Suffixes Flashcards

1
Q

Formant noms ou adj
Adj formant possibilité passive - qui peut-être- à partir de verbe

Latin abilem

A

-Able du lat vulgaire abilem

Discutable, faisable…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Formant noms ou adj

Nom indiquant une action (à partir de verbe), un produit, parfois une collection (à partir de noms)

A

-Ade

Bousculade, engueulade, lapalissade, palissade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Formant noms ou adj
Noms indiquant l’action à partir des verbes

Du latin aticum

A

-Age du lat aticum

Limogeage, parcage…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Formant noms ou adj
Noms désignant une collection, plantation végétaux désignés par la base

Du latin eta

A

-Aie du lat eta
Chênaie, roseraie, hêtraie
Forme élargie eraie - Pineraie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Formant noms ou adj
Sur des bases variées, noms indiquant une action ou une collection, svt péjoratif

Du latin alia

A

-Aille du lat alia

Trouvaille, ferraille, grisaille, rocaille, tripaille, valetaille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Formant noms ou adj
Forme noms et adj qui ont avec la base des rapports variés

Du latin aris

A

-Aire du lat aris
Moustiquaire, humanitaire, milliardaire, mouscoutaire
Var -ataire correspond à noms en -ation - velléitaire, protestataire…
Dans la langue du droit s’oppose parfois à -ateur - donateur donne au donataire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Formant noms et adj

Se joignent à noms de villes ou de pays pour former noms désignant habitants ou leur langue ainsi adj

A

-Aire et sa variante ois
Marseillais, Namurois
ois a aussi donné quelques autres mots - villageois, tapinois, putois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Formant noms et adj
Noms marquant ordinnairement l’action, à partir de verbes
Ne produit plus beaucoup, on lui préfère forme savante

Du latin ationem

A

-Aison du lat -ationem forme sav -ation, voir -tion

Pendaison, inclinaison, crevaison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Formant noms et adj
Se trouve dans quelques dérivés de noms propres

Du latin -anum

A

-An, lat -anum

Mosan, mosellan, formosan…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Formant noms et adj
S’ajoute à des verbes pour former noms marquant l’action ou son résultat
Grand succès dans la langue littéraire, spécialement symboliste
Cf A.François, la désinence -anse dans le vol français

Du latin antia

A

-Ance, du lat -antia

Souffrance, vengeance, attirance, rouspétance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Formant noms et adj
Pas seulement la désinence des participes présent, éventuellement employés comme adj ou nom, mais aussi un suffixe français formant des adj (parfois noms) qui ne viennent pas d’une forme verbale

Du latin -antem

A

-Ant du lat antem

Abracadrabrant, itinérant, migrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Formant noms et adj
Forme noms et adj souvent avec nuance péjorative

De prénom francisque

A

-Ard, détache noms francique comme Bernard, Evrard…

Montagnard, richard, vantard, chauffard, maquisard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Formant noms et adj
Avec -ace, d’abord valeur augmentative puis valeur péjorative dans des noms et adj tirés de bases variés

Du latin -ace

A
  • Asse du lat -ace

lavasse, paperasse, hommasse, fadasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Formant noms et adj
Forme des noms, parfois dérivés de verbes, pour indiquer action ou produit; mais le plus souvent dérivés de noms pour désigner des fonctions ( au sens large) parfois le territoire sur lequel elles s’exercent
Très souvent la base se propose sous forme savante

Du latin -atum

A

-At du lat -atum

Action ou produit : assassinat, crachat
Fonction : marquisat, syndicat, paysannat, artisanat
Base sous forme savante : professorat, secrétariat, vedettariat ( de vedette)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Formant noms et adj
Donne surtout adj exprimant la diminution et l’approximation, surtout avec une nuance péjorative

Du latin -asterum

A

-âtre du lat -asterum

Verdâtre, douceâtre, follâtre… Mais aussi acariâtre de Acaire, saint invoqué contre la folie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Formant noms et adj
Se trouve dans des noms et adj péjoratifs
Plus guère productif

De noms propre francisque

A

-aud (tiré de noms propres origine germanique comme Guiraud, Arnaud
Lourdaud, noiraud…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Formant noms et adj
Noms communs tirés de noms propres
Dérivés faisant partie de locution adverbiales introduites par à la

Du latin -am qui est la désinence hab du fem

A

-e (du lat -am qui est la désinence habituelle du féminin) géant, géante, artisan, artisane…
berline, micheline, vespasienne…
Faire l’amour à la hussarde, monter à la uhlane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Formant noms et adj
Se trouve dans participe passé, éventuellement employés comme adjectifs ou comme noms, forme aussi adj qui ne viennent pas d’une base verbale

Du latin -atum

A

-é du lat -atum
effaré
croisé
âgé, ailé, râblé, vanillé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Formant noms et adj
Se joint à des bases nominales ou verbales. La signification diminutive qu’avait le suffixe latin a donné de nombreux dérivés dans ancienne langue mais ne s’est guère conservé dans le langage actuel et plus très productif.

Du latin -ellum

A

-eau du lat -ellum
chevreau, drapeau, taureau, traîneau, chemineau

  • iau forme dialectale : fabliau, Morvandiau, nobliau
  • elle forme féminine : dentelle, tourelle, ruelle

-ereau, -erelle sont formes élargies : lapereau, sauterelle,
voir aussi -elet ci dessous à -et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Formant noms et adj
A produit grand nombre de noms sur des bases verbales et nominales. Il exprime une action ou son résultat ou le lieu où elle se produit, une collection, un produit

Du latin -atam

A

-ée (du lat atam)
poussée, fessée, couvée, allée, feuillée, bouchée, soirée

  • ée pour -aie
  • éen
21
Q

Formant noms et adj
Forment adj dérives de noms
Très vivants
Du latin -alem

A

-el et - al ( forme savante)
accidentel, professionnel, culturel
entreprenarial, gouvernemental, procédural, caricatural

-iel et -uel quand justifiés par étymologie
ministériel, conceptuel, caractériel, gestuel

-el et -al souvent en concurrence, quand maintenant les deux ça montre une spécialisation de sens :
originel, original; partiel, partial, structurel, structural

22
Q

Formant noms et adj
A servi à tirer des verbes de toutes les conjugaisons un nombres considérables de noms exprimant l’action ou son résultat
Du latin -amentum; en lat classique ne correspondait qu’à des verbes en -are

A

-ement du lat -amentum

abaissement, avilissement, embourgeoisement, dénigrement
Quelques mots un sens concret : logement, vêtement

23
Q

Formant des noms et des adj
Forme des noms qui correspondent tantôt à la fois à un verbe et un un adj en - ent
tantôt à un verbe seulement
tant^to à un adj seulement

Du lat - entia évincé par -antia cf -ance (10)

A

-ence du lat entia

1 adhérence
2 ingérence
3 intermittence, truculence, immanence

-escence correspond à adj en escent - arborescence
mais aussi parfois tirés verbe latin en -escere effervescence
sinon suffixe autonome ajouter a verbe français - dégénérescence ou un radical latin luminescence

24
Q

Formant des noms ou des adj
Cette désinence part pré set parfois à former des adj sur des noms en -ence par substitution de suffixe

Du latin -entem, puis -antem lat vulg cf -ant (11)

A

-ent du lat -entem
réticent

  • escent parfois substitué à escence - effervescent, luminescent
    sinon suffixe autonome appliqué à radicaux latins - frutescent, ou à mots français azurescent, opalescent
25
Q

Formant des noms et des adj

Sert à former des adj tirés de noms communs et surtout de noms propres, souvent dans le domaine de la littérature et du spectacle, et souvent avec une nuance péjorative

De l’italien esco

A
  • esque de l’it esco

simiesque ( rad latin) funambulesque, rocambolesque, moliéresque

26
Q

Formant noms et adj
du lat -issa
cf paragraphe 486 et 489

A

du latin -issa

27
Q

Formant noms et adj
Vitalité faible en fr contemporain
ont donné noms féminins abstraits tirés d’adj
du lat -itiam

A

-esse, -ise du lat -itiam

richesse, robustesse, franchise, roublardise,

28
Q

Formant noms et adj

Suffixe diminutif par excellence
Peut être affectueux ou péjoratif
Du lat vulg - ittum

A

-et, fém -ette

ballonet, garnet, jardinet
fillette, mallette, courette

affectueux soeurette
péjoratif amourette

Les dérives de verbes signifient instrument servant à

jouet, sifflet, soufflet,

Aussi loc adverbiale - à l’aveuglette, depuis belle lurette…

Forme élargie -elet - brecelet, vaguelette

29
Q

Formant noms et adj
Presque éteint aujourd’hui a produit un grand nb de noms féminins abstraits dérivés d’adjectifs
Du latin -orem

A

-eur du lat -orem

ampleur, blancheur, maigreur

30
Q

Formant noms et adj
1 Suffixe ordinaire des noms d’agent
2 Sert aussi pour des appareils ou des machines au féminin
3 S’applique ordinairement à des verbes parfois à des noms
Du latin -atorem

A

-eur, fem, -euse, du latin atorem
1 chercheur, logeur
2 batteur, batteuse
3 footballeur, chroniqueur, pisteur, bétonneuse

forme savante
-ateur, fém -atrice, très productive, est ajoutée à des verbes empruntés au latin - animateur, condensateur.

Souvent il existe déjà un dérivé en -ation

Parfois ce suffixe s’ajoute à des radicaux purement latins- sécateur,

-eur et -ateur parfois en concurrence programmeur, programmateur

Beaucoup de noms en -eur et -ateur s’emploient aussi comme adj. Quelques dérivés en -ateur seulement adj - évocateur

31
Q

Formant noms et adj
A fourni, sur tout à partir de noms, de nbx adj et des noms indiquant une qualité, parfois l’abondance
Du latin -osum, forme savante -ose

A

-eux du latin -osum
courageux, boiteux, miséreux, boueux,
variante -ueux détachée de noms comme talentueux, torrentueux, délictueux,
confusion parfois -eux, -eur

32
Q

Formant noms et adj
A formé quelques adj, surtout dérivés de noms en -ie
Du latin -iacus

A

-iaque du latin -iacus

insomniaque, maniaque…

33
Q

Formant noms et adj
Forme des adj exprimant une possibilité passive ( qui peut-être)
1à partir de verbes latins, soit sur leur infinitif
2 soit sur le radical du participe passé
3 souvent il existe déjà en français un nom en -ion et en réalité le dérive en -ible est tiré de ce nom par substitution de suffixe

du latin -ibilis, usa avait été évincé en lat vulg par
-abilis cf -able

A
  • ible du latin -ibilis, usa avait été évincé en lat vulg par
  • abilis cf -able

1 amovible, compatible
2 répressible, extractible
3
-ible parfois attaché à des verbes français, rarement à des noms - lisible, audible, nuisible ( mais sens actif, qui peut nuire)
Parfois éliminé des formes en able - nuisable, lisable. Inversement négligeable a évince négligible
Parfois concurrence - inatteignable, inaccessible, inattingible

34
Q
Formant noms et adj 
A formé de nbx noms. 
End recul aujourd'hui comme suffixe populaire, mais bien vivant comme suffixe savant
Aussi pour noms de pays ou région 
Du latin  -iam
A

-ie du latin -iam

maladie, mairie
synchronie, épigraphie

  • erie, forme élargie de -ie l’a supplanté dans la langue courante. Il donne en s’ajoutant à des adj, des noms, à des verbes, un grand nb de noms indiquant une une qualité, une action, le résultat de cette action, le lieu où elle s’exerce, une collection, une industrie
    fourberie, causerie, brasserie, argenterie, biscuiterie

concurrence ancienne
diablerie, orfèvrerie, secrétairerie ont éliminé diable, orfèvrie, secrètairie

Pour les noms de plante forme savant -ia souvent préférée à - ie gardénia plutot que gardenie

35
Q

Formant noms et adj
Sert à former les adj ordinaux
(de forme discutée)

A

-ième

36
Q

Formant noms et adj
du latin -anum
marquant l’appartenance. Se joint à noms communs et propres pour former noms et adj

A

du latin -anum
collégien musicien gaullien
-éen traduire mots latin herculéen puis goethéen si base se terminé par ée alors haplologie à -en pyrénéen

37
Q

Formant noms et adj
du latin arium forme savant -aire
fourni un grand nb dérivés sur adj et surtout sur des noms
forme adj exprimant une qualité un rapport

et des noms désignant des personnes des contenants des arbres ustensiles ecc

A

ier féminin ière
fruitier minier rancunier
cabaretier prisonnier barbier vacancier sapinière bananier poudrier

réduit à er après ch pêcher après l mouillé usage contradictoire oreiller joaillier

38
Q

Formant noms et adj
du lat ivum aussi dans mot savant
Forme des adj sur bases verbales ou nominales
Aujourd’hui sert surtout dans formations savantes

A

tardif, maladif, sportif
Formation savant if correspondant à formation en ion
expansif, créatif, compétitif, attractif

39
Q

Formant noms et adj
du latin iculam, icule est savant
forme diminutif
Vitalité quasi nulle en Francais contemporaine

A

béquille, brindille, (outre mot venus ou empruntés au latin : faucille, cédille, flottille

40
Q

Formant noms et adj
Du latin inum, -inam
Forme adj et nms sur bases nomi et verb
Dans les adj suffixe marque un rapport (ressemblance, matière, origine)
Les noms désignent objets ou personnes, parfois nuance diminutive, affectueuse, ou péjorative

A

-in, -ine
enfantin, argentin, alpin
rondin, tétine, Colin, Jacqueline, blondin, calotin, trottin

41
Q

Formant nom et adj
Du latin -icus
Le plus employé aujourd’hui pour former adj, nott dans terminologie scientifique et technique
Base latine et grecque mais aussi dérivé”s français, et noms propres
Variante

A

-ique
-ique
vocalique, anesthésique, féerique, chimique, volcanique, touristique, marotique, islamique, jurassique, soviétique

Variante -istique (footballistique) -atique (problématique, emblématique)

42
Q

Formant noms et adj
du latin -ica
Lui et ses variantes servent à former des noms féminins désignant des sciences, des arts, des techniques

A

-ique

linguistique, casuistique, patristique, stylistique, bureautique

43
Q

Formant noms et adj
du latin -icium
Ajouté à noms propres et surtout verbes, forme noms indiquant action ou son résultat, ainsi que collectivités
Langue littéraire y recourt volontiers

A

-is
roulis, éboulis, cailloutis, chuchotis
Servi aussi à former adj vent coulis, pont-levis
Féminin se retrouve dans coulisse
souvent altéré : couvi, champion

44
Q

Formant noms et adj
Terminaison des p présent des verbes en -iser
Forme des noms désignant celui qui étudie une langue ou celui qui est proche d’une doctrine sans y adhérer totalement

A

-isant

hébraïsant, communisant (distinct de communiste)

45
Q

Formant noms et adj
du latin -ismus
L’un des plus important de la langue actuelle
Forme sur les bases les plus divers ( rarement verbes cpdt) des noms masculins, indiquant soit notion abstraite, soit doctrine, activité, attitude morale ou politique, tournure propre a une langue ou un parler

A

-isme
héroïsme, chauvinisme, favoritisme, journalisme, communisme, romantisme, défaitisme, féminisme, nudisme, gauchisme, scoutisme, cannibalisme, belgicisme

lorsque base se termine par y on écrit généralement dandysme

46
Q

Formant noms et adj
Du latin -issimus et de italien
Forme adj indiquant un haut degré

A

-issime

richissime, nullissime,

47
Q

Formant noms et adj
Du latin -ista
Encore plus prod que 45 auquel souvent lié
tous ces noms masculins ou féminins lorsqu’ils s’appliquent à des femmes) désignent personnes ayant une activité, une attitude ou une doctrine en rapport avec la réalité désignée par la base
Sert aussi à former adj indiquant simplement une relation

A

-iste
journaliste, communiste, féministe, gauchiste
Ne correspondant pas à des noms en -isme : congressiste, dentiste, généraliste, gréviste, chimiste, séminariste

déflationiste ( qui concerne la déflation)

48
Q

Formant noms et adj
Du latin -itudo
quelques noms abs tirés adj ou noms

A

-itude

décrépitude, négritude, platitude