Suffixes Flashcards
Formant noms ou adj
Adj formant possibilité passive - qui peut-être- à partir de verbe
Latin abilem
-Able du lat vulgaire abilem
Discutable, faisable…
Formant noms ou adj
Nom indiquant une action (à partir de verbe), un produit, parfois une collection (à partir de noms)
-Ade
Bousculade, engueulade, lapalissade, palissade
Formant noms ou adj
Noms indiquant l’action à partir des verbes
Du latin aticum
-Age du lat aticum
Limogeage, parcage…
Formant noms ou adj
Noms désignant une collection, plantation végétaux désignés par la base
Du latin eta
-Aie du lat eta
Chênaie, roseraie, hêtraie
Forme élargie eraie - Pineraie
Formant noms ou adj
Sur des bases variées, noms indiquant une action ou une collection, svt péjoratif
Du latin alia
-Aille du lat alia
Trouvaille, ferraille, grisaille, rocaille, tripaille, valetaille
Formant noms ou adj
Forme noms et adj qui ont avec la base des rapports variés
Du latin aris
-Aire du lat aris
Moustiquaire, humanitaire, milliardaire, mouscoutaire
Var -ataire correspond à noms en -ation - velléitaire, protestataire…
Dans la langue du droit s’oppose parfois à -ateur - donateur donne au donataire
Formant noms et adj
Se joignent à noms de villes ou de pays pour former noms désignant habitants ou leur langue ainsi adj
-Aire et sa variante ois
Marseillais, Namurois
ois a aussi donné quelques autres mots - villageois, tapinois, putois
Formant noms et adj
Noms marquant ordinnairement l’action, à partir de verbes
Ne produit plus beaucoup, on lui préfère forme savante
Du latin ationem
-Aison du lat -ationem forme sav -ation, voir -tion
Pendaison, inclinaison, crevaison
Formant noms et adj
Se trouve dans quelques dérivés de noms propres
Du latin -anum
-An, lat -anum
Mosan, mosellan, formosan…
Formant noms et adj
S’ajoute à des verbes pour former noms marquant l’action ou son résultat
Grand succès dans la langue littéraire, spécialement symboliste
Cf A.François, la désinence -anse dans le vol français
Du latin antia
-Ance, du lat -antia
Souffrance, vengeance, attirance, rouspétance
Formant noms et adj
Pas seulement la désinence des participes présent, éventuellement employés comme adj ou nom, mais aussi un suffixe français formant des adj (parfois noms) qui ne viennent pas d’une forme verbale
Du latin -antem
-Ant du lat antem
Abracadrabrant, itinérant, migrant
Formant noms et adj
Forme noms et adj souvent avec nuance péjorative
De prénom francisque
-Ard, détache noms francique comme Bernard, Evrard…
Montagnard, richard, vantard, chauffard, maquisard
Formant noms et adj
Avec -ace, d’abord valeur augmentative puis valeur péjorative dans des noms et adj tirés de bases variés
Du latin -ace
- Asse du lat -ace
lavasse, paperasse, hommasse, fadasse
Formant noms et adj
Forme des noms, parfois dérivés de verbes, pour indiquer action ou produit; mais le plus souvent dérivés de noms pour désigner des fonctions ( au sens large) parfois le territoire sur lequel elles s’exercent
Très souvent la base se propose sous forme savante
Du latin -atum
-At du lat -atum
Action ou produit : assassinat, crachat
Fonction : marquisat, syndicat, paysannat, artisanat
Base sous forme savante : professorat, secrétariat, vedettariat ( de vedette)
Formant noms et adj
Donne surtout adj exprimant la diminution et l’approximation, surtout avec une nuance péjorative
Du latin -asterum
-âtre du lat -asterum
Verdâtre, douceâtre, follâtre… Mais aussi acariâtre de Acaire, saint invoqué contre la folie
Formant noms et adj
Se trouve dans des noms et adj péjoratifs
Plus guère productif
De noms propre francisque
-aud (tiré de noms propres origine germanique comme Guiraud, Arnaud
Lourdaud, noiraud…
Formant noms et adj
Noms communs tirés de noms propres
Dérivés faisant partie de locution adverbiales introduites par à la
Du latin -am qui est la désinence hab du fem
-e (du lat -am qui est la désinence habituelle du féminin) géant, géante, artisan, artisane…
berline, micheline, vespasienne…
Faire l’amour à la hussarde, monter à la uhlane
Formant noms et adj
Se trouve dans participe passé, éventuellement employés comme adjectifs ou comme noms, forme aussi adj qui ne viennent pas d’une base verbale
Du latin -atum
-é du lat -atum
effaré
croisé
âgé, ailé, râblé, vanillé
Formant noms et adj
Se joint à des bases nominales ou verbales. La signification diminutive qu’avait le suffixe latin a donné de nombreux dérivés dans ancienne langue mais ne s’est guère conservé dans le langage actuel et plus très productif.
Du latin -ellum
-eau du lat -ellum
chevreau, drapeau, taureau, traîneau, chemineau
- iau forme dialectale : fabliau, Morvandiau, nobliau
- elle forme féminine : dentelle, tourelle, ruelle
-ereau, -erelle sont formes élargies : lapereau, sauterelle,
voir aussi -elet ci dessous à -et