marque un rapport (ressemblance, matière, origine)
Les noms désignent objets ou personnes, parfois nuance diminutive, affectueuse, ou péjorative
-in, -ine
enfantin, argentin, alpin
rondin, tétine, Colin, Jacqueline, blondin, calotin, trottin
Formant nom et adj
Du latin -icus
Le plus employé aujourd’hui pour former adj, nott dans terminologie scientifique et technique
Base latine et grecque mais aussi dérivé”s français, et noms propres
Variante
-ique
-ique
vocalique, anesthésique, féerique, chimique, volcanique, touristique, marotique, islamique, jurassique, soviétique
Variante -istique (footballistique) -atique (problématique, emblématique)
Formant noms et adj
du latin -ica
Lui et ses variantes servent à former des noms féminins désignant des sciences, des arts, des techniques
-ique
linguistique, casuistique, patristique, stylistique, bureautique
Formant noms et adj
du latin -icium
Ajouté à noms propres et surtout verbes, forme noms indiquant action ou son résultat, ainsi que collectivités
Langue littéraire y recourt volontiers
-is
roulis, éboulis, cailloutis, chuchotis
Servi aussi à former adj vent coulis, pont-levis
Féminin se retrouve dans coulisse
souvent altéré : couvi, champion
Formant noms et adj
Terminaison des p présent des verbes en -iser
Forme des noms désignant celui qui étudie une langue ou celui qui est proche d’une doctrine sans y adhérer totalement
-isant
hébraïsant, communisant (distinct de communiste)
Formant noms et adj
du latin -ismus
L’un des plus important de la langue actuelle
Forme sur les bases les plus divers ( rarement verbes cpdt) des noms masculins, indiquant soit notion abstraite, soit doctrine, activité, attitude morale ou politique, tournure propre a une langue ou un parler
-isme
héroïsme, chauvinisme, favoritisme, journalisme, communisme, romantisme, défaitisme, féminisme, nudisme, gauchisme, scoutisme, cannibalisme, belgicisme
lorsque base se termine par y on écrit généralement dandysme
Formant noms et adj
Du latin -issimus et de italien
Forme adj indiquant un haut degré
-issime
richissime, nullissime,
Formant noms et adj
Du latin -ista
Encore plus prod que 45 auquel souvent lié
tous ces noms masculins ou féminins lorsqu’ils s’appliquent à des femmes) désignent personnes ayant une activité, une attitude ou une doctrine en rapport avec la réalité désignée par la base
Sert aussi à former adj indiquant simplement une relation
-iste
journaliste, communiste, féministe, gauchiste
Ne correspondant pas à des noms en -isme : congressiste, dentiste, généraliste, gréviste, chimiste, séminariste
déflationiste ( qui concerne la déflation)
Formant noms et adj
Du latin -itudo
quelques noms abs tirés adj ou noms
-itude
décrépitude, négritude, platitude